Translated from Spanish

Show paragraphs in original language

En estos días, dice Dios Padre, Yo estoy hablando a mi gente. Algunos quieren escuchar, algunos no. Pero Yo siempre hablo de muchas maneras, y el que está interesado en mí siempre quiere escucharme.

In these days, says God the Father, I am speaking to My people. Some want to listen, some do not. But I always speak in many ways, and whoever cares about Me always wants to hear Me.

[Matthew 4:4] But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Existen diversas formas de comunicarme con mi gente, muchas vías de comunicación. Tengo muchas formas de hacer llegar la información.

There are many ways for Me to communicate with My people, many channels of communication. I have many ways to get My message across.

La gente desacredita mi poder y piensa que Yo no soy un Dios hablador, pero a mí me gusta comunicarme con mis hijos.

People discredit My power and think I am not a God who speaks, but I like to communicate with My children.

Lo que pasa es que muchos tienen los oídos sucios. Se contaminan con las voces del mundo, se contaminan con la música del mundo y con el lenguaje de este siglo, y así, sus oídos espirituales se van llenando de oscuridad y basura del mundo, y esto genera un bloqueo espiritual en sus oídos, porque mis palabras son santas y buscan entrar por canales limpios.

The problem is that many have dirty ears. They are contaminated by the voices of the world, by the music of the world, and by the language of this age, so their spiritual ears are filled with darkness and the garbage of the world. This creates a spiritual blockage in their ears, because My words are holy and want to enter through clean channels.

[Jeremiah 6:10] To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

Mi gente no entiende que debe limpiarse del mundo. Algunos están mirando la televisión constantemente, escuchando todo el tiempo cosas mundanas y vanas. Murmuración entra por sus oídos, palabras falsas, palabras vacías, palabras vanas, palabras de fornicación, palabras de seducción.

My people do not understand that they must cleanse themselves from the world. Some are constantly watching television, always listening to worldly and empty things. Gossip enters their ears, false words, empty words, vain words, words of fornication, words of seduction.

Todas estas cosas, las aborrezco, dice Dios. Y luego preguntan: «¿Por qué yo no puedo escuchar a Dios?», siendo que no se santifican, ni limpian sus oídos, ni se apartan del mundo.

All these things, I abhor, says God. And then they ask, “Why can’t I hear God?” when they do not sanctify themselves, or cleanse their ears, or turn away from the world.

[Proverbs 19:27] Cease, my son, to hear the instruction That causeth to err from the words of knowledge.

Todo aquel que quiera escucharme debe abrir sus oídos y debe buscar el silencio, dándome espacio para hablar. Vengan al lugar secreto, en la intimidad, y esperen recibir. No se desesperen. Solo deben creer y perseverar.

Anyone who wants to hear Me must open their ears and seek silence, making space for Me to speak. Come to the secret place, to intimacy, and wait to receive. Do not despair. You only need to believe and persevere.

Yo quiero hablarle a mi gente. Yo busco los medios para llegar a ellos, para que el mensaje les llegue. Tengo mensajeros. Tengo medios de comunicación por medio de los cuales me comunico con mi creación. Tengo «bocas» por todos lados.

I want to speak to My people. I look for ways to reach them, so that the message gets to them. I have messengers. I have channels of communication through which I communicate with My creation. I have “mouths” everywhere.

Ellas están llamadas a proclamar mi voz. Cuando estas personas abren sus bocas, mi palabra hablada sale por sus bocas y esta palabra de vida hace un recorrido hasta que llega al receptor para el cual estaba preparada.

They are called to proclaim My voice. When these people open their mouths, My spoken word comes out, and this word of life travels until it reaches the receiver for whom it was prepared.

[Isaiah 55:11] so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.

Yo soy un Dios generoso. Me gusta hacer regalos a mis hijos. Yo no dejo solos a mis hijos. Yo aún les hablo, Yo aún los llamo, Yo aún me comunico, aún en estos tiempos, y mi indignación sube cuando alguien decreta que Yo no me comunico de la manera que Yo quiero.

I am a generous God. I like to give gifts to My children. I do not leave My children alone. I still speak to them, I still call them, I still communicate, even in these times, and My indignation rises when someone decrees that I do not communicate in the way I want.

Mi poder no tiene límites, dice Dios Padre. ¿Quién se atreve a limitarme? Por lo tanto, que nadie se atreva a cerrarle la boca a mis profetas. Yo me comunico de la manera que Yo quiero, dice Dios Padre.

My power has no limits, says God the Father. Who dares to limit Me? Therefore, let no one dare to silence My prophets. I communicate in the way I want, says God the Father.

Cuando Yo hablo, todo lo que Yo digo es sincero. Yo puedo proclamar lo que Yo quiera, acorde a mi conveniencia. Cuando Yo hablo, lo que Yo digo tiene poder. Tiene el poder de movilizar al que me escucha, porque mi palabra es filosa: corta y separa, divide las aguas y saca a luz lo escondido.

When I speak, everything I say is sincere. I can proclaim whatever I want, according to My will. When I speak, what I say has power. It has the power to move those who listen to Me, because My word is sharp: it cuts and separates, divides the waters, and brings to light what is hidden.

Mi poder está en la palabra. Cuando Yo hablo, se mueven montañas, se levantan olas, huyen las islas, se desmoronan los montes, la tierra tiembla.

My power is in the word. When I speak, mountains move, waves rise, islands flee, mountains crumble, the earth trembles.

[Romans 10:17] So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Mi voz es reconocible. Cuando Yo te hablo, lo hago en lo íntimo. Me gusta hablar en lo secreto, cuando estamos juntos, tú y Yo, en silencio.

My voice is recognizable. When I speak to you, I do it in intimacy. I like to speak in secret, when we are together, you and I, in silence.

Si tú quieres escucharme, tienes que cerrar tus oídos al mundo. Tienes que renunciar al placer de escuchar lo vano. Debes reemplazar lo sucio por lo limpio. Debes escuchar palabras santas, alabanzas de amor hacia mí.

If you want to hear Me, you have to close your ears to the world. You have to renounce the pleasure of listening to what is vain. You must replace what is dirty with what is clean. You must listen to holy words, songs of love for Me.

Deja de contaminarte con la palabrería y la charlatanería vulgar que abunda. Encuentra espacio para mí. No participes de las conversaciones que te ensucian y contaminan no solo los oídos, sino también el espíritu. Arrepiéntete de haber abierto tus oídos a la oscuridad y pídeme que te lave y despeje esos canales por donde quiero manifestarme.

Stop contaminating yourself with the empty talk and vulgar chatter that abounds. Make space for Me. Do not take part in conversations that dirty and contaminate not only your ears, but also your spirit. Repent for having opened your ears to darkness, and ask Me to wash you and clear those channels through which I want to manifest Myself.

Yo hablo de la manera que Yo quiero. Yo me comunico de muchas maneras. Yo utilizo el medio que más le sirve a la persona con la que me quiero comunicar. Pero que nadie me limite.

I speak in the way I want. I communicate in many ways. I use the means that best serve the person I want to communicate with. But let no one limit Me.

A mí me gusta crear. He levantado voceros de distintos tipos, estilos y ánimos. Todos ellos sirven para alcanzar a diferentes tipos de personas. He levantado trompetas alrededor de todo el mundo para que alerten a mi pueblo a que se aperciba.

I like to create. I have raised up spokespeople of different types, styles, and temperaments. All of them serve to reach different kinds of people. I have raised up trumpets all over the world to warn My people to be alert.

Tengo distintos tipos de bocinas, porque así me complació. Yo aún tengo profetas, que funcionan bajo el Nuevo Pacto, porque Yo me renuevo. Siempre hago algo nuevo.

I have different kinds of trumpets, because that is how it pleased Me. I still have prophets who operate under the New Covenant, because I renew Myself. I am always doing something new.

[Ephesians 4:11] And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers

Yo estoy llamando a nuevas voces a que escuchen mi voz. Viene un renuevo de profetas del nuevo siglo, con una unción especial, porque a mayor oscuridad, mayor luz hace falta para contrastar. Estos tienen un poder mayor de revelación. Vienen los profetas del nuevo siglo para exponer lo espiritual de una manera nunca imaginada. Estos van a caminar en el espíritu con mayor facilidad.

I am calling new voices to listen to My voice. There will be a renewal of prophets for the new century, with a special anointing, because the darker the darkness, the greater the light needed to contrast it. These will have a greater power of revelation. The prophets of the new century will come to reveal the spiritual in ways never imagined. They will walk in the Spirit with greater ease.

Ahora viene la hora de desplegar mi poder en los hijos de gloria. Yo estoy llamando a nueva gente a exponer mis misterios, a hablar sobre mis cosas celestiales, y todos los que reciban sus mensajes van a comer verdadero alimento espiritual: maduro y sanador.

Now the time is coming to display My power in the children of glory. I am calling new people to unveil My mysteries, to speak of My heavenly things, and all who receive their messages will eat true spiritual food: mature and healing.

Dios está llamando a un pueblo escogido a que hablen de parte de Él. Abran sus bocas por Él y sean el medio para manifestar su voz. Para eso están los profetas: para escucharlo y hablar, no para escucharlo y callar.

God is calling a chosen people to speak on His behalf. Open your mouths for Him and become the means to manifest His voice. That is what prophets are for: to listen to Him and speak, not to listen and remain silent.

Levántense, pueblo mío. Voy a elegir a algunos de ustedes, los que estén más aptos para representarme y levantar la voz, para ser mi eco, el eco de mi voz. No teman en nada y solo repitan lo que escuchan de mí.

Rise up, My people. I will choose some of you, those most fit to represent Me and raise their voices, to be My echo, the echo of My voice. Do not fear anything, and only repeat what you hear from Me.

[Zechariah 7:11-12] But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear. Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

Dile a mis profetas que se levanten y que escuchen mi voz. Llega la hora de abrir sus bocas y proclamar mis verdades. Diles que no desmayen, que Yo estoy con ellos. Diles que los he llamado para hablar en mi nombre y que deben entregarse a mí, al perfecto Creador.

Tell My prophets to rise up and listen to My voice. The time has come to open their mouths and proclaim My truths. Tell them not to faint, that I am with them. Tell them I have called them to speak in My name and that they must surrender to Me, the perfect Creator.

Yo quiero hacer maravillas a través de ellos. Yo quiero bendecirlos y quiero que ellos sean una bendición, pero tienen que hablar. El diablo les ha cosido la boca a algunos de ellos por causa de la desobediencia, pero no hay nada que Yo no pueda remediar si se arrepienten y vuelven a mí para ser lavados, renovados y libertados de esa esclavitud.

I want to do wonders through them. I want to bless them and I want them to be a blessing, but they must speak. The devil has sewn shut the mouths of some of them because of disobedience, but there is nothing I cannot heal if they repent and return to Me to be washed, renewed, and freed from that slavery.

A aquellos a los que Yo les hablo y no me escuchan, Yo les dejo de hablar, porque no me complace la falta de atención. Es como tirar perlas a los chanchos, y Yo no desperdicio mis palabras en gente que no quiere escucharme. Ellos me ignoran, hasta provocar mi ira, y entonces me aparto de los tales.

To those I speak to who do not listen, I stop speaking, because I am not pleased with a lack of attention. It is like throwing pearls to pigs, and I do not waste My words on people who do not want to listen to Me. They ignore Me, to the point of provoking My wrath, and then I turn away from such as these.

[Jeremiah 17:23] But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Hijitos, abran sus oídos a mí. Tengo muchas cosas para decirles. Deseo compartir mi reino con ustedes y enseñarles mis cosas, porque a mí me complace compartir mi magnificencia con mis pequeños.

Little ones, open your ears to Me. I have many things to tell you. I long to share My kingdom with you and teach you My things, because it pleases Me to share My magnificence with My little ones.

Soy un Dios grande, vasto, extenso, y mis maravillas son inescrutables. Soy como un mar que hay que ahondar en busca de tesoros escondidos. Mis riquezas son extensas, mi conocimiento es inmensurable, mi sabiduría es exacta, de modo que tengo mucho para dar, y deseo compartirlo con mi creación.

I am a great God, vast, immense, and My wonders are unsearchable. I am like a sea that must be explored in search of hidden treasures. My riches are boundless, My knowledge is immeasurable, My wisdom is exact, so I have much to give, and I desire to share it with My creation.

¿Ustedes no creen que esto es así? ¿No creen que soy un Dios rico? Yo abro un caudal de información entre ustedes y Yo para compartirles estos misterios. No lo bloqueen por incredulidad. No le pongan una represa al agua que fluye hacia ustedes desde mi trono, porque Yo quiero bendecirlos y hacerlos crecer como crece una flor que se encuentra plantada cerca de un arroyo.

Do you not believe this is so? Do you not believe I am a rich God? I open a channel of information between you and Me to share these mysteries with you. Do not block it with unbelief. Do not build a dam across the water flowing to you from My throne, because I want to bless you and make you grow like a flower planted by a stream.

[Jeremiah 33:3] Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

Así soy Yo. Soy un Dios comunicador. Soy un Dios hablador.

That is how I am. I am a communicating God. I am a speaking God.

Mis palabras son perfectas. Ni una de ellas es desperdiciada o carece de sentido. Cuando mis palabras llegan a ustedes, la vida los alcanza. Ustedes son limpiados y renovados por medio de mi palabra.

My words are perfect. Not one is wasted or meaningless. When My words reach you, life comes to you. You are cleansed and renewed by My word.

Así que déjenme hablarles. Escuchen mi voz. No me cierren las puertas. Reciban mi bendición. Aprendan a escucharme.

So let Me speak to you. Listen to My voice. Do not close the doors to Me. Receive My blessing. Learn to listen to Me.

Yo hablo a través de sentimientos. Yo hablo a través de la voz. Yo hablo a través de acontecimientos. Yo hablo a través de sus hermanos. Yo les hablo.

I speak through feelings. I speak through the voice. I speak through events. I speak through your brothers. I speak to you.

Yo hablo a través de la creación. Yo hablo a través de escritos y libros. Yo hablo a través de los sueños. Yo hablo por visión. Yo hablo a través de las tribulaciones. Yo les hablo.

I speak through creation. I speak through writings and books. I speak through dreams. I speak through visions. I speak through tribulations. I speak to you.

Yo hablo en el corazón o en la cabeza. Yo les hablo a través de los ángeles, a través de mensajes numéricos, a través de símbolos, a través de señales. Yo siempre les hablo.

I speak in the heart or in the mind. I speak to you through angels, through numbers, through symbols, through signs. I always speak to you.

Yo les hablo por imágenes, o a través de una canción y otras formas creativas. Yo les hablo a través de mi Espíritu. Yo ciertamente les hablo.

I speak to you through images, through a song, and in other creative ways. I speak to you through My Spirit. I truly speak to you.

Yo me comunico. No soy un Dios mudo, como las imágenes que son mudas. Yo soy un Dios vivo.

I communicate. I am not a mute God, like the images that are mute. I am a living God.

[John 10:27] My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me

Toda la creación escucha mi voz. Yo me comunico con toda la creación. No existe un solo centímetro de la creación que no sepa de mí. Yo les hablo a las flores, a la hierba, a las aguas, al viento, a la arena, a los cimientos de la tierra y a todo lo creado. La creación conoce mi voz.

All of creation hears My voice. I communicate with all of creation. There is not a single inch of creation that does not know Me. I speak to the flowers, to the grass, to the waters, to the wind, to the sand, to the foundations of the earth, and to everything that has been created. Creation knows My voice.

Yo estoy llamando a mi pueblo a que se levanten y proclamen mis pensamientos. ¿Pero cómo pueden hacer esto si no saben escucharme?

I am calling My people to rise up and proclaim My thoughts. But how can they do this if they do not know how to listen to Me?

Necesitan intimidad conmigo, meditación en mí, entrega interna, oración interior, comunión conmigo. Necesitan consagrarse a mí, vivir en santidad interior y exterior para que sean un vaso limpio, capaz de recibir mi santa voz.

You need intimacy with Me, meditation on Me, inner surrender, inner prayer, communion with Me. You need to consecrate yourselves to Me, to live in holiness inside and out, so you will be a clean vessel, able to receive My holy voice.

Hijos míos, escúchenme y límpiense del mundo. Usen sus oídos con honor. Mantengan sus templos apartados para mí. No se contaminen con palabras ociosas. Solo escuchen lo bueno, lo puro, lo santo, lo que edifica, lo que restaura, lo que libera.

My little ones, listen to Me and cleanse yourselves from the world. Use your ears with honor. Keep your temples set apart for Me. Do not defile yourselves with idle words. Listen only to what is good, what is pure, what is holy, what builds up, what restores, what sets free.

Apártense de las grandes bocas que hablan en favor de la oscuridad, maldiciendo a sus prójimos. Sean santos y recatados, protegiendo cada miembro de sus templos para entregarlos en sacrificio a mí.

Turn away from the loud mouths who speak for darkness, cursing their neighbors. Be holy and modest, protecting every member of your temples to offer them to Me as a sacrifice.

Mañana será un día distinto. Todo lo que era ya no será, y todo lo que es ya no estará, porque voy a hacer algo nuevo, dice el Señor. Me voy a manifestar entre ustedes y voy a caminar entre ustedes. Cuando llegue ese momento, Yo me pasearé entre ustedes, y ustedes escucharán mi voz, la voz de su Dios. Amén.

Tomorrow will be a different day. Everything that was will be no more, and everything that is will not remain, for I will do something new, says the Lord. I will reveal Myself among you and I will walk among you. When that moment comes, I will walk among you, and you will hear My voice, the voice of your God. Amen.

Interpretación de canto en lenguas

Interpretation of song in tongues

Yo hice la creación a través de la palabra. Yo le hablo a todo lo creado. Yo soy el Rey de la comunicación y me comunico de muchas formas creativas.

I made creation through the word. I speak to everything I have created. I am the King of communication and I communicate in many creative ways.

Yo les hablo a mis hijos y después observo desde mi trono cómo responden a eso, y si no tienen claro el mensaje, les envío un ángel para repetirlo. Tengo muchos ángeles mensajeros que les hablan al oído a las personas, aconsejándolos para que hagan lo bueno y dándoles dirección.

I speak to My children and then I watch from My throne to see how they respond, and if the message is not clear to them, I send an angel to repeat it. I have many messenger angels who whisper into people’s ears, advising them to do what is good and giving them direction.

El cielo tiene comunicación con la tierra. El infierno también tiene comunicación con la tierra. Y después, la persona tiene que tomar una decisión: a cuál de los dos obedece.

Heaven communicates with earth. Hell also communicates with earth. And then, the person must decide: which of the two will they obey.

Las personas también tienen comunicación conmigo cuando oran y claman a mí. El cielo escucha sus oraciones. Estoy deseoso de comunicarme con ustedes y de que ustedes se comuniquen conmigo como un padre se comunica con su hijo y un hijo con su padre.

People also communicate with Me when they pray and cry out to Me. Heaven hears their prayers. I am eager to communicate with you and for you to communicate with Me, as a father communicates with his child and a child with his father.

Vamos, todos los que me aman. Comuníquense conmigo, háblenme, pregunten todo lo que quieran saber y cuéntenme cómo están, y Yo voy a enviar las respuestas. Pero esto no será a su manera, sino a la mía. No se preocupen, mis hijos. Yo siempre estoy escuchando y tomando acción.

Come, all who love Me. Communicate with Me, speak to Me, ask Me anything you want to know, and tell Me how you are, and I will send the answers. But it will not be your way, but Mine. Do not worry, My children. I am always listening and taking action.

Yo también les hablo a través de mis profetas. Estos están en constante comunicación conmigo. Sus oídos espirituales están abiertos para escucharme a mí.

I also speak to you through My prophets. They are in constant communication with Me. Their spiritual ears are open to hear Me.

Yo tengo profetas desde los tiempos antiguos, pero les hablaba desde afuera. Ahora también tengo profetas, pero les hablo desde adentro, porque soy un Dios esplendoroso y me gusta glorificarme a mí mismo, porque Yo hago las cosas como Yo quiero. Es mi creación.

I have prophets from ancient times, but I spoke to them from the outside. Now I also have prophets, but I speak to them from within, because I am a splendid God and I like to glorify Myself, because I do things as I want. It is My creation.

Mis ángeles andan en busca de aquellos que me hablan y que quieren escucharme, y Yo les digo: «Traigan a los que quieren escucharme acá, que Yo les voy a hablar.»

My angels go in search of those who speak to Me and who want to hear Me, and I say to them, “Bring here those who want to hear Me, for I will speak to them.”

Visión

Vision

Veo ángeles en el cielo escribiendo libros. Cuando los libros están listos, Dios les ordena que los lleven a algunas personas en la tierra. Los ángeles les dan de comer estos libros, y luego las personas los escriben en papel.

I see angels in heaven writing books. When the books are ready, God commands them to take them to certain people on earth. The angels feed these books to the people, and then the people write them down on paper.

Muchos de ustedes tienen que escribir libros que ya existen en el espíritu, dice el Señor, porque esta es una de las maneras en las que Yo le hablo a mi pueblo. También he llamado a otros a escribir distintos tipos de escritos para mi gente, así como también he llamado a personas a que hablen de distintas maneras para mí.

Many of you need to write books that already exist in the spirit, says the Lord, because this is one of the ways I speak to My people. I have also called others to write different kinds of writings for My people, just as I have called people to speak in different ways for Me.

Todo esto forma parte de mi plan de comunicación con mi creación. Cada pieza forma parte de este plan perfecto.

All of this is part of My plan to communicate with My creation. Every piece is part of this perfect plan.

Yo hablé, hablo y seguiré hablándoles. Aun cuando duermen, Yo les hablo. Aun cuando duermen, la información les está llegando desde el cielo. Así que no se preocupen, hijos míos. Siéntanse confortados.

I spoke, I speak, and I will continue speaking to you. Even when you sleep, I speak to you. Even when you sleep, information is reaching you from Heaven. So do not worry, My children. Be comforted.

Aun hoy les he hablado, a través de este mensaje. Amén.

Even today I have spoken to you, through this message. Amen.