Originalsprache: Spanisch

Absätze in Originalsprache anzeigen

¿Qué harás con tu tiempo? Tenés diferentes prioridades, tenés diferentes importancias, tenés diferentes urgencias, pero el tiempo invertido y dedicado a mí siempre es buena decisión. El tiempo dedicado a mí siempre vale. El tiempo dedicado a mí es tiempo redimido.

Was wirst du mit deiner Zeit anfangen? Du hast verschiedene Prioritäten, unterschiedliche Wichtigkeiten, verschiedene Dringlichkeiten, aber die Zeit, die du in mich investierst und mir schenkst, ist immer eine gute Wahl. Die Zeit, die du mir gibst, lohnt sich immer. Die Zeit, die du mir widmest, ist erlöste Zeit.

Se han preguntado en su corazón: «¿Cómo redimo el tiempo? ¿Cómo redimo el tiempo? Porque los días son malos».

Ihr habt euch in eurem Herzen gefragt: „Wie kann ich die Zeit nützen? Wie kaufe ich die Zeit aus? Denn die Tage sind böse.”

Y la respuesta es: el tiempo dedicado a mí, al único Dios viviente, al creador del cielo y de la tierra, aquel tiempo es tiempo redimido. Porque el tiempo que se dedica a mí es tiempo que una persona pone en mis manos, y el tiempo que alguien pone en mis manos jamás se pierde. Yo lo guardo. Yo conservo lo que está asignado a mi santo nombre. Yo colecto todo el tiempo que se dedica a mi santo nombre.

Und die Antwort ist: Die Zeit, die mir gewidmet wird – dem allein lebendigen Gott, dem Schöpfer des Himmels und der Erde – jene Zeit ist ausgekaufte Zeit. Denn Zeit, die mir gewidmet wird, ist Zeit, die jemand in meine Hände legt, und Zeit, die jemand mir anvertraut, geht niemals verloren. Ich bewahre sie. Ich behüte, was meinem heiligen Namen geweiht ist. Ich sammle alle Zeit, die meinem heiligen Namen gewidmet wird.

Dedica tu tiempo a mí y sé rico delante de mis ojos. Bienaventurado el que sabe redimir el tiempo.

Schenke mir deine Zeit und sei reich in meinen Augen. Glücklich ist der, der die Zeit auszukaufen weiß.