Translated from Spanish

Show paragraphs in original language

Hace unos días, Dios me dio un sueño junto con su interpretación.

A few days ago, God gave me a dream and its interpretation.

Veía la tierra desde arriba, como si fuera de noche. Sobre la tierra había nubes, por encima de las nubes flotaba una especie de tinieblas, y por encima de esas tinieblas flotaban espíritus de mujeres.

I saw the earth from above, as if it were night. Clouds covered the earth, a darkness hovered over the clouds, and floating above that darkness were spirits of women.

Estos espíritus llevaban una capa larga hasta los pies, de color gris oscuro, con capucha. No se movían, no hablaban y tenían los ojos cerrados. Eran apagados, sin vida, y su piel se veía oscura. Estas mujeres eran como zombis.

These spirits wore long, dark gray cloaks that reached their feet, with hoods. They didn’t move or speak, and their eyes were closed. Their faces looked dull and lifeless, and their skin was dark. These women were like zombies.

Luego veía mujeres en diferentes partes del mundo, haciendo su vida normal: iban de compras, a la peluquería, se juntaban con amigas, tomaban el té o charlaban.

Then I saw women in different parts of the world, busy with their daily lives: shopping, going to the hairdresser, meeting friends, having tea or chatting.

Algunas de ellas iban a la iglesia los domingos y hablaban de Dios. Vivían tranquilas, disfrutando del mundo, y Dios me mostraba que pensaban que estaban salvas. Se sentían seguras, convencidas de que su salvación ya estaba asegurada y nada podía tocarlas, pero vivían igual que los pecadores y no se daban cuenta.

Some of them went to church on Sundays and talked about God. They lived peacefully, enjoying the world, and God showed me that they believed they were saved. They felt secure, convinced their salvation was already assured and nothing could touch them, yet they lived just like the sinners and didn’t realize it.

Después, Dios me dio la interpretación del sueño.

After this, God gave me the interpretation of the dream.

Cada espíritu que flotaba por encima de las tinieblas corresponde a una mujer que está viva en la tierra, cumpliendo con sus actividades normales. Sus cuerpos están vivos, pero sus espíritus están muertos.

Each spirit floating above the darkness represents a woman alive on earth, busy with her daily activities. Their bodies are alive, but their spirits are dead.

Esas mujeres van a la iglesia y piensan que ya están salvas, pero sus vidas no muestran que han nacido de nuevo. Siguen viviendo una vida mundana.

These women go to church and think they are already saved, but their lives show no sign of having been born again. They keep living a worldly life.

Son felices, pensando que eso es todo, que ya están salvas y que si mueren van a ir al cielo. Pero sus espíritus nunca han cobrado vida. Si murieran en este momento, no tendrían vida en el espíritu, porque nunca la recibieron.

They’re happy, thinking that’s all there is, that they’re already saved and if they die they will go to heaven. But their spirits have never come to life. If they died right now, they would have no life in the spirit, because they’ve never received it.

Ellas nunca han tenido una relación personal con Jesús. No lo han conocido realmente. Viven una vida mundana. Están muy metidas en el mundo, pero piensan que conocen a Jesús.

They’ve never had a personal relationship with Jesus. They’ve never truly known Him. They live a worldly life, deeply entangled in the world, yet think they know Jesus.

Jesús me decía: En realidad, estas mujeres nunca me conocieron. Piensan que están vivas, pero están muertas y no me conocen. Yo quiero tener una relación personal con ellas, pero su espíritu duerme. No pueden verme, no pueden escucharme, no pueden sentirme, porque están en tinieblas, y mi Padre y Yo habitamos en la luz. Mientras sus espíritus no tengan vida, no pueden acceder a donde estamos mi Padre y Yo, porque nosotros habitamos en la luz, donde moran los espíritus vivos.

Jesus said to me: Truly, these women have never known Me. They think they are alive, but they are dead, and they don’t know Me. I long for a personal relationship with them, but their spirit is asleep. They cannot see Me, cannot hear Me, cannot feel Me, because they are in darkness, and My Father and I dwell in the light. As long as their spirits have no life, they cannot enter where My Father and I are, for We dwell in the light, where the living spirits dwell.

[1 Timothy 6:16] who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting.

Jesús me decía: Diles a estas mujeres que me busquen. Diles que se despierten, que busquen una relación personal conmigo, que me conozcan, que oren a mí en soledad, en la intimidad, que primero busquen una relación cara a cara conmigo para que puedan conocerme a mí y a mi Padre y tener comunión con nosotros en la luz donde habitamos.

Jesus said to me: Tell these women to seek Me. Tell them to wake up, to seek a personal relationship with Me, to get to know Me, to pray to Me in solitude and intimacy, to seek first a face-to-face relationship with Me so they may know Me and My Father and have fellowship with Us in the light where We dwell.

¿Cómo puede pasar esto? Esto pasa porque muchas de ustedes creen en Dios y en su Hijo, pero no los conocen. No tienen una relación cercana y personal con ellos, porque si tu espíritu está muerto, está separado de Dios. No tienes acceso a donde están ellos, porque el Padre y el Hijo habitan en la luz. Ellos son vida, son luz, y tu espíritu está en tinieblas. Todavía no ha recibido la vida.

How can this happen? It happens because many of you believe in God and in His Son, but you don’t know Them. You don’t have a close, personal relationship with Them, because if your spirit is dead, it’s separated from God. You can’t enter where They are, because the Father and the Son dwell in the light. They are life, They are light, but your spirit is in darkness. It hasn’t yet received life.

Quizás te preguntas: «Bueno, pero ¿cómo puedo conocer verdaderamente a Jesús y tener una relación personal con Él?» La Biblia dice:

Maybe you ask yourself, “Well, how can I truly know Jesus and have a personal relationship with Him?” The Bible says:

[John 14:21] He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

[John 14:23] Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Tienes que odiar y rechazar el pecado, vivir en santidad y guardar los mandamientos de Dios.

You must hate and reject sin, live in holiness, and keep God’s commandments.

Si crees que estás guardando los mandamientos de Dios, pero igual sentís que no conociste a Jesús, que no tienes una relación personal con Él, que no tienes lo mismo que cuentan otras personas que sienten su presencia, que hablan con Él cada día, que oran y Él les responde, que tienen la guía del Espíritu Santo, entonces puedes orar a Él.

If you think you are keeping God’s commandments, but still feel you haven’t met Jesus, that you don’t have a personal relationship with Him, that you lack what others speak of when they say they feel His presence, that they speak with Him every day, that they pray and He answers, that they have the guidance of the Holy Spirit, then you can pray to Him.

Dile: «Señor, te necesito. Si estoy haciendo algo que está mal, si no estoy obedeciendo tus mandamientos, si hay algo escondido de mi conciencia que estoy haciendo mal y no me permite conocerte, por favor, muéstramelo. Muéstrame el camino. ¿Qué puedo hacer para conocerte?»

Say: “Lord, I need You. If I’m doing something wrong, if I’m not obeying Your commandments, if there is something hidden from my conscience that I’m doing wrong and that is keeping me from knowing You, please show me. Show me the way. What can I do to know You?”

[Luke 11:13] If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?

Tienes que orar sin cesar. Orar debe ser lo primero en tu vida, porque tu espíritu está muerto. Si mueres ahora, tu espíritu no va a ir arriba, porque que no puedes entrar en la luz con un espíritu desconectado de la vida y de Dios.

You must pray without ceasing. Prayer should come first in your life, because your spirit is dead. If you died now, your spirit would not go up to heaven, because you can’t enter the light with a spirit disconnected from life and from God.

Tienes que entregarle tu vida a Jesús por completo, no solo una parte, no solo los domingos, sino cada día: siguiendo sus mandamientos, leyendo la Palabra y haciendo todo lo posible para que Dios realmente se manifieste en tu vida y puedas sentirlo y conocer a Jesús.

You must give your whole life to Jesus—not just a part, not just on Sundays, but every day—keeping His commandments, reading the Word, and doing all you can so that God truly reveals Himself in your life and you can feel Him and get to know Jesus.

Si te entregas a medias, si eres una mujer tibia, si piensas que basta con orar una vez al día o ir a la iglesia los domingos o dos veces a la semana, pero después vuelves a tu casa y sigues siendo la misma mujer mundana, materialista y superficial como el resto del mundo, ¿qué mérito tienes?

If you only give yourself halfway, if you are lukewarm, if you think it’s enough to pray once a day or go to church on Sundays, or even twice a week, but then come home and remain just as worldly, materialistic, and superficial as everyone else, what merit is there in that?

Jesús pide que nosotras nos entreguemos por completo, que seamos su esposa blanca como la nieve, que no tengamos pecados, que obedezcamos su Palabra y que hagamos todo lo posible para servirle cada día. Eso es lo que hace la diferencia.

Jesus asks us to surrender ourselves completely, to be His spotless bride, to be without sin, to obey His Word, and to do everything we can to serve Him each day. That’s what makes the difference.

[Revelation 3:16] So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

El que ama a Dios va a ser obediente, como dice en Juan 14:23: «El que me ama, mi palabra guardará.»

Whoever loves God will obey Him, as it says in John 14:23: “If anyone loves Me, he will keep My word.”

Si amas a Dios, vas a ser obediente a Él en todo, no solo en lo que te conviene. Vas a obedecer no solo las partes de la Biblia que te gustan, sino todo lo que Él dice. Y si haces eso, si le obedeces de todo corazón, la Biblia dice:

If you love God, you will obey Him in everything, not just in what suits you. You will obey not only the parts of the Bible you like, but everything He says. And if you do that, if you obey Him from the heart, the Bible says:

[John 14:21] He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

[John 14:23] Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Si aún no conociste a Jesús y quieres tener vida en el espíritu, ora a Él y dile: «Jesús, no sé si existes, no sé si eres real, pero quisiera conocerte y tener vida en el espíritu. Por favor, te pido de corazón, muéstrame el camino, dime lo que tengo que hacer y revélate a mí, para que yo pueda seguirte, conocerte, entenderte y también arrepentirme de todos mis pecados, para que puedas limpiarme y volverme una persona nueva.»

If you haven’t met Jesus yet and want to have life in the Spirit, pray to Him and say, “Jesus, I don’t know if You exist, I don’t know if You’re real, but I want to know You and have life in the Spirit. Please, I ask You from my heart, show me the way, tell me what I need to do, and reveal Yourself to me so I can follow You, know You, understand You, and also repent of all my sins so You can cleanse me and make me a new person.”

[Deuteronomy 4:29] But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

Todo el mundo puede recibir este regalo. Solo hace falta estar totalmente dispuesto en el corazón a buscarlo de verdad, y Él se va a manifestar en tu vida.

Anyone can receive this gift. All you need is a sincere desire in your heart to seek Him, and He will reveal Himself in your life.

Si te consideras una mujer cristiana, si te bautizaste en agua y estás haciendo todo lo posible, pero sientes que no tienes esa relación personal con Él de la que hablan otras personas, entonces te falta el bautismo del Espíritu Santo.

If you consider yourself a Christian, if you were baptized in water and are doing everything you can, but you feel you don’t have that personal relationship with Him that others talk about, then you are missing the baptism of the Holy Spirit.

Sin el Espíritu Santo, tu espíritu sigue suspendido en esas tinieblas y no tiene vida, porque no ha recibido la luz. Tienes que ser obediente en absolutamente todo lo que dice la Palabra. Tienes que orar sin cesar y buscar una relación personal con Él, encerrándote en la intimidad. No alcanza con ir a un templo si tu vida sigue siendo la misma.

Without the Holy Spirit, your spirit is still suspended in darkness and has no life, because it hasn’t received the light. You must be obedient to everything the Word says. You must pray without ceasing and seek a personal relationship with Him, shutting yourself away in intimacy with Him. It’s not enough to go to church if your life stays the same.

Cuando realmente conozcas a Jesús de verdad y Él se presente en tu vida, no vas a ser la misma. No vas a tener ninguna duda de que Él se presentó en tu vida, de que el Espíritu mora en ti, y eso solo es posible cuando el Espíritu toma morada en ti.

When you truly come to know Jesus and He shows Himself in your life, you won’t be the same. You’ll have no doubt that He has come to you, that the Spirit dwells in you, and this only happens when the Spirit makes His home in you.

[John 3:5] Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

El mensaje principal que me dio Jesús para las mujeres que todavía no lo conocen, que no tienen una relación personal con Él, es: orar, ayunar y buscarlo desesperadamente. Debes despertarte. No te duermas. Despierta de ese sueño. La Biblia dice: «Ya es hora de que nos despertemos de este sueño.»

The main message Jesus has given me for women who still don’t know Him, who don’t have a personal relationship with Him, is this: pray, fast, and seek Him desperately. You must wake up. Don’t keep sleeping. Wake up from that slumber. The Bible says, “It is already time for us to wake up from sleep.”

Si sientes que adentro tuyo eres una zombi espiritual, hasta que no te mueras no todo está perdido. Tal vez tu espíritu hoy no tiene vida. Estás en las tinieblas, sin luz, sin contacto con Dios. Pero hay una posibilidad. La Biblia dice:

If you feel like a spiritual zombie inside, all is not lost until you die. Maybe your spirit has no life today. You are in darkness, without light, with no contact with God. But there is still hope. The Bible says:

[Ephesians 5:14] Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

[Matthew 6:6] But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

Nosotras tenemos que poner de nuestra parte. Tenemos que hacer todo lo que Dios nos dice, ser obedientes, bautizarnos en agua y buscar con entrega y desesperación el bautismo del Espíritu Santo. Solamente cuando Él se manifiesta en ti, tu espíritu cobra vida. Si tu espíritu no tiene vida, no puedes ir hacia donde está el Padre y el Hijo. No puedes ir a la presencia de Él, porque tu espíritu está muerto. No tiene luz, no tiene vida.

We need to do our part. We need to do everything God commands, be obedient, be baptized in water, and seek the baptism of the Holy Spirit with surrender and desperation. Only when He reveals Himself in you does your spirit come to life. If your spirit has no life, you cannot go where the Father and the Son are. You cannot enter His presence, because your spirit is dead. It has no light, it has no life.

[Ephesians 5:8] For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light

Hasta que tu espíritu no tenga vida, no eres una verdadera hija de Dios. Esto lo debes saber. Dios es un Dios de vivos, no de muertos, y para poder llamarlo Abba, Padre, solo podemos hacerlo cuando nuestro espíritu está vivo. Solo cuando tu espíritu cobra vida vas a sentir de verdad que Él es un Padre celestial, y Ellos (el Padre y el Hijo) se van a manifestar a ti.

Until your spirit has life, you’re not truly a daughter of God. You must understand this. God is the God of the living, not the dead, and we can only call Him Abba, Father, when our spirit is alive. Only when your spirit is brought to life will you truly know Him as your heavenly Father, and They—the Father and the Son—will reveal Themselves to you.

[Romans 8:15] For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Espero que el mensaje haya sido lo más claro posible. Lo comparto con todo mi amor y agradezco nuevamente al Padre y a Jesús por manifestármelo. Quiero decirles que las quiero mucho, que deseo que Dios las bendiga y que reciban la vida en el espíritu y no se duerman.

I hope this message has been as clear as possible. I share it with all my love, and I thank the Father and Jesus once again for revealing it to me. I want you to know that I love you deeply, that I pray God blesses you, and that you receive life in the Spirit and don’t remain asleep.

Queda poco tiempo, y podría ser hoy mismo que termine tu vida en este mundo y no tengas la vida necesaria en el espíritu para poder encontrarte con Dios Padre y con Jesús.

There is little time left, and today could be the day your life in this world ends, leaving you without the life you need in the Spirit to stand before God the Father and Jesus.

Sean benditas en el nombre de Jesús.

Be blessed in the name of Jesus.