English Spanish

Original language: Spanish

Show original language

Benditos míos, apártense de la maldad, dice Jesús. Los corazones que están sucios deben ser limpiados. Mi amor limpia y renueva, mi pureza lava y mi poder restaura.

My beloved, turn away from evil, says Jesus. The hearts that are dirty must be cleansed. My love cleanses and renews, My purity washes, and My power restores.

Yo soy el elegido. Yo soy el Hijo de Dios. Yo soy el que ha sido crucificado para salvar al mundo. El derramamiento de mi sangre compró a muchos por gracia.

I am the Chosen One. I am the Son of God. I am the One who was crucified to save the world. The shedding of My blood purchased many by grace.

[Isaiah 42:1] Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.

Mis elegidos, ustedes son poderosos. La mano de mi Padre está sobre ustedes. El malo no puede tocarlos, a menos que se alejen de mí. Pero si permanecen en mí, ustedes habitan en un poder mayor que el del reino de las tinieblas.

My chosen ones, you are powerful. My Father’s hand is upon you. The evil one cannot touch you unless you turn away from Me. But if you remain in Me, you dwell in a power greater than that of the kingdom of darkness.

Sean conscientes de esto. Anímense a todo, porque Yo estoy en ustedes. Vayan adelante, porque Yo soy el que los impulsa.

Be aware of this. Take courage in everything, because I am in you. Go forward, because I am the One who moves you.

[1 John 4:4] Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Ámenme con fidelidad, con un fuego que no se apaga con nada. Cuiden de ese fuego. No permitan que disminuya.

Love Me faithfully, with a fire that nothing can extinguish. Guard that fire. Do not let it diminish.

Ustedes tienen que ser una vela caminante que alumbra a donde va. Ustedes deben permanecer apasionados por mí, con amor ferviente hacia mí, de modo que cuando se acerquen a alguien, el fuego de amor que habita en ustedes consuma a esa persona y ella pueda sentirme cerca.

You must be a walking candle that shines wherever you go. You must remain passionate for Me, with fervent love for Me, so that when you draw near to someone, the fire of love that dwells in you will consume that person and they will feel Me near.

Ustedes deben arder de amor por mí, para que cuando se acerquen a una persona que está en el mundo, el fuego que habita adentro de ustedes consuma las duras paredes del corazón de esa persona, paredes que provocaban una separación entre ella y Yo.

You must burn with love for Me, so that when you draw near to someone in the world, the fire that dwells within you will consume the hard walls of that person’s heart, walls that caused separation between them and Me.

Si ustedes aprenden a mantener esa llama encendida y ardiente de amor por su Salvador, a donde quiera que vayan, van a caer las escamas de los corazones de aquellos que no me conocen, debido a este fuego consumidor que habita en ustedes.

If you learn to keep that flame burning and alive with love for your Savior, wherever you go, the scales will fall from the hearts of those who do not know Me, because of this consuming fire that dwells in you.

[Matthew 13:43] Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

Sean conscientes de esto que les digo. El poder de los elegidos de Dios es majestuoso. Aprovechen esto y tomen ventaja para mi reino. Ustedes son una llama caminante que lleva el amor a donde quiera que van. Ustedes son portadores de mí. Cristo está en ustedes. YO vivo en ustedes.

Be aware of what I am telling you. The power of God’s chosen ones is majestic. Make the most of this and use it for My kingdom. You are a walking flame that brings love wherever you go. You are bearers of Me. Christ is in you. I live in you.

[John 14:23] Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Ustedes son como una bomba de luz, y cuando van caminando, van quemando la maldad a su alrededor. Los demonios que están en el aire huyen porque se queman. Las personas que están cerca de ustedes sienten convicción de pecado, arrepentimiento y respeto por causa de mi presencia.

You are like a bomb of light, and as you walk, you burn away the evil around you. The demons that are in the air flee because they are burned. The people who are near you feel conviction of sin, repentance, and respect because of My presence.

Cuando ustedes se acercan a ciertas personas, Yo, a través de ustedes, comando a los demonios que están adentro de ellas a que salgan. Cuando ustedes están en mí, son como una estrella que va caminando en la tierra. Cuanto más santificados están, más grande es su luz y más influencia tienen a su alrededor.

When you draw near to certain people, I, through you, command the demons that are inside them to come out. When you are in Me, you are like a star walking on the earth. The more sanctified you are, the greater your light and the more influence you have around you.

[Matthew 5:14] Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

Sabiendo esto, ya no se dejen amedrentar por el diablo, pues él sabe que su poder es limitado cuando se trata de mis escogidos y que la mano de Dios está sobre ellos, a menos que mi Dios permita que el diablo los toque para probarlos.

Knowing this, do not let yourselves be intimidated by the devil, because he knows his power is limited when it comes to My chosen ones and that the hand of God is upon them, unless My God allows the devil to touch them to test them.

Pero nada puede hacer este si no está aprobado por mi Padre. El diablo no controla nada. Solo sirve, creyendo que no lo hace.

But he can do nothing unless My Father approves it. The devil controls nothing. He only serves, believing that he does not.

Por eso, ustedes, mis amigos, no deben temer al malo, sino someterse a mí con amor incandescente, estando conscientes de todo lo que les he dado, estando conscientes del poder que habita en ustedes en todo momento, no temiendo nada, sino viviendo en reverencia y con temor al que tiene el poder de destruir el alma, esto es, al que la hizo.

That is why you, My friends, must not fear the evil one, but submit to Me with burning love, being aware of all that I have given you, being aware of the power that dwells in you at all times, fearing nothing, but living in reverence and in fear of the One who has the power to destroy the soul, that is, the One who made it.

[Matthew 10:28] And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Vivan por mí, adquieran sabiduría de la fuente que está en el cielo y beban de mis aguas dulces de gozo y alegría, porque uno más grande que el que está en el mundo habita en ustedes, capaz de destruir todo y de establecer cosas nuevas.

Live for Me, gain wisdom from the source that is in heaven, and drink from My sweet waters of joy and gladness, because One greater than the one who is in the world dwells in you, able to destroy everything and to establish new things.

Vivan confiando cada día en mi poder y en mi deidad, en la autoridad que tengo por haber renunciado a todo para salvarlos. Mi Padre me entregó todo a mí. Todo lo sujetó debajo de mis pies, aunque todavía falta que vengan más hijos a la gloria.

Live each day trusting in My power and My deity, in the authority I have because I gave up everything to save you. My Father gave everything to Me. He put everything under My feet, though there are still more children yet to come to glory.

No retengan lo que saben; distribúyanlo a los cuatro vientos. Ustedes deben ser como un panadero —a flor «diente de león»—, que cuando sopla el viento, sus vilanos son dispersados por todos lados, sembrando la tierra a su alrededor.

Do not hold back what you know; spread it to the four winds. You must be like a dandelion flower—when the wind blows, its seeds are scattered everywhere, sowing the earth around it.

[Mark 4:3] Hearken; Behold, there went out a sower to sow…

Utilicen el poder de sus bocas. Cuando ustedes hablan, espíritu de vida o espíritu de muerte sale de sus bocas, dependiendo de las intenciones del corazón, porque lo que hablan sale del corazón.

Use the power of your mouths. When you speak, spirit of life or spirit of death comes out of your mouths, depending on the intentions of the heart, because what you speak comes from the heart.

Es un movimiento espiritual generado por la motivación, que, cuando llega al receptor, repara o destruye, bendice o maldice, sana o enferma, aclara o confunde, ilumina u oscurece, esclaviza o libera, da convicción de pecado o lo apaña.

It is a spiritual movement generated by motivation, which, when it reaches the listener, repairs or destroys, blesses or curses, heals or makes sick, clarifies or confuses, illuminates or darkens, enslaves or sets free, brings conviction of sin or covers it up.

[Proverbs 18:21] Death and life are in the power of the tongue: And they that love it shall eat the fruit thereof.

Ustedes, los que han nacido de nuevo, deben saber quiénes son en mí: que son un espíritu vivo, que tienen a su disposición la fuente de la sabiduría, que han sido vivificados, que están siendo restaurados, que son los hijos del Reino, los hijos del Altísimo.

You who have been born again must know who you are in Me: that you are a living spirit, that you have the source of wisdom at your disposal, that you have been made alive, that you are being restored, that you are the children of the Kingdom, the children of the Most High.

Ustedes son de la realeza. Son hijos del Rey. Ustedes son los blancos de mi Padre. Ustedes son las luces que iluminan en medio de la oscuridad de la tierra. Ustedes son los santificados, los que están siendo preparados para la revelación de lo que ha de venir.

You are royalty. You are children of the King. You are My Father’s spotless ones. You are the lights that shine in the midst of the earth’s darkness. You are the sanctified ones, those who are being prepared for the revelation of what is to come.

[Romans 8:9-11] But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

Ustedes son mis perfectos, los que heredarán el reino de Dios. Ustedes son los elegidos, los escogidos de entre la multitud. Ustedes son mis llamados y mis escogidos, los que supieron vencer. Ustedes son el remanente, lo que quedó luego del zarandeo.

You are My perfect ones, those who will inherit the Kingdom of God. You are the chosen, chosen from among the multitude. You are My called and My chosen, those who overcame. You are the remnant, what was left after the sifting.

Ustedes son lo mejor de lo mejor: los seleccionados, los que han sido probados por fuego y han permanecido. Ustedes son los que han sido refinados. Les hablo a mis escogidos.

You are the best of the best: the selected ones, those who have been tested by fire and have remained. You are those who have been refined. I am speaking to My chosen ones.

[1 Peter 2:9] But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light

No se dejen intimidar por el enemigo. Más bien, conozcan sus artimañas y entiendan su mente y sus estrategias, para que sepan cómo tienen que responder.

Do not let yourselves be intimidated by the enemy. Rather, know his schemes and understand his mind and his strategies, so you will know how you must respond.

Colóquense la armadura completa y háganle frente al contrincante. Mediten en la jugada del enemigo y estudien sus movimientos, porque el príncipe de las tinieblas es astuto y muy estratégico, y crea laberintos para llevar a la gente a la perdición sin que ellos sepan a dónde van.

Put on the full armor and stand against your adversary. Meditate on the enemy’s moves and study his strategies, because the prince of darkness is cunning and highly strategic, and he creates labyrinths to lead people to destruction without them knowing where they are going.

Pero ustedes, mis amigos, cuando se sientan bajo ataque, deben pedir luz e inspiración en el asunto para entender qué es lo que pasa y saber cómo deben defenderse y atacar.

But you, My friends, when you feel under attack, must ask for light and inspiration in the matter so you can understand what is happening and know how you must defend yourselves and attack.

[Romans 8:31-33] What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth.

El que no sabe que tiene una linterna, no puede usarla. Así son los que no saben el poder que tiene la luz que habita en ellos. Viven como hombres y mujeres comunes, sin sacar provecho de esta condición, sin acercarse a mí lo suficiente como para que Yo les enseñe qué tienen que hacer con ese poder.

The one who does not know he have a lantern cannot use it. So it is with those who do not know the power of the light that dwells in them. They live like ordinary men and women, without taking advantage of this condition, without drawing near enough to Me for Me to teach them what they must do with that power.

Tú debes buscar hasta encontrar, dice el Señor. Tú debes llamar hasta que se te abra, haciendo uso de tu derecho celestial de ser llamado «hijo del Reino». Reclama tu herencia y sé consciente de tu derecho al ser llamado «hijo de Dios». Amén.

You must seek until you find, says the Lord. You must knock until it is opened to you, making use of your heavenly right to be called “child of the Kingdom.” Claim your inheritance and be aware of your right to be called “child of God.” Amen.

[Ephesians 2:19] Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God

[Romans 8:17] and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.