Venid a mí, todos los que están cansados, porque mi yugo es liviano y Yo les daré descanso de sus desgastes, de sus caminos, de sus tiempos de aflicción. No hay igual a mí, que seca las lágrimas sin dejar cicatrices. Soy Yo quien levanta al caído y sana al corazón quebrantado.
Kommt zu mir, alle, die ihr müde seid, denn mein Joch ist leicht und ich werde euch Ruhe schenken – Ruhe von eurer Erschöpfung, von euren Wegen, von euren Zeiten der Bedrängnis. Niemand sonst ist wie ich, der Tränen trocknet, ohne Narben zu hinterlassen. Ich bin es, der den Gefallenen aufrichtet und das gebrochene Herz heilt.
Es mi deseo que sepan quién es el Dios al cual han decidido servir. Soy un Dios que convierte enemigos en siervos, siervos en amigos, y amigos en hijos. Mis misterios son verdaderos y profundos.
Es ist mein Wunsch, dass ihr wissen sollt, wer der Gott ist, dem ihr zu dienen beschlossen habt. Ich bin ein Gott, der Feinde zu Dienern macht, Diener zu Freunden und Freunde zu Söhnen. Meine Geheimnisse sind wahrhaftig und tief.
La vida es más que hablar del clima. La vida es más que vestir el cuerpo. La vida es más que alimentarse, que trabajar, que dormir. La vida es el medio dado para expresar el amor celestial.
Das Leben ist mehr, als nur über das Wetter zu reden. Das Leben ist mehr, als sich zu kleiden. Das Leben ist mehr, als zu essen, zu arbeiten, zu schlafen. Das Leben ist das Mittel, um die himmlische Liebe auszudrücken.
Aquel que está muerto no puede adorarme. Está tirado en la calle y su cuerpo se descompone. Todo adorador necesita una medida de vida para poder cantar para la gloria de mi nombre, y sin vida no puede cantar.
Wer tot ist, kann mich nicht anbeten. Er liegt auf der Straße, und sein Körper verwest. Jeder Psalmist braucht einen Funken Leben, um zur Ehre meines Namens singen zu können, und ohne Leben vermag er nicht zu singen.
Soy Dios de los vivos y no de los muertos.
Ich bin der Gott der Lebenden, nicht der Toten.
¿Cuántas veces les tengo que decir que no endurezcan sus corazones? Pero esta generación tarda en escuchar y es pesada y lenta ante los cambios.
Wie oft muss ich euch noch sagen, dass ihr eure Herzen nicht verhärten sollt? Doch diese Generation ist langsam im Hören, schwerfällig und träge angesichts von Veränderungen.
Tengo mucho para decir sobre esta generación y mucho para juzgar. Revisen que no estén en el bolsón de los condenados. Estén listos cuando llegue su momento. Estén listos para este momento solemne, para presentarse delante de su Creador con una conciencia limpia.
Ich habe viel über diese Generation zu sagen und viel zu richten. Vergewissert euch, dass ihr nicht im Sack der Verdammten landet. Seid bereit, wenn eure Stunde kommt. Seid bereit für diesen ehrfurchtgebietenden Moment, um mit reinem Gewissen vor euren Schöpfer zu treten.
Yo vendré cuando el mundo menos se lo espere. La sorpresa es mía, igual que la venganza. Todos los que no me conocen se lamentarán cuando se encuentren con la Verdad, cuando se encuentren conmigo.
Ich werde kommen, wenn die Welt es am wenigsten erwartet. Die Überraschung ist mein, genau wie die Vergeltung. Alle, die mich nicht kennen, werden wehklagen, wenn sie der Wahrheit begegnen, wenn sie mir begegnen.
Yo vendré cuando mi novia esté lista.
Ich komme, wenn meine Braut bereit ist.
[Matthäus 11:28-30] Kommt her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, so will ich euch erquicken! Nehmt auf euch mein Joch und lernt von mir, denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen! Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht.
[Psalmen 147:3] Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden.
[Johannes 15:15] Ich nenne euch nicht mehr Knechte, denn der Knecht weiß nicht, was sein Herr tut; euch aber habe ich Freunde genannt, weil ich euch alles verkündet habe, was ich von meinem Vater gehört habe.
[Johannes 1:12] Allen aber, die ihn aufnahmen, denen gab er das Anrecht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben
[1. Thessalonicher 5:2] Denn ihr wisst ja genau, dass der Tag des Herrn so kommen wird wie ein Dieb in der Nacht.
[Psalmen 115:17] Die Toten rühmen den HERRN nicht, keiner, der zum Schweigen hinabfährt.
[Lukas 20:38] Er ist aber nicht ein Gott der Toten, sondern der Lebendigen; denn für ihn leben alle.