Translated from Spanish
[Revelation 3:10] Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Hijos míos, atiendan a mi voz, que clama lo que viene al mundo con claridad. Crean a mis profetas y serán prosperados. No menosprecien las profecías.
My children, heed My voice, which clearly declares what is coming upon the world. Believe My prophets and you will prosper. Do not despise prophecies.
Soy un Dios que se comunica con sus hijos. Conozcan mi voz y síganme.
I am a God who communicates with His children. Know My voice and follow Me.
Estoy revelando el futuro no como los babalaos ni los baales, que utilizan estadísticas para calcular lo que viene; no como los economistas, que se basan en fórmulas matemáticas para anticiparse a lo que va a pasar.
I am revealing the future not like the diviners or the Baals, who use statistics to calculate what is coming, nor like the economists, who rely on mathematical formulas to anticipate what will happen.
Ustedes son hijos de Alguien superior a ellos y a sus fórmulas y estadísticas, ciudadanos de un reino más alto que los reinos del mundo.
You are the children of Someone greater than them and greater than their formulas and statistics, citizens of a kingdom higher than the kingdoms of this world.
Al hombre le falta ciencia, pero a mí no. Los diablos adivinan en base a los patrones de comportamiento del hombre y saben si el fin de ciertas cosas será para bien o para mal, evaluando cuentas abiertas o cerradas que tienen los hombres o las naciones. El diablo analiza el saldo de las almas, si alguien es deudor o si alguien tiene saldo a favor, según lo que han hecho él o sus antepasados.
Man lacks knowledge, but I do not. The devils make guesses based on patterns of human behavior and know whether the outcome of certain things will be good or bad, evaluating open or closed accounts that people or nations have. The devil analyzes the balance of souls, whether someone is in debt or has credit, depending on what they or their ancestors have done.
No hay nada que acontezca por casualidad, y no hay maldición que llegue sin causa. Muchos de ustedes están faltos de entendimiento y son ignorantes de cómo funcionan las cosas espirituales y de cómo impactan en las cosas materiales, pero Yo hablo para enseñarles y para traerles claridad.
Nothing happens by chance, and no curse comes without a cause. Many of you lack understanding and are ignorant of how spiritual things work and how they affect material things, but I speak to teach you and to bring you clarity.
Mañana será un día nuevo, donde todas las deudas serán saldadas. Ya no habrá más deudas, sino que todos estarán al día. Pero mientras ese día no venga, aún hay deudas que cancelar.
Tomorrow will be a new day, when all debts will be settled. There will be no more debts; everyone will be up to date. But until that day comes, there are still debts to be paid.
Tengan fe. Todo es como tiene que ser y todo va según lo planeado. El fin de todas las cosas se acerca y todo se va desarrollando de acuerdo a mi plan de restauración de todas las cosas.
Have faith. Everything is as it should be, and everything is unfolding according to plan. The end of all things is near, and everything is progressing according to My plan to restore all things.
Tengan fe y esperen en mí aquel día, porque aunque ahora les parezca eterno el tiempo que tienen que esperar hasta que llegue el fin del tiempo y vivan en la eternidad, de verdad les digo que cuando miren atrás, se van a dar cuenta de que el tiempo que tuvieron que esperar hasta la restauración de todas las cosas duró un solo segundo, como un abrir y cerrar de ojos.
Have faith and wait for that day in Me, because even though the time you must wait until the end comes and you live in eternity may now seem endless to you, truly I tell you, when you look back, you will see that the time you waited for the restoration of all things lasted only a second, like the blink of an eye.
Maduren, hijitos. Vuélvanse ancianos en la manera de pensar y de ver las cosas, ancianos en la manera de esperar con paciencia, ancianos por la sabiduría. Sepan aguardar el fruto hasta que esté maduro. No quieran comerse la comida cuando todavía esté cruda. No desmayen cuando algo se tarde mucho tiempo.
Grow up, little ones. Become elders in your way of thinking and seeing things, elders in the way you wait with patience, elders in wisdom. Learn to wait for the fruit until it is ripe. Do not try to eat the food while it is still raw. Do not lose heart when something takes a long time.
Ustedes son impacientes. Están apurados y se afanan fácilmente, pero el sol no se asoma de un momento a otro, sino que para cuando se manifiesta delante de sus ojos ya habían pasado horas acercándose al horizonte.
You are impatient. You are in a hurry and easily anxious, but the sun does not rise from one moment to the next. By the time it appears before your eyes, it has already spent hours on its way to the horizon.
Ustedes quieren ver el resultado final sin pasar por el proceso, y eso es un error, porque lo que los hace más sabios no es el momento donde se sientan a observar el amanecer, sino el ser capaces de esperar hasta que se dé.
You want to see the end result without going through the process, and that is a mistake, because what makes you wiser is not the moment you sit to watch the sunrise, but being able to wait until it happens.
¿Entienden de lo que hablo? Esto es un problema importante que los puede llevar a creer en grandes engaños y a cometer grandes errores, porque por falta de paciencia y de sabiduría el hombre se apura y corta los procesos antes de tiempo, o busca atajos que no son provechosos y que a la larga terminan alargando lo que se pretendía acortar.
Do you understand what I am talking about? This is a serious problem that can lead you to believe great deceptions and to make great mistakes, because for lack of patience and wisdom, man hurries and cuts short the processes before their time, or seeks shortcuts that are not profitable and in the end only lengthen what was meant to be shortened.
Por falta de sabiduría y de paciencia, muchos eligen comer comida rápida espiritual en vez de aguardar a que el alimento que es verdaderamente nutritivo esté listo para ser consumido.
For lack of wisdom and patience, many choose to eat spiritual fast food instead of waiting for the food that truly nourishes to be ready to eat.
El hombre yerra y toma decisiones a las apuradas, fuera de mis tiempos. Quiere abrir puertas que Yo no he abierto y cerrar puertas que Yo no he cerrado. El hombre suele ser necio porque no espera lo que tiene que esperar para ver el fruto de su trabajo y de su aflicción.
Man goes astray and makes decisions in haste, outside My timing. He wants to open doors I have not opened and close doors I have not closed. Man is often foolish because he does not wait as he must in order to see the fruit of his labor and his affliction.
Pero ustedes no sean así. Cultiven la paciencia y aprendan a ser sabios y a esperar a que se dé lo que se tenga que dar. Aprendan a discernir los tiempos en los que están y a no ir en contra de la corriente, porque aún falta más.
But you must not be like that. Cultivate patience and learn to be wise and to wait for what must come to pass. Learn to discern the times you are in and not to go against the current, because there is still more to come.
Le hablo a un pueblo que no ha sabido esperar a que se cumplan los tiempos para su libertad. Te hablo a ti, que muchas veces me preguntaste: «¿Por qué, Señor, y hasta cuándo?». Les hablo a los impacientes y desesperados.
I am speaking to a people who have not learned to wait for the times of their freedom to be fulfilled. I am speaking to you, who have so often asked Me, “Why, Lord, and how long?” I am speaking to the impatient and the desperate.
¿Acaso no saben que para todo hay un tiempo pautado? ¿Acaso no leyeron que existen plazos? No ignoren las profecías, porque las profecías hablan de plazos. Las profecías arrojan luz sobre los tiempos.
Do you not know that there is an appointed time for everything? Have you not read that there are set periods? Do not ignore the prophecies, because the prophecies speak of appointed times. The prophecies shed light on the times.
¿Saben ustedes en qué tiempo están? ¿Tienen conocimiento de en qué tiempo se encuentran, cuándo se cumplirá el plazo determinado para la prueba o cuándo será el fin de todas las cosas?
Do you know what time you are in? Are you aware of what time you are in, when the appointed time for the trial will be fulfilled, or when the end of all things will be?
Estas preguntas las hago Yo, el Señor sobre el tiempo. Ustedes deben saber esperar con paciencia a que se cumpla el tiempo de la prueba que viene sobre el mundo entero. Deben entender que ya hay un plazo establecido para ella.
I, the Lord over time, am the One asking you these questions. You must know how to wait patiently for the time of the trial that is coming upon the whole world to be fulfilled. You must understand that there is already a set time for it.
Por lo tanto, en vez de pedir que ese plazo se acorte, deberían pedir ser capaces de mantenerse fieles mientras pasan por esa prueba, porque llamo a un pueblo a perseverar y a madurar en la paciencia de esperar a que se cumpla ese plazo mientras son probados.
Therefore, instead of asking for that time to be shortened, you should ask to be able to remain faithful as you go through that trial, because I am calling a people to persevere and to mature in the patience of waiting for that time to be fulfilled while they are tested.
Viene un tiempo de aflicción al mundo como nunca antes se vio, y ustedes pasarán por ese tiempo hasta que el plazo establecido para ustedes se cumpla. Esto es tribulación y angustia. Allí deberán realmente fortalecerse. Ya no podrán jugar con la espiritualidad y ya no será suficiente con decirme que me aman, sino que deberán decirlo a través de la fidelidad.
A time of affliction is coming upon the world such as has never been seen before, and you will go through that time until the appointed time for you is fulfilled. This is tribulation and anguish. There, you will truly need to strengthen yourselves. You will no longer be able to play with spirituality, and it will no longer be enough to tell Me that you love Me; you will have to prove it through your faithfulness.
Ustedes serán probados. Serán llevados a un punto en donde sí o sí mostrarán una reacción, porque el hombre muestra lo que realmente hay en su corazón cuando es llevado a los extremos y no le queda otra opción que tomar una decisión.
You will be tested. You will be brought to the point where you will inevitably have to respond, because what is truly in your heart is revealed when you are pushed to the limit and have no choice but to make a decision.
Cada uno de ustedes debe autoevaluarse, escudriñar su corazón y fijarse dónde está y hasta dónde va su fidelidad, porque muchos de ustedes dicen que me serán fieles hasta el final, pero no lo muestran con los hechos. Cuando son probados, no son aprobados, por causa de su deserción y de su infidelidad. Cuando están en apuros, no dudan en abandonarme y desecharme, e inclusive en despreciarme.
Each one of you must examine yourselves, search your heart, and see where you stand and how far your faithfulness goes, because many of you say you will be faithful to Me until the end, but you do not show it with your actions. When you are tested, you are not approved, because of your desertion and unfaithfulness. When you are in difficulty, you do not hesitate to abandon Me and reject Me, and even to despise Me.
Sí, así son muchos de los hijos de mi pueblo. Tienen una fe superficial que se mantiene a flote mientras no pasen por problemas o dificultades. Pero en cuanto las cosas se complican o tienen que pasar por un poco de aflicción, esa fe se desvanece.
Yes, that is how many of the children of My people are. They have a superficial faith that stays afloat as long as they do not face problems or difficulties. But as soon as things get complicated or they have to endure a little affliction, that faith disappears.
Recapaciten y entiendan que vienen tiempos turbulentos y que si la fe que tienen no es profunda, no van a resistir hasta el final. Yo los ayudo, extendiéndoles mi mano, pero si ustedes deciden no tomarse de ella, no van a recibir esa ayuda que Yo quisiera ofrecerles. Y con todo lo que viene, realmente la van a necesitar.
Reflect and understand that turbulent times are coming, and if the faith you have is not deep, you will not endure to the end. I help you by extending My hand to you, but if you decide not to take hold of it, you will not receive the help I want to give you. And with all that is coming, you will truly need it.
Yo soy el que habla, el dueño de todas las cosas, Jesús de Nazaret, el Hijo del Hombre, el que ya pasó por todo sufrimiento, aflicción y prueba, el mártir de los mártires, el que, siendo perfecto, fue probado hasta entregar su vida para salvarlos.
I am the One who speaks, the owner of all things, Jesus of Nazareth, the Son of Man, the One who has already gone through all suffering, affliction, and trial, the martyr of martyrs, the One who, being perfect, was tested to the point of giving His life to save you.
No desprecien este sacrificio, sino hónrenlo, teniendo ustedes también la misma actitud de entrega. Sean míos hasta el final y resistan todas las cosas. Estoy con ustedes. Permanezco fiel a su lado y no los abandono. Ustedes tampoco no se aparten de mí.
Do not despise this sacrifice, but honor it, having the same attitude of surrender. Be Mine to the end and endure all things. I am with you. I remain faithful at your side and do not abandon you. Do not turn away from Me either.
No quiero que se pierdan en el camino ni que vuelvan atrás y no quiero que se les cierre la puerta. No es mi deseo que ninguno de ustedes retroceda, dice el Señor. Resistan todas las cosas y seanme fieles mientras pasan por la prueba, y recibirán la corona de la vida eterna.
I do not want you to be lost along the way or to turn back, and I do not want the door to be closed to you. It is not My desire that any of you should turn back, says the Lord. Endure all things and be faithful to Me as you go through the trial, and you will receive the crown of eternal life.
Jesucristo es el Señor. Amén.
Jesus Christ is Lord. Amen.
[Exodus 9:5] And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.