El sol y la lluvia hacen crecer al naranjo para que dé fruto. Yo soy el jardinero que trabaja el naranjo: trabajo su tierra, la nutro con abono y quito las piedras. Soy Yo quien lo poda y quien lo cuida entre los naranjos.
The sun and the rain help the orange tree grow so it can bear fruit. I am the Gardener who tends the orange tree: I work the soil, enrich it with fertilizer, and remove the stones. It is I who prune it and care for it among the orange trees.
Mi Padre envía la lluvia y levanta el sol. Él me dice: «Hijo, veo que aquel naranjo ya tiene muchos brotes». O me dice: «Hijo, veo que aquel otro naranjo solamente ocupa espacio. Mejor lo quitamos para hacer lugar para uno que crezca bien».
My Father sends the rain and makes the sun rise. He says to Me, “Son, I see that orange tree already has many shoots.” Or He says, “Son, I see that other orange tree is just taking up space. It’s better to remove it and make room for one that will grow well.”
Lleven frutos para permanecer en el jardín de mi Padre. No sean una planta estéril que le quite fuerza a la tierra sin dar frutos. Sean naranjos llenos de fruto, y den a veinte, a cincuenta y a ciento por uno. Porque el amor da, y da lo que ha recibido.
Bear fruit so you may remain in My Father’s garden. Don’t be a barren plant that drains the strength of the soil without producing fruit. Be orange trees full of fruit, yielding twenty, fifty, and a hundredfold. For love gives, and it gives what it has received.
Uno agrada cuando da lo que ha recibido, no por lo que no tiene. El alto bendice al que está más abajo y el mayor al menor. Y nadie puede dar lo que no ha recibido primero.
One pleases Me when giving what he has received, not what he does not have. The one who is above blesses the one below, and the greater blesses the lesser. And no one can give what he has not first received. Ciertamente, mi Padre y Yo somos el primer Jardinero de excelencia. Toda planta útil fue diseñada por nosotros. Déjense tratar; déjense podar. No rechacen la luz ni al Espíritu eterno.
Truly, My Father and I are the Master Gardener. Every useful plant was designed by Us. Let yourselves be tended, let yourselves be pruned. Don’t turn away from the light or the eternal Spirit.
Todo árbol que lleva fruto será limpiado y fortalecido, para que lleve aún más fruto para mi gloria. Pero todo árbol que se muestra estéril será cortado y usado como madera para la fogata.
Every tree that bears fruit will be cleansed and strengthened, so it may bear even more fruit for My glory. But every tree that proves barren will be cut down and used as wood for the fire.
Llegarán los días en los que se verá la diferencia entre lo santo y lo profano.
The day is coming when the difference between the holy and the profane will be made clear.
[Matthew 5:44-45] But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; that ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
[John 15:2] Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
[Job 5:10] Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields
[Luke 13:8-9] And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
[2 Corinthians 8:12] For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
[John 3:27] John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
[Matthew 3:10] And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.