Yo escudriño los corazones. El mundo es un libro abierto delante de mis ojos. Estoy en el hoy, en el ayer y en el mañana. Soy un Dios que trasciende los tiempos. Nada me limita.
Ich erforsche die Herzen. Die Welt liegt offen vor mir wie ein Buch. Ich bin im Heute, im Gestern und im Morgen. Ich bin ein Gott, der die Zeit überwindet. Nichts setzt mir Grenzen.
Vengan al cuarto secreto. Siéntense conmigo, hijitos. Pregúntenme a mí en vez de a la inteligencia artificial. Yo les cuento la verdad; no soy un reciclador de información tirada.
Kommt in die geheime Kammer. Setzt euch zu mir, meine Kinderlein. Fragt mich, anstatt die künstliche Intelligenz zu befragen. Ich sage euch die Wahrheit; ich bin kein Wiederverwerter von herumgeworfenen Informationen.
Antes de todo, vengan a mí. Antes de la IA, vengan a mí. Antes del pastor, vengan a mí. Antes de preguntar a sus líderes, vengan a mí.
Vor allem kommt zu mir! Vor der KI kommt zu mir. Vor dem Pastor, kommt zu mir. Bevor ihr eure Leiter fragt, kommt zu mir.
Pregúntenme a mí, a mí primero. Yo soy el primero, y al que me honra, lo levantaré. Pero el que me pasa por alto será avergonzado.
Fragt mich, zuallererst mich! Ich bin der Erste, und wer mich ehrt, den werde ich erheben. Wer mich aber übergeht, wird zuschanden werden.
No hay inteligencia mayor que la mía, que trasciende dimensión y tiempo. No hay memoria superior a la mía. No hay mente más perfecta que la mía.
Es gibt keine größere Intelligenz als meine, die Zeit und Raum übersteigt. Es gibt kein besseres Gedächtnis als meines. Es gibt keinen vollkommeneren Verstand als meinen.
¡Ay de los que reemplazan a mi Santo Espíritu por una máquina!
Wehe denen, die meinen Heiligen Geist durch eine Maschine ersetzen!
¡Ay de los que creen que la ciencia les puede dar vida eterna!
Wehe denen, die glauben, die Wissenschaft könne ihnen ewiges Leben geben!
¡Ay de los que creen que una nueva revolución industrial es la respuesta a sus problemas!
Wehe denen, die glauben, eine neue industrielle Revolution sei die Antwort auf ihre Probleme!
¡Ay, ay, ay, un triple ay a los que reemplazan al Dios Todopoderoso por herramientas hechas por manos corruptas!
Wehe, wehe, wehe – ein dreifaches Wehe denen, die den allmächtigen Gott durch Werkzeuge ersetzen, die von korrupten Händen gemacht wurden!
[Jeremia 17:10] Ich, der HERR, erforsche das Herz und prüfe die Nieren, um jedem Einzelnen zu vergelten entsprechend seinen Wegen, entsprechend der Frucht seiner Taten.
[Jesaja 44:25] der die Zeichen der Schwätzer vereitelt und die Wahrsager zu Narren macht; der die Weisen zum Widerruf zwingt und ihr Wissen zur Torheit macht
[Johannes 16:13] Wenn aber jener kommt, der Geist der Wahrheit, so wird er euch in die ganze Wahrheit leiten; denn er wird nicht aus sich selbst reden, sondern was er hören wird, das wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkündigen.