English Spanish

Original language: Spanish

Show original language

Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Todas las naciones deben escuchar lo que tengo que decir. Pueblo mío, levántate y escucha mis palabras hoy y alístate para lo que viene.

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. All nations must hear what I have to say. My people, rise up and listen to My words today, and prepare yourself for what is coming.

Ahora estamos —mi Padre y Yo— haciendo algo nuevo. Todas las naciones deberán aprender que el bien y el mal se irán a los extremos, que el mal se levantará contra el bien con una furia multiplicada y todo lo que es débil se quebrará y desaparecerá.

Now We—My Father and I—are doing something new. All nations must learn that good and evil will go to their extremes, that evil will rise up against good with multiplied fury, and everything that is weak will break and disappear.

Así mismo, lo que es fuerte ganará más fuerza. Los dos extremos se intensificarán. Los grises irán desapareciendo. Lo blanco será aún más blanco y lo negro será más negro.

In the same way, what is strong will gain even more strength. Both extremes will intensify. The gray areas will fade away. What is white will become even whiter, and what is black will become even blacker.

Ahora estamos —mi Padre y Yo— acomodando todas las cosas para lo que ha de venir. Todos deben estar preparados para ser capaces de permanecer de pie, porque Yo voy a sacudir los cimientos de la tierra de una manera incontenible y el agua del mar se va a zarandear de aquí para allá como un vaso lleno que es movido de un costado a otro.

Now We—My Father and I—are arranging everything for what is to come. Everyone must be prepared to be able to stand, for I will shake the foundations of the earth in an unstoppable way, and the waters of the sea will be tossed back and forth like a full glass being moved from side to side.

No te asustes por lo que ha de venir. No temas lo que va a acontecer. Voy a sacudir a las naciones y el mar se levantará sobre las costas, destruyendo todo a su paso y barriendo la inmundicia del hombre.

Do not be afraid of what is coming. Do not fear what is about to happen. I will shake the nations, and the sea will rise over the coasts, destroying everything in its path and sweeping away the filth of man.

No temas en nada lo que va a venir. Solo ciñe tu cinturón, abróchate el calzado de tus pies y toma tu espada de doble filo, porque vas a tener que batallar, pueblo mío, de la misma manera que Gedeón peleó solo con 300 hombres.

Do not fear at all what is coming. Just tighten your belt, fasten your shoes, and take up your double-edged sword, because you will have to fight, My people, just as Gideon fought with only 300 men.

Yo elegiré a los más fuertes, a los que se han preparado y se han santificado y ya están listos para luchar para mí. De la misma manera en que Yo los probé y quedaron pocos, así también probaré ahora e iré descartando, y quedarán algunos pocos valientes para ir a la batalla.

I will choose the strongest, those who have prepared themselves and sanctified themselves and are already ready to fight for Me. Just as I tested them and only a few were left, so I will now test and discard, and only a few brave ones will remain to go into battle.

Yo voy a elegir de entre mi gente. Los voy a ir probando uno a uno y voy a ir descartando a aquellos que tienen miedo, a aquellos que no son dignos, a aquellos que son cobardes, a aquellos que no están firmes en mí, y solo van a quedar los de corazón fuerte y puro, los que han sabido prepararse, los que guardan su dignidad, los que no tienen miedo de levantar su espada y pelear, los de fuerte voluntad, aquellos que me siguen sin vacilar.

I will choose from among My people. I will test them one by one and will set aside those who are afraid, those who are not worthy, those who are cowards, those who are not steadfast in Me, and only those with strong and pure hearts will remain—those who have prepared themselves, who keep their dignity, who are not afraid to raise their sword and fight, those of strong will, those who follow Me without wavering.

Elegiré a los que se alistaron y entrenaron para ser dignos de pelear por mí.

I will choose those who got themselves ready and trained to be worthy to fight for Me.

Pueblo mío, no te asustes. Una nación se levantará contra la otra y quedarán muchos cuerpos muertos, y el mal aparecerá por todos lados, como aparece de repente un animal que se escondía detrás de un árbol.

My people, do not be afraid. One nation will rise against another and there will be many dead bodies, and evil will appear everywhere, like an animal that suddenly comes out from behind a tree where it was hiding.

Alístate pronto para la batalla, para ser digno de luchar para mí, y no temas. Solo encomienda tus pasos a mí, y Yo te trasquilaré como se trasquila una oveja, para que tus pelos sean renovados y surja una nueva unción.

Get yourself ready quickly for battle, to be worthy to fight for Me, and do not fear. Just entrust your steps to Me, and I will shear you as a sheep is shorn, so that your fleece may be renewed and a new anointing may arise.

Presenta tu ofrenda a mi altar. Sacrifica tu vida por mí. Pueblo mío, levántate a luchar como un soldado de Cristo que no duda ni titubea, como quien se ha preparado para la muerte o para la vida.

Bring your offering to My altar. Sacrifice your life for Me. My people, rise up and fight like a soldier of Christ who does not doubt or waver, like one who is prepared for death or for life.

Yo estoy contigo, y tú eres uno de los pocos que irán a pelear para mí a una guerra sin igual.

I am with you, and you are one of the few who will go to fight for Me in a war like no other.

Te encontrarás con miles de cosas que tendrás que cortar con tu espada. Tendrás que matar grandes osos, como lo hizo David. Tendrás que aniquilar a la duda y a la incredulidad. Tendrás que matar a la hormiga y al saltón. Tendrás que colocarte los pantalones y las botas para meterte en el barro, porque la suciedad abundará por todos lados y los sucios querrán ensuciar a los limpios.

You will encounter thousands of things you will have to cut down with your sword. You will have to kill great bears, as David did. You will have to annihilate doubt and unbelief. You will have to kill the ant and the locust. You will have to put on your pants and boots and wade into the mud, because filth will abound everywhere and the unclean will want to defile the clean.

Pueblo mío, recuerda que mi mano mueve las estrellas. Recuerda que todo está en mi poder. Recuerda que nada se me escapa. Acuérdate de mi omnisciencia y de mi omnipresencia.

My people, remember that My hand moves the stars. Remember that everything is in My power. Remember that nothing escapes Me. Remember My omniscience and My omnipresence.

Yo lo sé todo y ya sé lo que va a acontecer. Solo te estoy avisando para que te prepares, para que te alistes para la batalla, porque lo que viene no tiene precedentes. Nunca sucedió en la historia. Pero Yo siempre hago algo nuevo. Soy un Dios creador.

I know everything and I already know what will happen. I am only warning you so that you may prepare yourself, so that you may get ready for battle, because what is coming is unprecedented. It has never happened in history. But I always do something new. I am a God who creates.

Alístate para lo que viene, pues moveré las estrellas y caerán como una lluvia que despedaza y desintegra. Yo ya estoy moviendo las estrellas, y una de ellas va a caer a la tierra para crear caos y para que los habitantes de la tierra se acuerden de mi poder.

Prepare yourself for what is coming, for I will move the stars and they will fall like a rain that shatters and disintegrates. I am already moving the stars, and one of them will fall to the earth to create chaos, so that the inhabitants of the earth may remember My power.

Todo está listo. Ya está escrito. Nada se puede hacer. Destruiré todo y no quedará nada. La muerte prevalecerá. Las naciones correrán de aquí para allá, buscando soluciones, pero habrá desesperación y llanto, porque Yo lo he dicho.

Everything is ready. It is already written. Nothing can be done. I will destroy everything, and nothing will be left. Death will prevail. The nations will run to and fro, seeking solutions, but there will be despair and weeping, because I have spoken.

Esto lo voy a hacer porque Yo soy Dios, y lo que decreto, lo cumplo. Ya no falta nada.

I will do this because I am God, and what I decree, I fulfill. Nothing remains to be done.

Las naciones van a temblar con el sonido del mar, porque ya estoy cansado de esperar juicio y misericordia y de tener paciencia. Muchos están esperando que mi juicio se cumpla en la tierra. Lo que dije se hará.

The nations will tremble at the sound of the sea, for I am weary of waiting for judgment and mercy and of having patience. Many are waiting for My judgment to be fulfilled on the earth. What I have spoken will be done.

Yo empiezo algo nuevo. Pueblo mío, vístete de guerrero y toma todas tus armas. Soy Yo el que te está llamando, tu Padre eterno. Todo esto tiene que pasar. No te asustes. Solo son principios de dolores; no es el final.

I am beginning something new. My people, clothe yourselves as warriors and take up all your weapons. It is I who am calling you, your Eternal Father. All this must take place. Do not be afraid. These are only the beginning of sorrows; it is not the end.

Una serie de acontecimientos se va a desencadenar como quien sube una escalera: paso a paso, escalón a escalón. Uno a uno van a suceder, sin hacerse esperar. Tómate fuerte de la baranda de esa escalera. Tómate fuerte de Jesucristo, tu Salvador, quien vino al mundo a salvar lo que se había perdido.

A series of events will be unleashed like someone climbing a staircase: step by step, rung by rung. One by one they will happen, without delay. Hold tightly to the railing of that staircase. Hold tightly to Jesus Christ, your Savior, who came into the world to save what was lost.

Yo estoy llamando a mis seguidores a prepararse para lo que viene: catástrofes, inundaciones, lluvia de granizo. Es un sueño nublado. Dejaré a los habitantes bajo la niebla.

I am calling My followers to prepare for what is coming: catastrophes, floods, hailstorms. It is a cloudy dream. I will leave the inhabitants under the fog.

Mañana voy a venir, y todos estarán desesperados. Pedirán más tiempo, pero ya no habrá más tiempo. Yo estoy haciendo todo lo que tengo que hacer para preparar a mi pueblo, a mi iglesia, y defenestraré a todo aquel que se tapó los oídos para no recibir corrección.

Tomorrow I will come, and all will be desperate. They will ask for more time, but there will be no more time. I am doing everything I must to prepare My people, My church, and I will cast out all who covered their ears to avoid receiving correction.

En estos momentos estamos contando los últimos minutos. Todo lo que dije antes, lo voy a cumplir, desde la A hasta la Z. Lo voy a proclamar y lo voy a cumplir.

Right now we are counting down the last minutes. Everything I said before, I will fulfill, from A to Z. I will proclaim it, and I will fulfill it.

Mi Padre y Yo estamos escudriñando los corazones para encontrar la verdad en ellos, y todo aquel que no esté apto para ser leal no va a participar de mi reino.

My Father and I are searching hearts to find the truth in them, and anyone who is not fit to be loyal will not partake of My kingdom.

En los días que vienen se levantará una gran ola de corrupción. La suciedad irá creciendo más y más. La corrupción crecerá como un cáncer que irá matando todo a su paso, pero los justos prevalecerán.

In the coming days, a great wave of corruption will rise. Filth will grow more and more. Corruption will spread like a cancer, killing everything in its path, but the righteous will prevail.

En esto estoy Yo: en levantar al justo hasta lo alto, en las inmediaciones de lo espiritual, para que pueda batallar desde ahí.

This is what I am doing: lifting up the righteous on high, into the spiritual realm, so that they may fight from there.

Yo vengo pronto a buscar a mi pueblo. Lávense las vestiduras. Limpien y ordenen sus casas.

I am coming soon for My people. Wash your garments. Clean and put your houses in order.

Una nueva era ha llegado y ustedes deberán ser parte de ella: la era de la verdad. La era de la idolatría pasará y solo permanecerá la verdad.

A new era has come, and you must be part of it: the era of truth. The era of idolatry will pass, and only truth will remain.

Todas las naciones que no quieran venir a mí serán quebrantadas desde las coyunturas, desde la cabeza hasta los pies.

All the nations that refuse to come to Me will be broken at the joints, from head to foot.

Todas las naciones que quieran venir a mí, tomen el vino de mi copa, porque el Señor derramará su copa sobre la tierra para limpiar toda inmundicia. Métete en tu casa y cierra y asegura la puerta, porque Jehová de los ejércitos viene en toda su gloria para destruir a las naciones que le dieron vuelta la cara.

All the nations that wish to come to Me, drink the wine of My cup, for the Lord will pour out His cup upon the earth to cleanse all filthiness. Go into your house and shut and secure the door, for the Lord of hosts is coming in all His glory to destroy the nations that turned their faces away from Him.

Hijos míos, prepárense y escuchen mi voz. Les estoy dando todos los instrumentos que necesitan. No hagan oídos sordos y escuchen lo que tengo para decirles.

My children, prepare yourselves and listen to My voice. I am giving you all the instruments you need. Do not turn a deaf ear; listen to what I have to say to you.

Difíciles tiempos se avecinan y ustedes tienen que armarse. Tienen que estar listos para ser capaces de soportar. Escúchenme a mí, y no van a caer. Nadie los va a poder tirar al piso si se quedan firmes, parados arriba de la Roca del fundamento que es Cristo.

Difficult times are approaching, and you must arm yourselves. You must be ready to endure. Listen to Me, and you will not fall. No one will be able to knock you down if you remain firm, standing on the Rock of the foundation, which is Christ.

No temas en nada lo que va a acontecer. Yo voy a mover todo y las naciones temblarán ante mí. Voy a desprender los cimientos de la tierra de debajo del mar y el agua se moverá de un lado para el otro. Voy a desprender la roca de las naciones que se creían firmes. Las voy a mover con un solo dedo y las voy a quebrar.

Do not fear anything that will happen. I will move everything, and the nations will tremble before Me. I will tear loose the foundations of the earth from beneath the sea, and the water will move from one side to the other. I will tear loose the rock of the nations that thought themselves firm. I will move them with a single finger, and I will shatter them.

A todos los altivos voy a desmenuzar, y tendrán que bajar la cabeza ante mi poder.

I will crush all the proud, and they will have to bow their heads before My power.

Aquí estoy Yo, cambiando todas las cosas, quitando lo que no me gusta y haciéndolo de nuevo, llamando a lo que no es como si fuera, desprendiendo todo lo que estaba pegado, removiendo lo que estaba asegurado.

Here I am, changing all things, removing what does not please Me and making it anew, calling what is not as though it were, tearing away all that was stuck, removing what was secured.

No temas en nada lo que va a venir. Solo ciñe tus cintos y espera a que te llame. Alégrate, porque el fin de los tiempos se avecina, y esfuérzate más y más. Te probaré como se prueba la plata, para ver si estás listo para ir a la batalla o si eres digno de seguirme.

Do not fear at all what will come. Just gird up your loins and wait for Me to call you. Rejoice, for the end times are drawing near, and strive all the more. I will test you as silver is tested, to see if you are ready to go into battle or if you are worthy to follow Me.

Ya no tengas en cuenta tu vida pasada y quédate conmigo. Yo soy el capitán de esta guerra. Sígueme a mí. Acata mis órdenes para que no falles. Afila tu espada y toma tu escudo. Ten en cuenta que, de todas las cosas en que fallaste, siempre te levantaste gracias a mí.

Do not consider your past life anymore; stay with Me. I am the captain of this war. Follow Me. Obey My orders so that you will not fail. Sharpen your sword and take up your shield. Remember that in all the things in which you failed, you always got back up because of Me.

Yo soy el buen guerrero. Aprende de mí. Yo soy Jehová de los ejércitos y te quiero en mi armada terrenal. Alístate para la batalla y siéntate con la espada y el escudo en la mano a esperar el llamado para ir a la batalla.

I am the good warrior. Learn from Me. I am the Lord of hosts, and I want you in My earthly army. Get ready for battle, and sit with your sword and shield in hand, waiting for the call to go to battle.

Se avecinan tiempos difíciles y tienes que estar listo, así como el mal también está listo. Tú tienes que ser aún mejor. Acrecienta tu poder en mí. Sirve de mi ejemplo.

Difficult times are coming, and you have to be ready, just as evil is also ready. You must be even better. Increase your strength in Me. Take My example.

A cada guerrero lo he preparado Yo. Ya todo está escrito. Voy a mover la tierra y a sus habitantes con ella. Voy a levantar los mares para inundar las costas. Voy a mandar lluvia torrencial para inundar las propiedades y los campos. Voy a mandar granizo a las cosechas. Voy a prender fuego a las plantaciones.

I have prepared every warrior Myself. Everything is already written. I will move the earth and its inhabitants with it. I will raise the seas to flood the coasts. I will send torrential rain to flood the properties and the fields. I will send hail on the crops. I will set the plantations on fire.

Se lamentarán y se acordarán de que Yo soy el Rey, el único y el verdadero. Amén.

They will mourn and remember that I am the King, the one and only true King. Amen.