Translated from Spanish

Show paragraphs in original language

Esta es una profecía para las naciones, dice el Señor, para todas aquellas naciones que quieran escuchar mi voz.

This is a prophecy for the nations, says the Lord, for all those nations that want to hear My voice.

Yo soy el Señor de los ejércitos, el primero y el último, el comandante de las filas de mi armada. Todos aquellos que deseen alistarse a mi ejército, vengan a mí para mostrarme manos limpias. Vengan a mí como un soldado que se ha preparado para ir a la guerra, mostrándome que tienen todo en orden, dice el Señor. Y si algo les falta o les sobra, Yo soy un Dios de orden y con facilidad puedo arreglarlo.

I am the Lord of hosts, the first and the last, the commander of the ranks of My army. All who wish to enlist in My army, come to Me and show Me clean hands. Come to Me like a soldier ready for war, showing Me that everything is in order, says the Lord. And if you lack something or have something in excess, I am a God of order and I can easily fix it.

[Joshua 5:14-15] And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? And the captain of the LORD’s host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

No confíen en ustedes mismos, no confíen en su propio «yo». Confíen en mí, que Yo soy el único Dios, que sabe todas las cosas: las presentes, las pasadas y las futuras.

Do not trust in yourselves, do not trust in your own “self.” Trust in Me, for I am the only God, who knows all things: the present, the past, and the future.

Entréguenme todo lo que saben. Todo el conocimiento mundano, entréguenmelo a mí, dice el Señor, porque Yo poseo una sabiduría que va más allá del entendimiento de ustedes. Ustedes deben renovar su mente, dice el Señor, y eso solo es posible a través de la limpieza con las aguas transparentes de mi Hijo.

Give Me everything you know. All worldly knowledge, give it to Me, says the Lord, because I possess a wisdom that goes beyond your understanding. You must renew your mind, says the Lord, and that is only possible by being washed with the clear waters of My Son.

Existe una fuente de la vida, dice el Señor, una fuente escondida a la que todo aquel que quiere venir a mí tiene acceso. Sus pensamientos son limpiados, su mente es renovada, y su fe es restablecida, porque todo aquel que viene a mí encuentra los tesoros escondidos.

There is a fountain of life, says the Lord, a hidden fountain to which everyone who wants to come to Me has access. Your thoughts are cleansed, your mind is renewed, and your faith is restored, because everyone who comes to Me finds the hidden treasures.

Yo soy el Alfa y la Omega, la estrella encendida. Yo soy la luz de la mañana. Yo soy el Hijo de Dios, del Dios todopoderoso, del Dios omnipotente, omnipresente y omnisciente, que todo lo sabe, todo lo espera, todo lo recapacita.

I am the Alpha and the Omega, the shining star. I am the morning light. I am the Son of God, of the almighty God, the omnipotent, omnipresent, and omniscient God, who knows all things, hopes all things, considers all things.

El Señor de los ejércitos está listo. Tiene sus filas preparadas. Sus soldados ya saben que la hora llega de encaminar el Reino a un nuevo destino.

The Lord of hosts is ready. He has His ranks prepared. His soldiers already know that the time is coming to lead the Kingdom to a new destiny.

[Joel 2:11] and the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

Todos ustedes pueden formar parte de mi ejército, dice el Señor. Todo aquel que quiera venir tiene que entregarme su vida, tiene que vivir para mí, ofreciéndome sacrificios, libaciones voluntarias.

All of you can be part of My army, says the Lord. Everyone who wants to come must give Me their life, must live for Me, offering Me sacrifices, voluntary offerings.

Todo lo que tienes, dice el Señor, me lo tienes que entregar a mí para que Yo pueda construirte de nuevo, levantarte de donde estabas caído, entrenarte, fortalecerte, darte las armas que necesitas, limpiarte y lavarte, y así estarás verdaderamente listo para poder luchar en las filas de mi armada.

Everything you have, says the Lord, you must give to Me so I can build you again, lift you up from where you had fallen, train you, strengthen you, give you the weapons you need, cleanse you and wash you, and in this way you will truly be ready to fight in the ranks of My army.

[2 Timothy 2:3-4] Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

Amigo mío—Yo te considero mi amigo—quiero estar junto a ti. Tenemos que luchar juntos en esto. Te quiero cerca mío, dice el Señor. Jamás deseé que te alejes de mí.

My friend—I consider you My friend—I want to be by your side. We have to fight together in this. I want you close to Me, says the Lord. I never wanted you to go far from Me.

Por lo tanto, si te has alejado de mí, vuelve y reconquístame, y Yo no te daré vuelta la cara, porque Yo soy un Dios perdonador. Soy un Dios justo y veo el verdadero arrepentimiento en los corazones.

So if you have gone far from Me, come back and win Me over again, and I will not turn My face away from you, because I am a forgiving God. I am a just God and I see true repentance in hearts.

Por lo tanto, vuelve a mí, dice el Señor. Tú que me dejaste hace tiempo, alístate de nuevo a mi batalla y Yo te voy a restablecer. Yo te voy a preparar para los tiempos que vienen, porque la única forma de ganar esta batalla en los tiempos que vienen es a través de mí, dice Jesús.

Therefore, return to Me, says the Lord. You who left Me long ago, enlist again in My battle and I will restore you. I will prepare you for the times to come, because the only way to win this battle in the times to come is through Me, says Jesus.

Aquel que no me tiene no podrá sobrevivir a los desafíos que vienen, porque mi iglesia será probada y será refinada como el oro, hasta que brille lo máximo que pueda brillar.

Whoever does not have Me will not be able to survive the challenges that are coming, because My church will be tested and refined like gold, until it shines as brightly as it can shine.

[Isaiah 13:12] I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.

Hijo mío, no te decaigas cuando escuchas estas palabras. Tienes que ser fuerte. Yo te las digo antes de que sucedan, porque tú eres mi compañero, mi amigo, mi amado, mi querido. Yo te las digo y te hablo para que estés preparado para lo que ha de venir.

My son, do not be discouraged when you hear these words. You must be strong. I tell you these things before they happen, because you are My companion, My friend, My beloved, My dear one. I tell you these things and I speak to you so you will be prepared for what is to come.

No confíes en las buenas noticias del mundo, dice el Señor, porque Yo voy a mover todo de una forma magnífica, y todo lo que estaba escrito se cumplirá. Todo lo que he hablado se cumplirá por el poder de mi palabra.

Do not trust in the good news of the world, says the Lord, because I will move everything in a magnificent way, and everything that was written will be fulfilled. Everything I have spoken will be fulfilled by the power of My word.

[1 Thessalonians 5:3] For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Así que ahora arrepiéntete, si te has alejado de mí, y vuelve con lágrimas y con sollozo, dice Jesús. Vuelve a mí y demuéstrame que verdaderamente estás arrepentido, que verdaderamente quieres entrenar para entrar a mi ejército.

So now repent, if you have gone far from Me, and return with tears and with weeping, says Jesus. Return to Me and show Me that you are truly repentant, that you truly want to train to enter My army.

Todos los que quieran pertenecer a mi ejército, ¡levanten la mano! Todos los que quieran venir a mí, sin importar el precio, dice el Señor, ¡den un paso adelante!

All who want to belong to My army, raise your hand! All who want to come to Me, no matter the cost, says the Lord, take a step forward!

Todo el que quiera ganar su vida la perderá, y todo el que pierda su vida la ganará. Ármense con toda la armadura de Dios y prepárense para la batalla, porque lo que viene no tiene precedentes, dice el Señor.

Whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life will gain it. Arm yourselves with the full armor of God and prepare for battle, because what is coming is unprecedented, says the Lord.

Yo puedo enseñarte cómo luchar si tú no sabes cómo ser un buen soldado. Yo puedo darte las armas perfectas. Yo puedo enseñarte cómo usarlas. Yo puedo enseñarte cómo defenderte. Yo puedo enseñarte a ser eficaz para mi reino.

I can teach you how to fight if you don’t know how to be a good soldier. I can give you perfect weapons. I can show you how to use them. I can teach you how to defend yourself. I can teach you to be effective for My kingdom.

Pero para eso tienes que olvidarte de la vida mundana. Tienes que olvidarte de los placeres carnales. Tienes que dedicarte a mí noche y día, establecer un contacto conmigo y conocerme mejor.

But for that, you must forget about worldly life. You must forget about carnal pleasures. You must devote yourself to Me day and night, establish contact with Me, and get to know Me better.

[Ephesians 6:11-18] Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; and your feet shod with the preparation of the gospel of peace; above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints

Empaca ahora tus valijas y deja todo lo que tienes, dice el Señor. Vacía tu armario de la ropa vieja. Despójate de todo lo que posees ahora para hacer lugar para mí. Encamínate hacia un nuevo rumbo.

Pack your bags now and leave everything you have, says the Lord. Empty your closet of old clothes. Strip yourself of everything you possess now to make room for Me. Set out in a new direction.

Todo soldado debe estar listo para dejarlo todo, para renunciar a todo, incluyendo su vida. ¿No crees que mi sacrificio lo vale?

Every soldier must be ready to leave everything, to give up everything, even his own life. Don’t you think My sacrifice is worth it?

[Matthew 10:38] And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Ahora ven, hijo mío. Toma tu decisión. Levántate de tu descanso, como cuando alguien se levanta por la mañana con una nueva inspiración, y decídete por mí.

Now come, My son. Make your decision. Rise from your rest, like someone getting up in the morning with new inspiration, and choose Me.

Revisa tus papeles (espirituales). ¿Tienes todo en orden? ¿Has cumplido con toda la reglamentación que necesitas para entrar en mi armada? Revisa tus papeles para saber si no hay nada ilegal en tu vida, para saber si el diablo no tiene ningún derecho sobre ti, porque los reinos tienen sus reglamentaciones y estatutos, y en mi reino todo está en orden.

Check your (spiritual) papers. Is everything in order? Have you fulfilled all the requirements you need to join My army? Check your papers to see if there’s anything illegal in your life, to see if the devil has any claim over you, because kingdoms have their regulations and statutes, and in My kingdom everything is in order.

Tú tienes que saber cuáles son tus derechos y obligaciones. Tienes que conocer las leyes de mi reino para poder ser libre de las artimañas del diablo. Debes ser un soldado aplicado y entrenar por las mañanas, afilando la espada del Espíritu y de la lengua (lectura de la Biblia y oración).

You must know what your rights and obligations are. You must know the laws of My kingdom so you can be free from the devil’s schemes. You must be a diligent soldier and train in the mornings, sharpening the sword of the Spirit and of the tongue (reading the Bible and praying).

Vamos ahora, hijo mío. No se aceptan postulantes cobardes en la armada de una nación. Ármate de valentía en mí.

Come now, My son. Cowards are not accepted into a nation’s army. Arm yourself with courage in Me.

Mira lo que pasó con David. Ningún gigante me resiste cuando alguien tiene ese tipo de fe. No eres tú el que va a vencer esta guerra; soy Yo, con mi mano poderosa, el que moverá las naciones y las sacudirá como se sacude un cascabel.

Look at what happened with David. No giant can stand against Me when someone has that kind of faith. It’s not you who will win this war; it’s I, with My mighty hand, who will move the nations and shake them like a rattle.

[Zechariah 4:6] Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

Ya estás avisado. Me he preocupado por ti y me he ocupado en que sepas lo que va a acontecer, para que te prepares.

You have been warned. I have cared for you and made sure you know what will happen, so you can prepare.

Escucha mi llamado y toma una decisión. ¿Estás listo para seguirme, dejándolo todo atrás? Porque todo aquel que abandona lo que tiene, sin mirar atrás, recibirá multiplicado en el momento de la paga.

Listen to My call and make a decision. Are you ready to follow Me, leaving everything behind? Because everyone who leaves what he has, without looking back, will receive it multiplied at the time of reward.

Por lo tanto, no temas y no mires con los ojos de la carne, porque mucho más que eso sucede en lo invisible, que tú no puedes ver. Existe una armada celestial que tus ojos no pueden apreciar. No estás solo.

So do not fear and do not look with the eyes of the flesh, because much more is happening in the invisible, which you cannot see. There is a heavenly army your eyes cannot perceive. You are not alone.

[2 Kings 6:17] And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Esta es mi gloria: que mis hijos se ofrezcan voluntariamente para alistarse en esta guerra. Cuenta los costos, saca las cuentas y medita sobre los gastos antes de tomar esta decisión, porque Yo pagaré cada sacrificio que hayas hecho en favor de mí. Amén.

This is My glory: that My children offer themselves willingly to enlist in this war. Count the cost, do the math, and consider the expenses before making this decision, because I will repay every sacrifice you have made for Me. Amen.

[Matthew 19:29] And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.