Translated from Spanish
Yo soy el Alfa y la Omega. Yo soy la luz encendida. Yo soy el que levanta pueblos y Yo soy el que derroca pueblos. Yo soy el que constituye los gobernantes y Yo soy el que los destituye. Yo, el gobernador de las naciones. Yo, Jesús, el Rey de todo lo que existe.
I am the Alpha and the Omega. I am the light that burns. I am the One who raises up nations, and I am the One who brings down nations. I am the One who appoints rulers, and I am the One who removes them. I, the Governor of the nations. I, Jesus, the King of all that exists.
Ustedes me verán venir en gloria en las nubes del cielo, dice el Señor, y toda rodilla se doblará y toda lengua confesará quién soy Yo, que Yo soy el restaurador de las naciones, el sanador de las heridas de los pueblos.
You will see Me coming in glory on the clouds of heaven, says the Lord, and every knee will bow and every tongue will confess who I am—that I am the restorer of the nations, the healer of the wounds of the peoples.
Yo soy el que raja la tierra y Yo soy el que la sana. Yo soy el que divide los pueblos y las aguas, y el que separa las fronteras. Yo soy el restaurador. Yo, Jesucristo, el Señor; el Señor de los que me buscan.
I am the One who splits the earth, and I am the One who heals it. I am the One who divides peoples and waters, and who separates borders. I am the restorer. I, Jesus Christ, the Lord—the Lord of those who seek Me.
Argentina, mi bella dama, tienes algunas cosas que no me gustan, y por eso he decretado juicios que vendrán en tu contra. Y mientras esto sucede, estoy limpiando los templos donde me alaban. Estoy haciendo conexiones santas para que los que verdaderamente me buscan vuelvan a la iglesia antigua.
Argentina, My beautiful lady, there are things about you that I do not like, and because of this I have decreed judgments that will come against you. And while this happens, I am cleansing the temples where they praise Me. I am forging holy connections so that those who truly seek Me will return to the ancient church.
Estoy cansado de la hipocresía de los títulos y de los negocios que se hacen en mi nombre en los lugares que han sido creados supuestamente para adorarme. Por eso voy a venir a ti, mi querida dama estilizada, y te voy a corregir para enderezar a los que proclaman mi nombre.
I am tired of the hypocrisy of titles and the business dealings made in My name in places that were supposedly created to worship Me. That is why I will come to you, My dear elegant lady, and I will correct you to set straight those who proclaim My name.
No tengas miedo de mí, mi Argentina, porque mientras a su vez muevo al mundo, tú también serás conmovida, para que los inicuos recuerden que aún existo y que existiré por siempre y para siempre, y para que los que pecaron se arrepientan.
Do not be afraid of Me, My Argentina, because while I move the world, you too will be shaken, so that the wicked will remember that I still exist and that I will exist forever and ever, and so that those who have sinned will repent.
Tú, argentino, búscame de todo corazón, con lloro, con lamento, con silicio de espíritu y con manos arrepentidas. Pídeme que limpie tu corazón de toda inmundicia, porque espíritu de muerte viene a los corrompidos y se los lleva, como a un ladrón que se roba un alma.
You, Argentine, seek Me with all your heart, with weeping, with lament, with sackcloth of spirit, and with repentant hands. Ask Me to cleanse your heart of all uncleanness, because a spirit of death is coming for the corrupt and will take them, like a thief who steals a soul.
Mi amada Argentina, eres bella y extensa. Te he dado tantas cosas. Sin embargo, eres desagradecida y despilfarradora, y no sabes administrar lo que te di.
My beloved Argentina, you are beautiful and vast. I have given you so many things. Yet you are ungrateful and wasteful, and you do not know how to manage what I have given you.
Vuelve a mis caminos, como cuando caminabas recto en mí, y yo voy a bendecirte con abundancia. Pero deja ya las imágenes de idolatría que ofenden mi nombre, porque por esto te vendrá inundación a tus campos: por haberte prostituido para tener más cosecha, por haberte entregado a imágenes inertes que no hablan ni respiran.
Return to My ways, as when you walked upright in Me, and I will bless you with abundance. But put away the images of idolatry that offend My name, because because of this a flood will come to your fields: for prostituting yourself to have a greater harvest, for giving yourself to lifeless images that neither speak nor breathe.
Por esto vendré a ti y reduciré tu siega. Menguaré la cosecha de aquellos que son idólatras y se prostituyen alabando a otros dioses con instrumentos musicales y dedicando fiestas inicuas a dioses falsos de idolatría.
Because of this I will come to you and I will reduce your harvest. I will diminish the crops of those who are idolaters and prostitute themselves by praising other gods with musical instruments and dedicating wicked festivals to false gods of idolatry.
Mientras el Señor me habla de las inundaciones, yo (Noelia) veo cómo los trabajadores del campo le rezan a diferentes estatuas —a las vírgenes y a los santos— y les cantan para que bendigan sus cosechas. Y el Señor me muestra fiestas y dedicaciones, como la Fiesta de la Vendimia, y me hace sentir su indignación por esta idolatría.
While the Lord speaks to me about the floods, I (Noelia) see how the workers in the fields pray to different statues—to the virgins and to the saints—and sing to them so they will bless their crops. And the Lord shows me festivals and dedications, like the Harvest Festival, and lets me feel His indignation over this idolatry.
Argentina, arrepiéntete, dice el Señor. Deja ya de venderte por poco dinero y sígueme. Eres grande y a la vez pequeña, pero he reservado un remanente para mí, que me alaba con corazón sincero y que quiere aprender sobre mis caminos.
Argentina, repent, says the Lord. Stop selling yourself for little money and follow Me. You are great and at the same time small, but I have reserved a remnant for Myself, who praise Me with a sincere heart and who want to learn about My ways.
A esos los bendeciré con todo tipo de bendiciones espirituales y serán conocidos en mi Reino. Pero a los otros, a aquellos que rechazan mis enseñanzas, viene decadencia y perdición, dice Jesús.
I will bless them with all kinds of spiritual blessings, and they will be known in My Kingdom. But to the others, to those who reject My teachings, decay and destruction are coming, says Jesus.
Yo quería una nación santa y pura y que me ame, dice el Señor, pero en vez de eso me he encontrado con mentirosos y estafadores que utilizan mi nombre para avergonzarme. Aborrezco los negocios sucios, el contrabando de mercaderías prohibidas y la ración disminuida por avaricia.
I wanted a holy and pure nation that would love Me, says the Lord, but instead I have found liars and swindlers who use My name to shame Me. I abhor dirty business, the smuggling of forbidden goods, and the diminished portion given out of greed.
Vuelvan a mí, mis queridos hijos de la princesa sureña. Ustedes son gente despierta y activa que vive como hormigas movedizas, edificando y levantando ciudades. Eso me agrada, dice Dios, pero quiero que lo hagan con manos limpias y no corrompidas, sin circulación de dinero sucio y desleal en sus manos.
Return to Me, My dear children of the southern princess. You are an alert and active people who live like busy ants, building and raising up cities. That pleases Me, says God, but I want you to do it with clean and uncorrupted hands, without dirty and dishonest money passing through your hands.
Mis argentinos constructores aman el cambio, son inquietos y, a la vez, adoran descansar, disfrutando de todas las cosas. Pero hace falta que se equilibren en mí, dice el Señor, porque Yo soy la perfecta balanza y es necesario que el trabajo y el descanso se alternen con sabiduría.
My Argentine builders love change, they’re restless, and at the same time, they love to rest, enjoying everything. But they need to find their balance in Me, says the Lord, because I am the perfect scale, and it’s necessary for work and rest to alternate with wisdom.
Yo estoy levantando un ejército blanco y resplandeciente en este país vasto. Yo estoy moviendo mi mano sobre los argentinos, hijos de otros pueblos colonizadores que dejaron sus costumbres marcadas a fuego en la sangre de esta nación, mezcla de identidades que resultó en una nación impulsiva y apasionada. Pídeme equilibrio, pueblo mío, para que Yo venga a balancear todas tus cosas.
I’m raising up a white and radiant army in this vast country. I’m moving My hand over the Argentines, children of other colonizing peoples who left their customs etched into the blood of this nation—a mix of identities that created an impulsive and passionate nation. Ask Me for balance, My people, and I will come and bring balance to all your affairs.
Muchas iglesias van a caer en este territorio de abundancia de agricultura y ganadería. Muchos que se dicen pastores quedarán al descubierto cuando Yo apoye mi puño fuertemente sobre la tierra. Muchos profetas inventados quedarán avergonzados cuando vean que sus profecías de bienestar no se cumplen, sino todo lo contrario. Porque lo que viene al mundo afectará a cada nación, y el que profetice paz estará profetizando en falso, vanidad e imaginaciones ilusorias que no existen.
Many churches will fall in this land of abundant agriculture and livestock. Many who call themselves pastors will be exposed when I bring My fist down hard upon the earth. Many self-made prophets will be put to shame when they see that their prophecies of prosperity don’t come to pass, but quite the opposite. For what is coming upon the world will affect every nation, and whoever prophesies peace will be prophesying falsely—vanity and empty imaginings that don’t exist.
Yo voy a abrir los ojos de muchos de mi pueblo escogido en esta nación provocadora y voy a quitar el velo de muchos que estaban sentados en las iglesias, durmiendo, para que sepan que Yo no estoy en muchos de esos lugares y que hace tiempo me he ido. Muchos sentirán que les falta algo y que la rutina les agobia, y entonces clamarán a mí en la intimidad, y Yo vendré a abrirles los ojos a lo que estaba pasando en los templos donde no se invoca mi verdadero nombre.
I will open the eyes of many of My chosen in this provocative nation, and I will remove the veil from many who were sitting in churches, asleep, so they will know that I’m not in many of those places and that I left long ago. Many will feel something is missing and that routine is weighing them down, and then they’ll cry out to Me in private, and I will come and open their eyes to what was happening in the temples where My true name is not invoked.
Es necesario que un pueblo santo se levante para derrocar las mentiras que se han implantado en las mentes de los débiles, que han sido programadas a fin de obtener lucro y fama.
It’s necessary for a holy people to rise up to overthrow the lies that have been planted in the minds of the weak, who’ve been programmed for profit and fame.
Yo estoy despertando y levantando nueva gente que ni siquiera me estaba buscando, para volver a las sendas antiguas y rededicar a mí lo que se había perdido. Estoy encendiendo un fuego nuevo y puro que arrasará y encontrará oposición de los adoctrinados. Pero Yo los sostendré firmemente en mi mano poderosa mientras se muevan en el Espíritu.
I’m awakening and raising up new people who weren’t even seeking Me, to return to the ancient paths and rededicate to Me what had been lost. I’m igniting a new and pure fire that will sweep through and encounter opposition from the indoctrinated. But I’ll hold them firmly in My mighty hand as long as they move in the Spirit.
Yo soy el que lo está haciendo, el maestro personal de aquellos que me adoran. Yo soy el que está haciendo un gesto de levantamiento con mi mano y nuevas luces se prenden en Argentina. Traigo nuevas luminarias, que traerán vientos de cambio, movimientos del Espíritu Santo que ya no se veían con frecuencia.
I’m the One doing this, the personal teacher of those who worship Me. I’m the One making a gesture of lifting up with My hand, and new lights are being lit in Argentina. I bring new luminaries, who will bring winds of change, movements of the Holy Spirit that haven’t been seen for a long time.
Alégrate, mi gente, aquellos que me esperan, porque he decidido alcanzar a todos los que renuncian a todo lo que signifique alejarse de mí. Yo vengo a buscarlos, a enseñarles, a educarlos directamente en mí, para que luego vayan y prediquen lo que Yo he enseñado y no lo que el hombre se propone enseñar, para que luego vayan y liberen a los oprimidos sin permiso de nadie más que de mí, para que luego vayan y sanen enfermos en mi nombre y se conviertan a mí.
Rejoice, My people, those who wait for Me, because I’ve decided to reach all who renounce everything that means turning away from Me. I’m coming to seek them, to teach them, to instruct them directly in Me, so that later they’ll go and preach what I’ve taught and not what man intends to teach, so that later they’ll go and set the oppressed free with no one’s permission but Mine, so that later they’ll go and heal the sick in My name and turn to Me.
Estoy llamando gente en este país a que salga a las calles a resucitar a los muertos, a exhalar espíritu de vida, a revivir lo que estaba muerto. Si tú quieres ser mi instrumento, debes abandonar el mundo, porque el argentino ama los placeres y el sosiego.
I’m calling people in this country to go out into the streets to raise the dead, to breathe the spirit of life, to revive what was dead. If you want to be My instrument, you must abandon the world, because Argentines love pleasure and ease.
Yo llamo a gente dedicada y dispuesta a abandonar todo lo que signifique perder el tiempo en vanidades. Llamo a gente que esté dispuesta a renunciar a todo por mí, los preparo y luego los envío a los campos para hacer mi obra. Busco trabajadores honestos, limpios de corazón, que no dobleguen sus rodillas a los baales, deseando riquezas y beneficios no permitidos.
I’m calling for people who are dedicated and willing to give up everything that means wasting time on vanities. I’m calling for people who are ready to renounce everything for Me. I prepare them and then send them out into the fields to do My work. I seek honest workers, pure in heart, who don’t bow their knees to the Baals, desiring riches and forbidden benefits.
Si tú quieres ser mi vaso, debes aceptar que no eres perfecto, sino que te falta aprender a llevar la cruz que Yo he llevado, porque el que no sufre mi camino no está apto ni libre para servirme. El que sólo busca los bienes no sabe distinguir entre lo recto y lo incorrecto. Por eso es necesario que te afiances en mí y dejes de esperar a que venga la lluvia milagrosa y me llames sin cesar para que Yo mueva mi mano sobre tu cabeza.
If you want to be My vessel, you must accept that you’re not perfect, but you still need to learn to carry the cross that I have carried, because whoever doesn’t suffer My path is neither fit nor free to serve Me. Whoever only seeks material goods doesn’t know how to distinguish between what’s right and what’s wrong. That’s why it’s necessary for you to be rooted in Me and stop waiting for the miraculous rain to come, and call on Me without ceasing so I will move My hand over your head.
Argentina mía, alábame con un corazón entregado. No me alabes solo de labios, hacia afuera. Detesto las alabanzas vacías, que son como aliento helado que sale de sus bocas. Yo espero sinceramiento de lo que acontece dentro de ustedes. Espero que me pidas ayuda, que me pidas que venga a rescatarte.
My Argentina, praise Me with a surrendered heart. Do not praise Me only with your lips, on the outside. I detest empty praise, which is like cold breath coming from your mouths. I expect sincerity about what is happening inside you. I expect you to ask Me for help, to ask Me to come and rescue you.
Pero no me mientas diciendo que me amas y que me estás alabando, cuando mientras cantas no se te mueve ni un pelo de la cabeza. Prefiero que me alaben los pájaros que he creado antes que escuchar superficialidades que no me llegan. Yo me tapo los oídos ante el que vive de apariencias, queriéndose ver santo, cuando en realidad por dentro es como un sepulcro cerrado, lleno de muerte y de corrupción.
But do not lie to Me, saying that you love Me and that you are praising Me, when not even a hair on your head moves as you sing. I would rather hear praise from the birds I created than listen to superficial words that never reach Me. I cover My ears to those who live for appearances, wanting to seem holy, when inside they are like a sealed tomb, full of death and corruption.
Por eso, limpia tus púlpitos. Reordena las edificaciones que creaste para encontrarte conmigo. Predica en las plazas y donde conviven los pobres y necesitados, porque Yo no vine para los que no tienen necesidad de una vida nueva, sino que llamo a los que claman por mi justicia.
So, cleanse your pulpits. Rearrange the buildings you made to meet with Me. Preach in the plazas and wherever the poor and needy gather, because I did not come for those who have no need of a new life, but I call those who cry out for My justice.
Yo vine para que los obreros que claman por el jornal encuentren justicia y descanso en mí. Yo vine para los sedientos de la verdad restauradora, dice Jesús, y necesito gente que se mueva donde nadie se quiere mover, gente que camina en el poder del Dios Todopoderoso, que todo lo puede, gente que le abra los ojos a otra gente.
I came so that the workers who cry out for their wages may find justice and rest in Me. I came for those who thirst for restoring truth, says Jesus, and I need people who will go where no one else wants to go, people who walk in the power of Almighty God, who can do all things, people who open the eyes of others.
Estoy buscando un ejército de valientes, sanadores de las almas rotas y desprestigiadas que han sido pisoteadas incluso por los que se hacen llamar míos, por los lobos disfrazados de ovejas que reparten doctrinas y enseñan costumbres que Yo nunca mandé que crearan.
I am looking for an army of the brave, healers of broken and discredited souls who have been trampled even by those who call themselves Mine, by wolves in sheep’s clothing who spread doctrines and teach customs I never commanded them to create.
Estoy enojado con la falsa iglesia que han armado utilizando mi nombre santo, y vengo a juzgar a aquellos que llevaron a mucho pueblo al infierno con doctrinas de demonios y mentiras supremas.
I am angry with the false church they have built using My holy name, and I am coming to judge those who led many people to hell with doctrines of demons and supreme lies.
Vengo por ti, Argentina, para levantar cosas nuevas y derrocar cosas viejas y entenebrecidas. Voy a juzgar tus caminos y voy a traer algunos desastres naturales a tu tierra que te harán preguntarte a ti misma qué estuviste haciendo. Y entonces sabrás que soy Yo quien está destituyendo iglesias que se creían firmes y que estaban cómodas, recolectando dinero.
I am coming for you, Argentina, to raise up new things and overthrow old and darkened things. I will judge your ways, and I will bring some natural disasters to your land that will make you ask yourself what you have been doing. And then you will know it is I who am removing churches that thought they were firm and were comfortable, collecting money.
El agua que traigo ingresará en muchas de ellas, y ahí se preguntarán por qué removí mi mano protectora de encima de ellas. Entonces Yo les haré ver que no estaban caminando mis caminos, sino que habían hecho su propia senda, sin la dirección de mi Espíritu.
The water I bring will enter many of them, and there they will ask themselves why I removed My protective hand from over them. Then I will show them that they were not walking in My ways, but had made their own path, without the guidance of My Spirit.
Esto que traigo a esta tierra fértil es duradero, y muchos de los trabajadores de la tierra se entristecerán al ver cómo sus cosechas quedan frustradas por las inundaciones venideras. Verán mucha pérdida por haber puesto su confianza en las imágenes de María, de San Cayetano y de todo ídolo que supuestamente gobierna sobre las cosechas.
What I am bringing to this fertile land is lasting, and many of the workers of the land will be saddened to see their harvests ruined by the coming floods. They will see great loss for having put their trust in images of Mary, of Saint Cajetan, and every idol that supposedly rules over the harvests.
Cristina Kirchner encarcelada
Cristina Kirchner Imprisoned
Noelia: En el año 2016 tuve una visión donde vi a Cristina Kirchner privada de libertad, y hoy el Señor confirma esta visión, diciendo:
Noelia: In 2016 I had a vision where I saw Cristina Kirchner deprived of her freedom, and today the Lord confirms this vision, saying:
Mi Argentina, reina de la humillación, vengo a destituir a los gobernantes que se aprovechaban de tus ganancias. Voy a quebrar a algunos de ellos y a encarcelarlos por haberse creído incarcelables.
My Argentina, queen of humiliation, I am coming to remove the rulers who took advantage of your gains. I will break some of them and imprison them for having thought themselves above the law.
Voy a mostrar mi justicia y voy a dejar que la mujer que Yo había puesto en la presidencia anote que no tiene libertad para seguir robándole a mi gente sin impugnación. Yo le voy a demostrar a esta dama quién es el que tiene la balanza de la justicia, y la voy a atar como a un perro que, si no está atado, no para de atacar.
I will show My justice and I will let the woman whom I placed in the presidency see that she does not have the freedom to keep stealing from My people without challenge. I will show this lady who holds the scales of justice, and I will tie her up like a dog that, if not tied, will not stop attacking.
Ya lo van a ver. Yo vengo pronto a hacer justicia contra esta corrupción desmedida, para que la gente vea que no me quedo sentado sin hacer nada, y le voy a demostrar que ella no tiene el poder. Le voy a demostrar que si Yo le corto el hilo y las conexiones, ella no tiene de dónde agarrarse y caerá de la red donde estaba sostenida.
You will see it soon. I am coming soon to bring justice against this excessive corruption, so that people will see that I am not sitting idly by, and I will show her that she does not have the power. I will show her that if I cut the thread and the connections, she has nothing to hold on to and she will fall from the net where she was being held.
Ustedes confían en mí, hijos míos. Yo me estoy moviendo sobre las aguas y le voy a poner un stop a esta mujer masculinizada que no titubeó en meter la mano donde no le correspondía. Yo soy así: no dejo impunes a los culpables, y cada cual recibirá su justa retribución, ya sea en esta vida o luego de ella.
You trust in Me, My children. I am moving over the waters and I will put a stop to this masculinized woman who did not hesitate to meddle where she did not belong. This is who I am: I do not leave the guilty unpunished, and each one will receive their just reward, whether in this life or after it.
Muchos otros que apañaban a este monstruo manipulador, la expresidente de Argentina, temblarán al ver que muchas cosas quedan al descubierto, porque voy a sacar a la luz muchas de sus artimañas y voy a exponer lo que en realidad pasaba. Voy a poner sobre la mesa esta red oculta de corrupción y narcotráfico donde ella negociaba, creyendo que nunca sería expuesta ni condenada.
Many others who covered for this manipulative monster, the former president of Argentina, will tremble as many things come to light, because I will expose many of her schemes and reveal what was truly happening. I will lay bare this hidden network of corruption and drug trafficking where she made deals, believing she would never be exposed or condemned.
Hijos míos, no duden de que esto será así, porque ya lo decreté y ya he mandado ángeles a hacer mi obra, ángeles descubridores de lo que estaba escondido.
My children, do not doubt that this will happen, because I have already decreed it and have already sent angels to do My work, angels who uncover what was hidden.
He aquí, Yo vengo a Argentina a desmantelar lo que habían armado en mi contra, para desbaratar los planes de encubrimiento de los culpables. Voy a exponer la verdad de esta red de conexiones clandestinas, y el pueblo verá que Yo soy Rey sobre los gobiernos.
Behold, I am coming to Argentina to dismantle what they built against Me, to thwart the plans to cover up the guilty. I will expose the truth about this network of secret connections, and the people will see that I am King over the governments.
Todo aquel que tiene hambre de justicia, pida por esta nación endeudada, y Yo enviaré ángeles equilibradores a esta tierra. Vengan a mí y pidan por las familias argentinas y pidan por justicia los gobiernos.
All who hunger for justice, pray for this indebted nation, and I will send angels of balance to this land. Come to Me and pray for Argentine families, and pray for justice for the governments.
Pídanme que Yo exponga la verdad, porque Yo respondo las oraciones de los corazones afligidos y cansados de la injusticia y de la perversión. No respondo a los que anhelan venganza, sino a los humildes, que desean ver mi justicia ejecutada.
Ask Me to expose the truth, because I answer the prayers of hearts afflicted and weary of injustice and perversion. I do not answer those who long for revenge, but the humble, who desire to see My justice done.
Juicios
Judgments
Tómate de mi mano, pueblo mío, porque Yo voy a mover todas las cosas, y así como se están despertando los volcanes que estaban dormidos, así voy a despertar muchas cosas para que lleguen a una resolución.
Take My hand, My people, because I will move all things, and just as the volcanoes that were dormant are awakening, so I will awaken many things so they come to a resolution.
Voy a tocar muchos nudos y voy a hacer que se desaten. Voy a traer a la luz muchas cosas que estaban escondidas desde hace tiempo, para que, cuando llegue el fin del tiempo, ya todo esté resuelto y nada quede sin resolver, sino que todos los círculos que aún permanecían abiertos se cierren y el tema quede terminado.
I will touch many knots and make them come undone. I will bring to light many things that have been hidden for a long time, so that, when the end of time comes, everything will already be resolved and nothing will be left unresolved, but all the circles that still remained open will be closed and the matter will be finished.
Tú que estás en el campo, ponte a cuentas conmigo, dice el Señor. Tira a tus ídolos y comienza a adorarme para que te restaure, porque traigo lluvias torrenciales que devastarán los campos argentinos, arrasando con las plantaciones a su paso y ahogando las plantas y las semillas que estaban creciendo. Esta es la maldición de invocar otros nombres que no sea el mío.
You who are in the countryside, make things right with Me, says the Lord. Cast away your idols and begin to worship Me so that I may restore you, because I am bringing torrential rains that will devastate the Argentine fields, sweeping away the crops in their path and drowning the plants and the seeds that were growing. This is the curse for invoking names other than Mine.
La parte central de este país será conmovida con esta lluvia de desgracia y la parte sur será congelada con una helada histórica. El este también será inundado, el oeste será sacudido y en el norte fallecerán los animales por el frío. Porque Yo voy a tocar cada punto a mi manera para impulsar al hombre a que venga a mí.
The central part of this country will be shaken by this rain of misfortune, and the south will be frozen by a historic frost. The east will also be flooded, the west will be shaken, and in the north the animals will die from the cold. For I will touch every part in My own way to urge man to come to Me.
Ten por seguro que Yo pongo mi dedo sobre Argentina para sacudirla y hacerla entrar en reflexión, para humillarla y hacerla arrodillarse ante mí y contemplar lo que hago a favor de los míos. Ríndete ante mí, y Yo voy a venir a perdonarte y a curar tus heridas, dice el Señor. Amén.
Be sure that I am putting My finger on Argentina to shake it and make it reflect, to humble it and make it kneel before Me and see what I do for My own. Surrender to Me, and I will come to forgive you and heal your wounds, says the Lord. Amen.