Translated from Spanish
Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Todas las naciones deben escuchar lo que tengo que decir. Pueblo mío, levántate y escucha mis palabras hoy y alístate para lo que viene.
I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. All nations must listen to what I have to say. My people, rise up and listen to My words today, and get ready for what is coming.
Estamos ahora, mi Padre y Yo, haciendo algo nuevo. Todas las naciones deberán aprender que el bien y el mal se irán a los extremos, que el mal se levantará contra el bien con una furia multiplicada y todo lo que es débil se quebrará y desaparecerá.
Now, My Father and I are doing something new. All nations will have to learn that good and evil will reach their extremes, that evil will rise up against good with multiplied fury, and everything that is weak will break and disappear.
Así mismo, lo que es fuerte ganará más fuerza. Los dos extremos se intensificarán. Los grises irán desapareciendo. Lo blanco será aún más blanco y lo negro será más negro.
In the same way, what is strong will become even stronger. Both extremes will intensify. The gray areas will fade away. What is white will become even whiter, and what is black will become even blacker.
Ahora estamos, mi Padre y Yo, acomodando todas las cosas para lo que ha de venir. Todos deben estar preparados para ser capaces de permanecer de pie, porque Yo voy a sacudir los cimientos de la tierra de una manera incontenible y el agua del mar se va a zarandear de aquí para allá como un vaso lleno que es movido de un costado a otro.
Now, My Father and I are arranging everything for what is to come. Everyone must be prepared to stand, because I will shake the foundations of the earth in an unstoppable way, and the waters of the sea will be tossed back and forth like a full glass being moved from side to side.
No te asustes por lo que ha de venir. No temas lo que va a acontecer. Voy a sacudir a las naciones y el mar se levantará sobre las costas, destruyendo todo a su paso y barriendo la inmundicia del hombre.
Do not be afraid of what is to come. Do not fear what will happen. I will shake the nations, and the sea will rise up over the coasts, destroying everything in its path and sweeping away humanity’s filth.
No temas en nada lo que va a venir. Solo ciñe tu cinturón, abróchate el calzado de tus pies y toma tu espada de doble filo, porque vas a tener que batallar, pueblo mío, de la misma manera que Gedeón peleó solo con 300 hombres.
Do not fear at all what will come. Just tighten your belt, fasten your shoes, and take up your double-edged sword, because you will have to fight, My people, just as Gideon fought with only 300 men.
Yo elegiré a los más fuertes, a los que se han preparado y se han santificado y ya están listos para luchar para mí. De la misma manera en que Yo los probé y quedaron pocos, así también probaré ahora e iré descartando, y quedarán algunos pocos valientes para ir a la batalla.
I will choose the strongest, those who have prepared and sanctified themselves and are already ready to fight for Me. Just as I tested them and only a few remained, so now I will test and begin to discard, and only a few brave ones will be left to go into battle.
Yo voy a elegir de entre mi gente. Los voy a ir probando uno a uno y voy a ir descartando a aquellos que tienen miedo, a aquellos que no son dignos, a aquellos que son cobardes, a aquellos que no están firmes en mí, y solo van a quedar los de corazón fuerte y puro, los que han sabido prepararse, los que guardan su dignidad, los que no tienen miedo de levantar su espada y pelear, los de fuerte voluntad, aquellos que me siguen sin vacilar.
I will choose from among My people. I will test them one by one and discard those who are afraid, those who are not worthy, those who are cowards, those who are not firm in Me. Only those with strong and pure hearts will remain, those who have learned how to prepare themselves, those who keep their dignity, those who are not afraid to raise their sword and fight, those with strong will, those who follow Me without hesitation.
Elegiré a los que se alistaron y entrenaron para ser dignos de pelear por mí.
I will choose those who have enlisted and trained to be worthy to fight for Me.
Pueblo mío, no te asustes. Una nación se levantará contra la otra y quedarán muchos cuerpos muertos, y el mal aparecerá por todos lados, como aparece de repente un animal que se escondía detrás de un árbol.
My people, do not be afraid. Nation will rise against nation, and many dead will remain, and evil will appear everywhere, like an animal that suddenly emerges after hiding behind a tree.
Alístate pronto para la batalla, para ser digno de luchar para mí, y no temas. Solo encomienda tus pasos a mí, y Yo te trasquilaré como se trasquila una oveja, para que tus pelos sean renovados y surja una nueva unción.
Get ready quickly for the battle, to be worthy to fight for Me, and do not be afraid. Just entrust your steps to Me, and I will shear you like a sheep is shorn, so that your hair will be renewed and a new anointing will arise.
Presenta tu ofrenda a mi altar. Sacrifica tu vida por mí. Pueblo mío, levántate a luchar como un soldado de Cristo que no duda ni titubea, como quien se ha preparado para la muerte o para la vida.
Bring your offering to My altar. Sacrifice your life for Me. My people, rise up to fight like a soldier of Christ who does not doubt or waver, like one who is prepared for death or for life.
Yo estoy contigo, y tú eres uno de los pocos que irán a pelear para mí a una guerra sin igual. Te encontrarás con miles de cosas que tendrás que cortar con tu espada. Tendrás que matar grandes osos, como lo hizo David. Tendrás que aniquilar a la duda y a la incredulidad. Tendrás que matar a la hormiga y al saltón. Tendrás que colocarte los pantalones y las botas para meterte en el barro, porque la suciedad abundará por todos lados y los sucios querrán ensuciar a los limpios.
I am with you, and you are one of the few who will go to fight for Me in a war like no other. You will face thousands of things you will have to cut down with your sword. You will have to kill great bears, as David did. You will have to destroy doubt and unbelief. You will have to kill the ant and the locust. You will have to put on your pants and boots to step into the mud, because filth will abound everywhere and the filthy will want to dirty the clean.
Pueblo mío, recuerda que mi mano mueve las estrellas. Recuerda que todo está en mi poder. Recuerda que nada se me escapa. Acuérdate de mi omnisciencia y de mi omnipresencia.
My people, remember that My hand moves the stars. Remember that everything is in My power. Remember that nothing escapes Me. Remember My omniscience and My omnipresence.
Yo lo sé todo y ya sé lo que va a acontecer. Solo te estoy avisando para que te prepares, para que te alistes para la batalla, porque lo que viene no tiene precedentes. Nunca sucedió en la historia. Pero Yo siempre hago algo nuevo. Soy un Dios creador.
I know everything and I already know what will happen. I am only warning you so that you prepare yourselves, so that you get ready for battle, because what is coming is unprecedented. It has never happened in history. But I always do something new. I am a Creator God.
Alístate para lo que viene, pues moveré las estrellas y caerán como una lluvia que despedaza y desintegra. Yo ya estoy moviendo las estrellas, y una de ellas va a caer a la tierra para crear caos y para que los habitantes de la tierra se acuerden de mi poder.
Get ready for what is coming, for I will move the stars and they will fall like a rain that shatters and disintegrates. I am already moving the stars, and one of them will fall to the earth to create chaos and so that the inhabitants of the earth will remember My power.
Todo está listo. Ya está escrito. Nada se puede hacer. Destruiré todo y no quedará nada. La muerte prevalecerá. Las naciones correrán de aquí para allá, buscando soluciones, pero habrá desesperación y llanto, porque Yo lo he dicho.
Everything is ready. It is already written. Nothing can be done. I will destroy everything, and nothing will remain. Death will prevail. The nations will run here and there, searching for solutions, but there will be despair and weeping, because I have spoken.
Esto lo voy a hacer porque Yo soy Dios, y lo que decreto, lo cumplo. Ya no falta nada.
I will do this because I am God, and what I decree, I fulfill. Nothing is lacking now.
Las naciones van a temblar con el sonido del mar, porque ya estoy cansado de esperar juicio y misericordia y de tener paciencia. Muchos están esperando que mi juicio se cumpla en la tierra. Lo que dije se hará.
The nations will tremble at the sound of the sea, because I am already tired of waiting for judgment, for mercy, and for being patient. Many are waiting for My judgment to be fulfilled on the earth. What I have spoken will be done.
Yo empiezo algo nuevo. Pueblo mío, vístete de guerrero y toma todas tus armas. Soy Yo el que te está llamando, tu Padre eterno. Todo esto tiene que pasar. No te asustes. Solo son principios de dolores; no es el final.
I am beginning something new. My people, clothe yourselves as warriors and take up all your weapons. It is I who am calling you, your eternal Father. All of this must happen. Do not be afraid. These are only the beginnings of sorrows; it is not the end.
Una serie de acontecimientos se va a desencadenar como quien sube una escalera: paso a paso, escalón a escalón. Uno a uno van a suceder, sin hacerse esperar. Tómate fuerte de la baranda de esa escalera. Tómate fuerte de Jesucristo, tu Salvador, quien ha venido al mundo a salvar lo que se había perdido.
A series of events will be unleashed like someone climbing a staircase: step by step, rung by rung. One by one they will happen, without delay. Hold tightly to the railing of that staircase. Hold tightly to Jesus Christ, your Savior, who has come into the world to save what was lost.
Yo estoy llamando a mis seguidores a prepararse para lo que viene: catástrofes, inundaciones, lluvia de granizo. Es un sueño nublado. Dejaré a los habitantes bajo la niebla.
I am calling My followers to prepare for what is coming: catastrophes, floods, hailstorms. It is a cloudy dream. I will leave the inhabitants under the fog.
Mañana voy a venir, y todos estarán desesperados. Pedirán más tiempo, pero ya no habrá más tiempo. Yo estoy haciendo todo lo que tengo que hacer para preparar a mi pueblo, a mi iglesia, y defenestraré a todo aquel que se tapó los oídos para no recibir corrección.
Tomorrow I will come, and everyone will be desperate. They will ask for more time, but there will be no more time. I am doing everything I must do to prepare My people, My church, and I will cast out all those who covered their ears to avoid correction.
En estos momentos estamos contando los últimos minutos. Todo lo que dije antes, lo voy a cumplir, desde la A hasta la Z. Lo voy a proclamar y lo voy a cumplir.
In these moments, we are counting the last minutes. Everything I said before, I will fulfill, from A to Z. I will proclaim it, and I will fulfill it.
Mi Padre y Yo estamos escudriñando los corazones para encontrar la verdad en ellos, y todo aquel que no esté apto para ser leal no va a participar de mi reino.
My Father and I are searching hearts to find the truth in them, and anyone who is not fit to be loyal will not take part in My kingdom.
En los días que vienen se levantará una gran ola de corrupción. La suciedad irá creciendo más y más. La corrupción crecerá como un cáncer que irá matando todo a su paso, pero los justos prevalecerán.
In the days to come, a great wave of corruption will rise up. Filth will keep growing more and more. Corruption will grow like a cancer that will kill everything in its path, but the righteous will prevail.
En esto estoy Yo: en levantar al justo hasta lo alto, en las inmediaciones de lo espiritual, para que pueda batallar desde ahí.
This is what I am doing: raising the righteous up on high, into the spiritual realm, so that they may battle from there.
Yo vengo pronto a buscar a mi pueblo. Lávense las vestiduras. Limpien y ordenen sus casas.
I am coming soon to seek My people. Wash your garments. Clean and put your houses in order.
Una nueva era ha llegado y ustedes deberán ser parte de ella: la era de la verdad. La era de la idolatría pasará y solo permanecerá la verdad.
A new era has come, and you must be part of it: the era of truth. The era of idolatry will pass, and only the truth will remain.
Todas las naciones que no quieran venir a mí serán quebrantadas desde las coyunturas, desde la cabeza hasta los pies.
All the nations that do not want to come to Me will be broken at the joints, from head to toe.
Todas las naciones que quieran venir a mí, tomen el vino de mi copa, porque el Señor derramará su copa sobre la tierra para limpiar toda inmundicia. Métete en tu casa y cierra y asegura la puerta, porque Jehová de los ejércitos viene en toda su gloria para destruir a las naciones que le dieron vuelta la cara.
All the nations that want to come to Me, drink the wine of My cup, for the Lord will pour out His cup upon the earth to cleanse all uncleanness. Go into your house, close and secure the door, for the Lord of hosts is coming in all His glory to destroy the nations that turned their faces away from Him.
Hijos míos, prepárense y escuchen mi voz. Les estoy dando todos los instrumentos que necesitan. No hagan oídos sordos y escuchen lo que tengo para decirles.
My little ones, prepare yourselves and listen to My voice. I am giving you all the instruments you need. Do not turn a deaf ear; listen to what I have to say to you.
Difíciles tiempos se avecinan y ustedes tienen que armarse. Tienen que estar listos para ser capaces de soportar. Escúchenme a mí y no van a caer. Nadie los va a poder tirar al piso si se quedan firmes, parados arriba de la roca del fundamento que es Cristo.
Difficult times are coming, and you must arm yourselves. You must be ready to endure. Listen to Me and you will not fall. No one will be able to throw you down if you remain firm, standing on the rock of the foundation, which is Christ.
No temas en nada lo que va a acontecer. Yo voy a mover todo y las naciones temblarán ante mí. Voy a desprender los cimientos de la tierra de debajo del mar y el agua se moverá de un lado para el otro. Voy a desprender la roca de las naciones que se creían firmes. Las voy a mover con un solo dedo y las voy a quebrar.
Do not fear anything that is about to happen. I will move everything, and the nations will tremble before Me. I will loosen the foundations of the earth from beneath the sea, and the water will move from one side to the other. I will loosen the rock of the nations that thought themselves firm. I will move them with a single finger, and I will break them.
A todos los altivos voy a desmenuzar, y tendrán que bajar la cabeza ante mi poder.
I will crush all the proud, and they will have to bow their heads before My power.
Aquí estoy Yo, cambiando todas las cosas, quitando lo que no me gusta y haciéndolo de nuevo, llamando a lo que no es como si fuera, desprendiendo todo lo que estaba pegado, removiendo lo que estaba asegurado.
Here I am, changing all things, removing what I do not like and making it new, calling what is not as though it were, loosening everything that was stuck, removing what was secured.
No temas en nada lo que va a venir. Solo ciñe tus cintos y espera a que te llame. Alégrate, porque el fin de los tiempos se avecina, pero esfuérzate más y más. Te probaré como se prueba la plata, para ver si estás listo para ir a la batalla o si eres digno de seguirme.
Do not be afraid at all of what will come. Just gird your loins and wait for Me to call you. Rejoice, because the end of times is near, but strive more and more. I will test you as silver is tested, to see if you are ready to go to battle or if you are worthy to follow Me.
Ya no tengas en cuenta tu vida pasada y quédate conmigo. Yo soy el capitán de esta guerra. Sígueme a mí. Acata mis órdenes para que no falles. Afila tu espada y toma tu escudo. Ten en cuenta que, de todas las cosas en que has fallado, siempre te levantaste gracias a mí.
Do not dwell any longer on your past life; stay with Me. I am the captain of this war. Follow Me. Obey My orders so that you do not fail. Sharpen your sword and take up your shield. Remember that every time you have failed, you have always risen again thanks to Me.
Yo soy el buen guerrero. Aprende de mí. Yo soy Jehová de los ejércitos y te quiero en mi armada terrenal. Alístate para la batalla y siéntate con la espada y el escudo en la mano a esperar el llamado para ir a la batalla.
I am the good warrior. Learn from Me. I am Jehovah of hosts and I want you in My earthly army. Prepare for battle and sit with your sword and shield in hand, waiting for the call to go to battle.
Se avecinan tiempos difíciles y tienes que estar listo, así como el mal también está listo. Tú tienes que ser aún mejor. Acrecienta tu poder en mí. Sirve de mi ejemplo.
Difficult times are coming and you must be ready, just as evil is also ready. You must be even better. Find your strength in Me. Take My example.
A cada guerrero lo he preparado Yo. Ya todo está escrito. Voy a mover la tierra y a sus habitantes con ella. Voy a levantar los mares para inundar las costas. Voy a mandar lluvia torrencial para inundar las propiedades y los campos. Voy a mandar granizo a las cosechas. Voy a prender fuego a las plantaciones.
I have prepared every warrior Myself. Everything is already written. I will move the earth and its inhabitants with it. I will raise the seas to flood the coasts. I will send torrential rain to flood the properties and the fields. I will send hail upon the crops. I will set fire to the plantations.
Se lamentarán y se acordarán de que Yo soy el Rey, el único y el verdadero. Amén.
They will mourn and remember that I am the King, the only one, the true one. Amen.