Soy el gran Alfa y Omega. Los juicios que se avecinan, se avecinan por vuestra maldad, no por la mía. No hay maldad en mí. Soy un Dios bueno y justo, que paga a cada cual lo que se merece.
I am the great Alpha and Omega. The judgments that are coming, are coming because of your wickedness, not Mine. There is no evil in Me. I am a good and just God, who gives each one what they deserve.
El hombre debe arrepentirse de culpar al Creador y de sus intentos inútiles de ensuciar mi santo Nombre. El hombre se llena de autosuficiencia y no quiere bajar la cabeza. Se creen ser dioses, hasta que descubren el hecho de que de polvo están hechos y al polvo volverán.
Man must repent of blaming the Creator and of his futile attempts to defile My holy Name. Man is full of self-sufficiency and refuses to bow his head. They believe themselves to be gods, until they discover the fact that they are made of dust and to dust they will return.
En espanto y tormenta se despiertan los devorados por el orgullo y la vanidad. Gusanos serán sus lechos, y el fuego no se apagará contra aquellos que odian a Dios.
In terror and storm awaken those devoured by pride and vanity. Worms will be their beds, and the fire will not be quenched against those who hate God.
El hombre busca prosperidad en el mundo, pero la prosperidad verdadera es conocerme a mí, al único y verdadero Dios, quien llama a lo invisible para que se manifieste.
Man seeks prosperity in the world, but true prosperity is to know Me, the one true God, who calls the invisible to manifest.
Mis palabras no se vencen y mis decretos se ejecutan, porque largo es mi brazo y fuerte el viento de mi respiro. No hay rincón del universo que no será alcanzado por la justicia de mis cortes. No hay alma que pueda esconderse de mi justicia.
My words do not fail, and My decrees are carried out, for long is My arm and mighty is the wind of My breath. There is no corner of the universe that the justice of My courts will not reach. There is no soul that can hide from My justice.
Justicia es uno de mis santos nombres, y la justicia proviene de mí, porque no hay justo fuera de mí. Una vez más los llamo a sentarse y hacer cuentas conmigo.
Justice is one of My holy names, and justice comes from Me, for there is no one righteous apart from Me. Once again I call you to sit down and settle accounts with Me.
El tiempo no será más, y habrá crujir de dientes en las tinieblas de afuera para todos los que rechazaron mi pacto de rescate.
Time will be no more, and there will be gnashing of teeth in the outer darkness for all who rejected My covenant of rescue.
¡Recapaciten!
Come to your senses!
[Deuteronomy 32:4] He is the Rock, his work is perfect: For all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
[Romans 2:6] Who will render to every man according to his deeds.
[Genesis 3:19] in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
[Isaiah 66:24] And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
[Romans 3:10] as it is written, There is none righteous, no, not one.