Translated from Spanish
Hijos míos, aquí estoy Yo con ustedes, buscando establecer un contacto con mis amados, animándolos a que continúen renovando sus fuerzas en mí, para que cuando llegue el momento dado, Yo los levante conmigo en el aire con mi mano poderosa.
My children, here I am with you, seeking to make contact with My beloved ones, encouraging you to keep renewing your strength in Me so that when the appointed time comes, I will lift you up with Me in the air by My mighty hand.
Serán levantados como águilas que emprenden el vuelo. Ágilmente se elevarán por el aire, sin ninguna traba o barrera que los pueda detener.
You will be lifted up like eagles taking flight. Swiftly you will rise through the air, with nothing to hinder you or block your way.
[1 Thessalonians 4:16-18] For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Wherefore comfort one another with these words.
Esto será así porque esa es mi voluntad. Y cuando esto suceda, nada de lo que era será. Todo será nuevo y sus ojos podrán ver un nuevo horizonte, despejado de la maldad. En mí encontrarán lo que andaban buscando.
This will happen because it is My will. And when it happens, nothing that was will remain. Everything will be new, and your eyes will see a new horizon, free from wickedness. In Me you will find what you have been searching for.
Yo voy a levantar a todos los míos: los puros, los blancos, los de corazón blando. Todos los que son como niños serán levantados conmigo en el aire cuando suene la trompeta, y será una reunión de santos.
I will lift up all who are Mine: the pure, the white, the tenderhearted. All who are like little children will be lifted up with Me in the air when the trumpet sounds, and it will be a gathering of saints.
Así que no teman, mis amados, porque Yo los estoy preparando para cuando llegue ese momento. Tengo los minutos contados y los tiempos están en mi mano. Todo está previsto. No hay nada que escape de mi plan. Todo se está desarrollando según el plan perfecto que mi Padre creó.
So do not fear, My beloved, because I am preparing you for that moment. I have counted the minutes, and the times are in My hand. Everything is foreseen. Nothing escapes My plan. Everything unfolds according to the perfect plan My Father created.
Nadie es mayor que Yo. Yo soy el Rey del universo. Mis pies dejan marca por donde sea que Yo voy. Por donde Yo camino queda un sendero de pisadas para que todos los que me siguen sepan por dónde tienen que ir. Son mis ovejas, las de mi redil, las fieles, que no se escapan.
No one is greater than I. I am the King of the universe. My feet leave a mark wherever I go. Wherever I walk, a path of footprints remains so all who follow Me will know where they must go. They are My sheep, those of My fold, the faithful ones who do not stray.
Falta sólo un minuto para que esto acontezca. El tiempo en el cielo no es igual que en la tierra. Existe una aceleración. Las cosas suceden más rápido en el espíritu y más lento en la tierra, pero las dos cosas están sincronizadas para que todo acontezca en el tiempo perfecto donde tienen que suceder.
There is only one minute left for this to happen. Time in Heaven is not the same as on earth. There’s an acceleration. Things happen faster in the spirit and more slowly on earth, but both are synchronized so that everything takes place at the perfect time, exactly where it must happen.
Las cosas espirituales son más livianas y acontecen más rápidamente. Las cosas carnales son más pesadas y llevan más tiempo. Pero todo tiene una sincronización y los ángeles trabajan según lo planificado.
Spiritual things are lighter and happen more quickly. Carnal things are heavier and take more time. But everything is synchronized, and the angels work according to what has been planned.
Los ángeles trabajan. Los ángeles son ministros de luz que siguen mis órdenes sin estudiarlas y sin cuestionarlas. Tan sólo escuchan lo que tienen que hacer y obedecen, y solamente observan lo que el hombre hace.
The angels work. The angels are ministers of light who follow My orders without studying them and without questioning them. They simply hear what they must do and obey, and only observe what man does.
Pero ustedes, hijos míos, no se detengan. Continúen caminando, siguiendo mis pisadas, que Yo ya dejé marcadas en el piso. Busquen y busquen y no se aparten de mí y de mi camino, y al final de este túnel podrán encontrarse conmigo: con su Salvador, con su Rey redimidor.
But you, My children, do not stop. Keep walking, following My footprints, which I have already marked on the ground. Seek and seek, and do not turn away from Me or from My path, and at the end of this tunnel you will find yourselves with Me—with your Savior, with your Redeeming King.
Yo, Jesús, les aviso que el tiempo está cerca. No se aparten ni a izquierda ni a derecha. Mantengan sus ojos fijos en mí. Manténganse limpios. No tuerzan sus caminos.
I, Jesus, tell you that the time is near. Do not turn aside to the left or to the right. Keep your eyes fixed on Me. Keep yourselves clean. Do not twist your paths.
[Titus 2:11-13] For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ
Deben renunciar a todo lo que signifique negarme a mí, y cuando llegue el tiempo, el cual ya casi está cumplido, Yo vendré con mis ejércitos de ángeles y levantaré las manos en señal de que el tiempo se ha cumplido, y ustedes serán levantados en el aire. Volarán hasta mí y se reunirán conmigo con tal gozo, alegría y felicidad, la cual nunca han sentido antes.
You must renounce everything that means denying Me, and when the time comes, which is almost fulfilled, I will come with My armies of angels and I will raise My hands as a sign that the time has been fulfilled, and you will be lifted up in the air. You will fly to Me and you will be gathered with Me with such joy, gladness, and happiness as you have never felt before.
Por eso, mantengan la esperanza, mis pequeños, porque Yo estoy trabajando y todo se cumplirá, y Yo los rescataré del medio del infierno de maldad, de iniquidad, de injusticia, de dolor, de delito, de podredumbre, de mentiras. Yo voy a venir y voy a rescatar a mis hijos y los voy a sacar del infierno de la tierra. Los voy a cambiar y los voy a renovar, y voy a cumplir la Palabra que está escrita sobre mí.
Therefore, keep hope, My little ones, because I am working and everything will be fulfilled, and I will rescue you from the midst of the hell of wickedness, iniquity, injustice, pain, crime, corruption, and lies. I will come and I will rescue My children, and I will take you out of the hell of the earth. I will change you and I will renew you, and I will fulfill the Word that is written about Me.
[1 Corinthians 15:52] in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Por lo tanto, sean pacientes y esperen a que todo se cumpla, porque ahora lo van a ver como cuando uno va a un teatro y mira las escenas acontecer. Asimismo, ustedes van a presenciar mi poder que voy a desplegar en la tierra.
So be patient and wait for everything to be fulfilled, because now you will see it as when one goes to a theater and watches the scenes unfold. In the same way, you will witness My power that I will display on the earth.
Van a ver cómo, paso a paso, todo lo que está escrito acontece y se despliega enfrente de sus ojos, y se van a maravillar porque todo lo que dije va a pasar. Nada quedará exento del plan que Yo anuncié desde tiempos antiguos.
You will see how, step by step, everything that is written happens and unfolds before your eyes, and you will marvel because everything I said will come to pass. Nothing will be exempt from the plan I announced from ancient times.
Todo está pactado. Todo está preparado. Los tiempos se están cumpliendo y ya estamos llegando al final. Vamos a la cumbre de la montaña, donde se desplegará lo peor, lo que no tenían pensado, donde la tensión aumentará como cuando la presión aumenta en una olla tapada. Así será lo que acontecerá en el mundo.
Everything is arranged. Everything is prepared. The times are being fulfilled and we are already reaching the end. We are headed to the summit of the mountain, where the worst will unfold, things you never imagined, where the tension will rise like pressure building in a covered pot. That’s how it will be with what’s about to happen in the world.
Nadie va a poder creer lo que voy a hacer, dice el Rey, ni siquiera mis hijos, los que verdaderamente me aman. Hasta ellos van a dudar de lo que voy a hacer, dice el Señor. Pero Yo reconfortaré sus corazones para que confíen en mí, y Yo los levantaré del pozo donde estaban metidos y los meceré en mi mano como se hamaca un bebé para que se relaje. Yo seré su Dios en todo momento.
No one will be able to believe what I will do, says the King—not even My children, those who truly love Me. Even they will doubt what I do, says the Lord. But I will comfort their hearts so they trust in Me, and I will lift them out of the pit where they were stuck and cradle them in My hand like a baby is rocked to help him relax. I will be their God at all times.
Por lo tanto, hijos míos, no desfallezcan. Pronto vendré a buscarlos. Pronto me reuniré con ustedes: los santos, los que buscan la justicia, los que son leales, los que no se apartan del camino, los que permanecen en las sendas antiguas, en la verdad, en la justicia; los que se deleitan en las maravillas que hace mi mano.
So, My children, do not lose heart. I will come soon to take you. Soon I will gather with you: the saints, those who seek justice, those who are loyal, those who do not stray from the path, those who remain in the ancient ways, in truth, in justice; those who delight in the wonders My hand performs.
Yo vengo pronto a buscarlos, dice el Señor Jesús y Mesías. Pero primero los probaré y los refinaré como se refina la plata, hasta que los verdaderos, mis verdaderos seguidores, se manifiesten y comiencen a brillar como brilla la plata fina y el oro refinado. Y en ese momento vendré a buscarlos, cuando su brillo esté al máximo, cuando hayan sido probados por mí y hayan pasado la prueba, y cuando también se manifiesten los hijos del diablo.
I will come soon to take you, says the Lord Jesus, the Messiah. But first I will test you and refine you as silver is refined, until the true ones, My true followers, are revealed and begin to shine like pure silver and refined gold. And at that moment I will come to take you—when your brightness is at its peak, when you have been tested by Me and have passed the test, and when the children of the devil are also revealed.
[Revelation 3:10] Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Ese será el momento donde los campos ya estarán listos para traer a los míos a mi reino. Por eso primero debo separar el trigo de la cizaña para que se manifiesten los correctos, los audaces, los valientes de mi Padre. Primero debo dividir las aguas, dice Jesús, para que esté bien claro quiénes son los que me pertenecen y quiénes son los hijos del error.
That will be the moment when the fields are ready to bring My own into My kingdom. That’s why I must first separate the wheat from the tares, so the righteous, the bold, the brave ones of My Father may be revealed. First I must divide the waters, says Jesus, so it’s clear who belong to Me and who are the children of error.
Esto debe ser así porque no hay otra manera de separar el trigo de la cizaña si no es a través de tribulaciones y pruebas para empujar al hombre a que tome una decisión y para que se manifiesten los hijos de la luz y los hijos de la oscuridad.
It has to be this way, because there’s no other way to separate the wheat from the tares except through tribulations and trials—to push man to make a decision, so the children of light and the children of darkness are revealed.
Así, mis ángeles vendrán y levantarán a los justos y los rescatarán del sufrimiento de la carne y me los traerán a mí, al dador de la vida.
So, My angels will come and lift up the righteous, rescuing them from the suffering of the flesh and bringing them to Me, the giver of life.
Por eso, pequeños, no teman lo que viene al mundo, porque voy a probar a todos de muchas maneras para ver si me son fieles en todos los aspectos, para ver si han creído a mi Palabra y a los profetas, para ver si han sabido prepararse en mí.
Therefore, little ones, do not fear what’s coming upon the world, because I will test everyone in many ways—to see if they are faithful to Me in every aspect, to see if they have believed My Word and the prophets, to see if they have known how to prepare themselves in Me.
Esta es mi decisión: revelar la verdad, porque todo lo oculto será manifestado y llega el momento de exponer a la luz quiénes son los hijos del reino y quiénes son como monedas falsas que aparentan ser de plata, pero son chatarra que se dobla fácilmente.
This is My decision: to reveal the truth, because everything hidden will be brought to light and the time is coming to expose who are the children of the kingdom and who are like counterfeit coins that look like silver but are just scrap metal that bends easily.
[1 Thessalonians 5:5-6] Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Amigos míos, entiendan mis caminos. Entiendan mi carácter. Entiendan quién soy Yo, que Yo soy una persona perfecta, que no me aparto de los míos, que siempre estoy guiándolos y llevándolos a arroyos de aguas cristalinas.
My friends, understand My ways. Understand My character. Understand who I am—that I am a perfect person, that I do not turn away from My own, that I am always guiding them and leading them to streams of clear water.
Pero algunos son ovejas rebeldes que saltan el corral y se escapan de mí por no conocerme, por no saber que Yo soy un pastor amoroso que amo a mis ovejas, que no las dejo solas y desamparadas, sino que estoy ahí aun cuando mis ovejas duermen. Yo las estoy observando para ver si están bien, para ver si tienen paz, y aun cuando están durmiendo Yo les doy mi paz.
But some are rebellious sheep who jump the fence and run away from Me because they do not know Me, because they do not know that I am a loving shepherd who loves My sheep, who does not leave them alone and helpless, but is there even when My sheep sleep. I am watching them to see if they are well, to see if they have peace, and even while they’re sleeping I give them My peace.
No teman, mis hijitos. La mesa ya está lista. Ya se acerca el momento de finalmente reunirnos en el cielo.
Do not be afraid, My little ones. The table is already set. The moment is near when we will finally be together in heaven.
[John 14:3] And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
Hay un gran abismo que divide el cielo de la tierra. Hay una separación entre esos dos estados, y ustedes no están conscientes de que Yo camino entre esos dos estados.
There is a great chasm that divides heaven from earth. There is a separation between those two states, and you do not realize that I walk between those two states.
Pero aun así deben confiar en mí, porque Yo vengo pronto a quitar la iniquidad de la tierra, y los míos relucirán como estrellas en ella. ¡Brillarán! ¡Resplandecerán! Su luz se incrementará y nadie los va a poder detener si están determinados a terminar el camino, si están determinados a seguir mis pisadas santas.
But even so, you must trust in Me, because I will come soon to remove iniquity from the earth, and My own will shine like stars upon it. They will shine! They will glow! Their light will increase and no one will be able to stop them if they are determined to finish the journey, if they are determined to follow in My holy footsteps.
Por lo tanto, descansen en mi carácter, divulguen mis noticias, sean activos, luchen la buena batalla de la fe, levántense y muevan las aguas, agiten a las gentes. No se queden inmóviles, paralizados por el miedo, la incredulidad o las dudas.
So, rest in My character, spread My news, be active, fight the good fight of faith, rise up and stir the waters, awaken the people. Do not stay motionless, paralyzed by fear, unbelief, or doubt.
Escuchen mi llamado y levántense de la silla en el mismo momento y respóndanme con acción, con gratitud, con energía, con dinamismo, con optimismo, con salud, con determinación, con gloria, con poder, porque todas estas cosas vienen de mí, dice Jesús. Yo soy quien se las da.
Listen to My call and rise from your seat at that very moment. Respond to Me with action, with gratitude, with energy, with dynamism, with optimism, with health, with determination, with glory, with power, because all these things come from Me, says Jesus. I am the One who gives them to you.
Yo estoy con los brazos abiertos. Soy el Rey de gloria que manifestará su poder en breve, y todo lo que está escrito se va a cumplir al pie de la letra, porque Yo fui el que lo escribí.
I am standing with open arms. I am the King of glory who will soon reveal His power, and everything that is written will be fulfilled to the letter, because I am the One who wrote it.
Hijitos, prepárense para lo que viene. Mi ira será desplegada sobre la tierra y muchos morirán, y se hace tarde para tomar una decisión en favor de mí. Sean inteligentes y no se aparten de mi camino.
Little ones, prepare yourselves for what is coming. My wrath will be unleashed on the earth and many will die, and it’s getting late to make a decision in My favor. Be wise and do not stray from My path.
Yo estoy a la puerta y llamo, y el que no quiera escuchar mi voz llamando va a perecer en las tinieblas de la noche, donde la polilla carcome y el miedo aterroriza.
I am at the door, knocking, and whoever does not want to hear My voice calling will perish in the darkness of the night, where the moth devours and fear terrifies.
No crean en cualquier mentira que les prediquen. Aférrense a mí, al perfecto Creador, y, llegado el momento, Yo los levantaré con poder y con gloria para sentarnos juntos a la mesa que ya está preparada para los que me aman. Amén.
Do not believe every lie that’s preached to you. Hold fast to Me, the perfect Creator, and when the time comes, I will raise you up with power and glory so we may sit together at the table already prepared for those who love Me. Amen.