Yo soy el Primero y el Último. Soy el Verdadero y el Fiel. En Mí no hay mentira.
I am the First and the Last. I am the True and the Faithful. There is no falsehood in Me.
Pretenden adorarme en la carne y en mentira. Es imposible adorar al Padre desde la mentira, desde el engaño. No se engañen a sí mismos. Pueden engañarse a ustedes mismos, pero no pueden engañar a Dios.
They pretend to worship Me in the flesh and in lies. It’s impossible to worship the Father from falsehood, from deceit. Don’t fool yourselves. You can deceive yourselves, but you can’t deceive God.
Muchos que dicen adorarme no me adoran a Mí. Adoran a su carne; son amantes de sus propios deleites. Viven en el engaño de una apariencia justa, pero son como sepulcros blanqueados: se ven hermosos por fuera, pero por dentro están llenos de toda abominación.
Many who claim to worship Me don’t worship Me at all. They worship their flesh; they are lovers of their own pleasures. They live under the illusion of righteousness, but they are like whitewashed tombs: beautiful on the outside, but inside they are filled with every abomination.
Hay presos de su carnalidad que hablan de cosas espirituales que nunca han visto ni saboreado. Mi nombre está en sus labios, pero su corazón está lejos de Mí. No me conocen por quién Soy, sino que dicen conocerme según lo que ellos creen.
There are prisoners of their own carnality who speak of spiritual things they’ve never seen or tasted. My name is on their lips, but their hearts are far from Me. They don’t know Me as I Am, yet they claim to know Me based on their own ideas.
Dicen que me adoran, pero me aborrecen. Hablan de la verdad, pero mienten. Mejor les sería no decir que me aman cuando viven en su iniquidad. Porque ciertamente sus propias palabras son testigos contra sus almas.
They say they worship Me, but they hate Me. They speak of truth, but they lie. It would be better for them not to claim to love Me while they live in their wickedness. Truly, their own words stand as witnesses against their souls.
Los falsos dicen: «¡Gloria a Dios!», pero obran por su propia gloria. Proclaman: «¡Le damos las gracias a nuestro Señor!», pero quieren recibir ellos mismos la gracia para enaltecerse. Guardan sus manos en los bolsillos para enriquecerse a costa de mis ovejas. Mientras mis ovejas enflaquecen, ellos engordan; y mientras se le es quitada la casa a la viuda, ellos extienden sus tiendas.
The false ones say, “Glory to God!” but seek their own glory. They proclaim, “We give thanks to our Lord!” but only want thanks for themselves, so they can exalt themselves. They keep their hands in their pockets to enrich themselves at the expense of My sheep. While My sheep grow thin, they grow fat; and while the widow’s house is taken away, they expand their tents.
¡Ay de los que cierran su puerta a mis corderitos heridos! ¡Ay de los que colocan cargas sobre sus hombros magullados! ¡Yo pagaré!, dice el Omnipotente. El que siembra para la carne, cosechará muerte; pero vida y honra para el que siembra por mi Espíritu.
Woe to those who close their doors to My wounded lambs! Woe to those who lay burdens on their bruised shoulders! I will repay! says the Almighty. Whoever sows to the flesh will reap death; but life and honor to the one who sows by My Spirit.
Es necesario que abandonen las mentiras y la carnalidad. El Espíritu santifica la carne, pero la carne es incapaz de santificar al espíritu.
You must turn away from lies and carnality. The Spirit sanctifies the flesh, but the flesh cannot sanctify the spirit.
Vuelvan a Mí con sinceridad y un espíritu quebrantado, dice Dios. Adórenme de verdad. ¡Yo no recibo sacrificios manchados!, dice Dios. Adórenme en espíritu y verdad. Mi Espíritu recorre la tierra, viendo quiénes preguntan por mí con corazón sincero.
Return to Me with sincerity and a broken spirit, says God. Worship Me in truth. I do not accept tainted sacrifices! says God. Worship Me in spirit and in truth. My Spirit moves throughout the earth, seeking those who pursue Me with a sincere heart.
[Psalms 46:10] Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
[John 4:23-24] But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
[Romans 3:11] There is none that understandeth, There is none that seeketh after God.
[Matthew 12:37] For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
[1 Samuel 2:25] If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
[1 Corinthians 3:18] Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
[Revelation 1:17] And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last
[Romans 8:5-8] For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. So then they that are in the flesh cannot please God.
[Malachi 1:8] And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.