Translated from Spanish

Show paragraphs in original language

Hace unos días estábamos en la casa de unos hermanos y oraba por una de las hermanas con las que nos habíamos reunido. Esta hermana tiene dos niños, y mientras oraba por ella, el Señor le decía que iba a tener un tercer hijo.

A few days ago, we were at the home of some brothers and I was praying for one of the sisters who was gathered with us. This sister has two children, and while I was praying for her, the Lord told her she would have a third child.

El Señor me mostró que ella tenía miedo de quedar embarazada otra vez, y empezó a hablarle a través mío sobre lo valiosas que son para Él las mujeres que se dedican a criar a sus hijos, especialmente aquellas que son amas de casa y se ocupan al cien por ciento de su hogar y del cuidado de sus hijos.

The Lord showed me that she was afraid of becoming pregnant again, and He began to speak to her through me about how valuable women are to Him when they devote themselves to raising their children, especially those who are housewives and give themselves completely to their home and their children.

El Señor me mostraba que ella sentía desvalorización en su corazón, y le hablaba, la consolaba y animaba a través de la profecía, haciéndole saber cuán valiosa es en el reino de Dios.

The Lord showed me that she felt devalued in her heart, and He spoke to her, comforted her, and encouraged her through prophecy, letting her know how valuable she is in the kingdom of God.

Cuando ministro a mujeres que son amas de casa, noto muchas veces que se sienten desvalorizadas, porque hoy en día la sociedad insiste cada vez más en que la mujer debe tener una carrera, ser independiente y llevar los pantalones.

When I minister to women who are housewives, I often notice that they feel devalued, because nowadays society insists more and more that women must have a career, be independent, and be the ones in charge.

Pero ante los ojos de Dios, y como la Biblia nos enseña, la mujer que se dedica a la familia y que está llamada a tener hijos tiene un valor excepcional cuando cumple su tarea de la manera que Dios lo manda.

But in the eyes of God, and as the Bible teaches us, a woman who devotes herself to her family and is called to have children has exceptional value when she fulfills her role as God commands.

Mientras profetizaba, el Señor le dijo a esa hermana algo muy especial que nos marcó a todas las mujeres presentes: «Te voy a dar tres ministerios. No pienses que porque no tienes un ministerio importante en la iglesia, o porque aparentemente no tengas un llamado especial, no eres importante delante de mis ojos, que no tienes valor, porque Yo te doy tres ministerios.»

While I was prophesying, the Lord said something very special to that sister that left a mark on all the women present: “I will give you three ministries. Don’t think that because you don’t have an important ministry in the church, or because you apparently do not have a special calling, you are not important in My eyes, that you have no value, because I am giving you three ministries.”

El Señor le remarcaba su importancia dentro del cuerpo de Cristo y la importancia de criar estas tres almas en el Señor, que es una tarea sublime delante de sus ojos. El Señor me hacía sentir lo que Él siente por las mujeres, especialmente aquellas que no trabajan fuera y se quedan en su casa para dedicarse a sus hijos y a su esposo al cien por ciento.

The Lord emphasized to her her importance within the body of Christ and the importance of raising these three souls in the Lord, which is a sublime task in His eyes. The Lord let me feel what He feels for women, especially those who don’t work outside the home and stay to devote themselves fully to their children and their husbands.

Mientras profetizaba por ella, veía a esa hermana sentada en un trono en el cielo, después de haber «terminado su carrera» en esta tierra. La Palabra dice:

While I was prophesying over her, I saw that sister sitting on a throne in heaven, after having “finished her race” on this earth. The Word says:

[Proverbs 11:16] A gracious woman retaineth honour: And strong men retain riches.

Entiendo que «agraciada» tiene que ver con la gracia de Dios, con el favor de Dios.

I understand that “gracious” has to do with the grace of God, with the favor of God.

El Señor me mostraba que la mujer que cumple con su tarea de una manera que le agrada tendrá honra delante de sus ojos.

The Lord showed me that the woman who fulfills her task in a way that pleases Him will have honor in His eyes.

Yo la veía a esa hermana sentada en un trono en el cielo y los ángeles le servían. El Señor le decía a través mío: «Si haces bien tu tarea como madre y te dedicas a los tres ministerios que Yo te estoy dando, que son tus hijos, este va a ser tu destino. Vas a tener gloria en el cielo conmigo. Te vas a sentar en un trono y los ángeles te van a servir.»

I saw that sister sitting on a throne in heaven and the angels were serving her. The Lord said to her through me: “If you do your task well as a mother and devote yourself to the three ministries I’m giving you, which are your children, this will be your destiny. You will have glory in heaven with Me. You will sit on a throne and the angels will serve you.”

Mientras profetizaba por ella, el Señor también me hizo saber que muchas de las mujeres que están sirviendo activamente en congregaciones no iban a recibir esta honra, porque dejan de cuidar a sus hijos muchas horas o no se ocupan de ellos como Dios las está llamando a que lo hagan, descuidando así el ministerio principal que las mamás tienen dentro del cuerpo de Cristo: los hijos y la familia.

While I was prophesying over her, the Lord also showed me that many of the women who are actively serving in congregations won’t receive this honor, because they ignore their children for many hours or don’t care for them as God is calling them to, neglecting the main ministry that mothers have within the body of Christ: their children and their family.

El Señor le decía a esa hermana: «Prepara el nido, porque vas a ser mamá de nuevo. Yo no quiero que estés buscando un trabajo o gastando tu tiempo en otra cosa. Quiero que te prepares para esta nueva alma que te voy a dar: que prepares tu cuerpo, que prepares tu casa, que prepares tu vida.»

The Lord said to that sister: “Prepare the nest, because you will be a mother again. I don’t want you looking for a job or spending your time on something else. I want you to prepare for this new soul I will give you: prepare your body, prepare your house, prepare your life.”

Esta no es la primera vez que el Señor me muestra esto. Él ya me había enseñado antes el valor que tienen las mujeres que viven para dedicarse a las almas que Él les manda y lo hacen con amor, respeto y responsabilidad, ocupándose de que estas almas crezcan en la Palabra de Dios y aprendan a vivir en Cristo.

This is not the first time the Lord has shown me this. He had already taught me before about the value of women who live to dedicate themselves to the souls He sends them, and do it with love, respect, and responsibility, making sure these souls grow in the Word of God and learn to live in Christ.

El Señor también me ha mostrado muchas veces que estas mujeres pasan mucho tiempo orando, y por esa razón Él levanta muros de protección alrededor de su familia y de las personas por las que oran. Muchas de ellas son fuertes intercesoras y pasan mucho tiempo orando por los demás, arrodilladas en su habitación, a solas, porque tienen un corazón entregado a servir.

The Lord has also shown me many times that these women spend a lot of time praying, and for that reason He raises walls of protection around their family and the people they pray for. Many of them are strong intercessors and spend a lot of time praying for others, kneeling in their room, alone, because they have a heart given over to serve.

En cambio, la mujer feminista que se está levantando hoy en día busca todo lo contrario: el Yo, servirse a sí misma, hacer lo que le gusta, buscar lo que ella quiere en vez de lo que Dios espera de ella, en vez de servir a los demás como hizo Jesús y como Él nos enseñó.

On the other hand, the feminist woman rising up today is aiming for exactly the opposite: focusing on herself, serving herself, doing what she likes, seeking what she wants instead of what God expects from her, instead of serving others as Jesus did and as He taught us.

En otra visión, el Señor me mostró varios tronos hermosos y grandes en el cielo, donde se sentaban mujeres que habían sido amas de casa, que no tuvieron un ministerio reconocido, sino que simplemente se dedicaron a criar a sus hijos en el amor de Dios.

In another vision, the Lord showed me several beautiful and magnificent thrones in heaven, where women who had been housewives were seated. These women didn’t have a recognized ministry, but simply devoted themselves to raising their children in the love of God.

No estoy diciendo que Dios no pueda llamarte a un ministerio, sino que nuestro primer ministerio son nuestros hijos, nuestra casa, nuestra familia. El Señor me ha mostrado que si no nos ocupamos primero de nuestra familia, lo demás es como si no contara ante sus ojos.

I’m not saying that God can’t call you to a ministry, but our first ministry is our children, our home, our family. The Lord has shown me that if we don’t take care of our family first, everything else is as if it doesn’t count before His eyes.

Así que, hermanas, espero que esta palabra las bendiga y que la lleven en oración. Estudien en la Biblia sobre esto, porque la Biblia muchas veces habla del valor de los hijos y del valor de la mujer que tiene hijos ante los ojos de Dios.

So, sisters, I hope this word blesses you and that you take it to prayer. Study this in the Bible, because the Bible often speaks of the value of children and of the worth of a woman who has children in the eyes of God.

El Señor le decía a esa hermana a través mío que ella es una piedra preciosa única dentro del reino de los cielos, que no hay nadie como ella y que tiene un valor especial ante sus ojos, como lo dice la Biblia:

The Lord was telling that sister through me that she is a unique precious stone in the kingdom of heaven, that there is no one like her, and that she has a special value before His eyes, as the Bible says:

[Proverbs 31:10] Who can find a virtuous woman? For her price is far above rubies.

Si estudiamos este proverbio con un corazón humilde y abierto a entender el corazón del Señor y aceptar sus reglas y no las nuestras, podemos ver que una mujer virtuosa es una mujer que primeramente sirve a los suyos.

If we study this proverb with a humble heart, open to understanding the Lord’s heart and accepting His rules and not ours, we can see that a virtuous woman is a woman who first serves her family.