Translation from Spanish
En este mensaje el Señor va a hablar sobre este pasaje:
In this message, the Lord will speak about this passage:
[2 Timothy 3:1-5] This know also, that in the last days perilous times shall come. For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Hijitos, dice el Señor, ustedes realmente no tienen la pintura completa de cómo va a ser el hombre a medida que los últimos días avanzan y se acerca el fin de todas las cosas. Ustedes leen este pasaje y lo pasan por alto, sin detenerse a estudiar lo que significa cada uno de estos adjetivos, sin detenerse a meditar en cómo sería un hombre que tiene estas cualidades.
Little ones, says the Lord, you really don’t have the full picture of what man will be like as the last days advance and the end of all things draws near. You read this passage and overlook it, not stopping to study what each of these adjectives means, not pausing to consider what a person with these qualities would truly be like.
Noelia: Me viene a la mente la palabra «monstruo», y el Señor me dice que la maldad del hombre va a llegar a un punto que nosotros no nos imaginamos.
Noelia: The word “monster” comes to mind, and the Lord shows me that mankind’s wickedness will reach a point we can’t even imagine.
Antes de caer, Adán y Eva eran irreprensibles. No tenían manchas en sus vestiduras espirituales y caminaban en un estado espiritual perfecto. Pero cuando pecaron por primera vez, se corrompieron y cayeron de ese estado espiritual alto, junto con la creación.
Before the fall, Adam and Eve were blameless. Their spiritual garments were spotless, and they walked in a perfect spiritual state. But when they sinned for the first time, they became corrupted and fell from that high spiritual state, along with all of creation.
Pero la caída no terminó ahí. Los que no tienen a Dios continúan cayendo más y más abajo. Su pecado será cada vez más grave y su estado espiritual cada vez peor.
But the fall didn’t stop there. Those who don’t have God keep falling lower and lower. Their sin grows more and more serious, and their spiritual condition keeps getting worse and worse.
La Biblia también habla de la caída de Lúcifer:
The Bible also talks about the fall of Lucifer:
[Isaiah 14:12] How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Ahora veo la caída del hombre como una progresión de estados: desde los cielos, pasando por la tierra y hasta el infierno. Hay distintos estados espirituales, distintas alturas espirituales.
Now I see the fall of man as a progression of states: from the heavens, down to the earth, all the way to hell. There are different spiritual states, different spiritual heights.
Cuando el hombre pecó en el huerto del Edén, todas las cosas decayeron, y a través del plan de restauración por el sacrificio de Jesús, el Señor las está levantando de nuevo.
When man sinned in the Garden of Eden, all things fell, and through the plan of restoration by the sacrifice of Jesus, the Lord is raising them up again.
[Ephesians 4:9] Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
Cuando el hombre pecó por primera vez, cayó hasta un punto, y desde ese momento siguió cayendo. Y a medida que nos vamos acercando al final de todas las cosas, el hombre va a seguir decayendo aún más, volviéndose cada vez más maligno, hasta llegar a puntos inimaginables. Por eso dice la Biblia:
When man sinned for the first time, he fell to a certain point, and from that moment on manking kept falling. And as we draw closer to the end of all things, mankind will keep falling even further, becoming more and more evil, reaching unimaginable depths. That’s why the Bible says:
[Matthew 24:12] And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
A los distintos niveles espirituales les corresponden distintos niveles de calentamiento o de enfriamiento. Cuanto más caliente, más cerca de Dios, y cuanto más frío, más cerca del mal y de la condenación. Y los tibios, si no se calientan, van a estar cada vez peor y van a terminar como los fríos.
To each spiritual level there is a different degree of heat or coldness. The hotter, the closer to God; the colder, the closer to evil and condemnation. And the lukewarm, if they don’t become hot, will only get worse and end up like the cold.
Hijitos, dice el Señor, ustedes no se están preparando para estos últimos tiempos. Amados míos, ustedes no entienden lo que se viene y que el estado postrero del hombre será peor que el primero. Ustedes no entienden que el que no se caliente por mí estará cada vez peor y no va a permanecer igual.
Little ones, says the Lord, you’re not preparing yourselves for these end times. My beloved, you don’t understand what is coming and that the final state of man will be worse than the first. You don’t understand that whoever doesn’t become hot for Me will only get worse and won’t stay the same.
Ustedes están confundidos, dice el Señor, creyendo que cuando alguien está quieto se queda en el mismo lugar, que cuando alguien está estancado no avanza ni retrocede, no sube ni baja. Sin embargo, tienen que despertar a este saber y entender que el que no se caliente por mí estará cada vez más negro y no cada vez más blanco. Irá cada vez más abajo y no cada vez más arriba.
You are confused, says the Lord, thinking that when someone is still, they stay in the same place, that when someone is stagnant, they neither move forward nor backward, neither rise nor fall. But you need to wake up to this truth and understand that whoever doesn’t grow hot for Me will become darker and darker, not whiter and whiter. They will sink lower and lower instead of rising higher and higher.
Ustedes tienen que entender y abrir los ojos, dice el Señor, porque hay una razón por la cual el estado del hombre será cada vez peor. Hay una razón por la cual los que no se decidan por mí no van a permanecer igual, sino que van a ser cada vez más malos, cada vez más crueles, cada vez más violentos.
You need to understand and open your eyes, says the Lord, because there is a reason why man’s condition keeps getting worse. There is a reason why those who don’t choose Me won’t stay the same, but will become more and more evil, more and more cruel, more and more violent.
Ustedes no están preparados para ver las cosas que se van a ver en estos últimos tiempos, dice el Señor, y esto no lo digo para que se asusten, sino para que lo crean, para que se preparen, para que se santifiquen y se limpien aún más de lo que lo han hecho hasta ahora.
You are not prepared to see the things that will be seen in these end times, says the Lord, and I’m not telling you this to frighten you, but so you will believe, so you will prepare yourselves, so you will sanctify and cleanse yourselves even more than you have until now.
Ustedes también tienen que ser extremistas, dice el Señor, aunque esta palabra les choque y les prediquen que está mal. Yo fui extremista hasta la cruz y no me guardé nada para salvarlos a ustedes. Si los malos son extremistas, queriendo ir cada vez más cerca del extremo negro, ustedes también tienen que ser extremistas, estando cada vez mejor espiritualmente: más preparados, más enfocados, más entregados, teniendo más fe y caminando en más justicia y bondad.
You too must be extremists, says the Lord, even if that word shocks you and even if you’ve been taught it’s wrong. I was an extremist all the way to the cross and held nothing back to save you. If the wicked are extremists, always seeking to move closer to the blackest extreme, you too must be extremists, growing ever stronger spiritually: more prepared, more focused, more surrendered, with greater faith, and walking in greater righteousness and goodness.
¿Entienden lo que se viene para estos últimos días?
Do you understand what is coming in these last days?
El hombre estaba en un nivel espiritual altísimo, y cuando pecó por primera vez cayó de allí, semejante a la caída de Lucifer del cielo cuando se rebeló. Pero ustedes no entienden que esa caída aún continúa, y la maldad del hombre sigue en aumento. Y aquellos que ya avanzan hacia el extremo blanco tienen que decidirse a acercarse aún más.
Man was at a very high spiritual level, and when he sinned for the first time, he fell from there, just as Lucifer fell from heaven when he rebelled. But you don’t realize that this fall is still going on, and mankind’s wickedness keeps increasing. And those who are already moving toward the white extreme must decide to draw even closer.
Noelia: Veo una línea horizontal que va desde el blanco más blanco, a la derecha, hasta el negro más negro, a la izquierda. En el extremo blanco está Dios, sentado en su trono y habitando en una luz inaccesible, una luz que enceguece; y en el extremo negro está Satanás.
Noelia: I see a horizontal line stretching from the brightest white on the right to the darkest black on the left. At the white end is God, seated on His throne and dwelling in unapproachable light, a blinding light; and at the black end is Satan.
Nosotros, los que nos vamos santificando, podemos acercarnos a Dios acorde a la luz en la que caminamos, acorde a nuestro nivel espiritual. Pero los que no caminan hacia la derecha, acercándose a Dios, terminan caminando hacia la izquierda.
We, those who are being sanctified, can draw near to God according to the light we walk in, according to our spiritual level. But those who don’t move to the right, drawing near to God, end up moving to the left.
Y en el medio de esta línea están los grises. Allí están los tibios: los que dicen que creen y nada más, los que no están comprometidos con el Señor, los que no avanzan hacia el extremo blanco.
And in the middle of this line are the grays. There are the lukewarm: those who say they believe and nothing more, those who aren’t committed to the Lord, those who don’t move toward the white end.
Los tibios piensan que están parados en el medio, pero es una sensación engañosa, porque en realidad nadie puede quedarse quieto en esta línea espiritual. El que no avanza, automáticamente retrocede. Es como una cinta automática que te va llevando para atrás. Cuando estás tibio, estás yendo hacia el extremo de la oscuridad.
The lukewarm think they’re standing in the middle, but that’s a deceptive feeling, because in reality no one can stand still on this spiritual line. Whoever doesn’t move forward automatically moves backward. It’s like a moving walkway carrying you backward. When you’re lukewarm, you’re heading toward the dark end.
El Señor dice que todos los que no elijan a Yeshua como su salvador en estos últimos días avanzan cada vez más hacia el extremo negro, y la oscuridad en la que caminan se vuelve cada vez más tenebrosa.
The Lord says that all who don’t choose Yeshua as their Savior in these last days are moving more and more toward the black end, and the darkness they’re walking in becomes even more dreadful.
Las cosas van a seguir yéndose a los extremos. Los que aman la iniquidad van a seguir caminando hacia el extremo negro, buscando nuevas formas de pecar y creciendo en maldad. Pero los que busquen la santidad y quieran caminar en rectitud ganarán más luz y se acercarán más al extremo blanco, donde está el Señor. Serán como un foco que va aumentando los voltios, pudiendo iluminar lugares más grandes.
Things will keep moving toward the extremes. Those who love iniquity will keep walking toward the black extreme, seeking new ways to sin and growing in wickedness. But those who seek holiness and want to walk in righteousness will gain more light and draw nearer to the white extreme, where the Lord is. They will be like a lightbulb increasing its wattage, able to illuminate larger places.
Los que hagan lo bueno serán cada vez más blancos y más semejantes al Dios de las alturas. Los que caminen en bondad, aprendiendo nuevas formas de amar, practicando nuevas formas de ayudar, reflejando el amor de Dios en la tierra, no se van a quedar en el lugar donde están. Ellos serán cada vez más resplandecientes, más poderosos, más llenos del Espíritu de Dios. Habitarán en lugares más altos en el Espíritu. Tendrán una conciencia mayor que la anterior.
Those who do good will become ever whiter and more like the Most High God. Those who walk in goodness, learning new ways to love, practicing new ways to help, reflecting God’s love on earth, won’t remain where they are. They will grow ever more radiant, more powerful, more filled with the Spirit of God. They will dwell in higher places in the Spirit. They will have a deeper awareness than before.
¿Cuál de los dos extremos vas a elegir?, dice el Señor.
Which of the two extremes will you choose? says the Lord.
[Daniel 12:3] And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Noelia: Tengan en cuenta que este pasaje habla de los días postreros.
Noelia: Keep in mind that this passage is about the last days.
Y ahora veo de nuevo esa línea horizontal, y veo que la luz de los que se van acercando al extremo blanco aumenta a medida que se acercan.
And now I see that horizontal line again, and I see the light of those drawing near to the white end growing brighter the closer they come.
No todos los hijos de Dios tienen la misma luz en su ser espiritual. No todos están iluminados de la misma manera ni caminan en la misma luz. Algunos caminan en una luz mayor que otros, porque andan en mayor justicia, porque practican una mayor bondad, porque reflejan más fielmente el carácter de Jesús.
Not all the children of God have the same light in their spiritual being. Not all are illuminated in the same way or walk in the same light. Some walk in greater light than others, because they walk in greater righteousness, because they practice greater goodness, because they reflect the character of Jesus more faithfully.
El Señor dice que muchos de ustedes están asombrados por los asesinatos que están aconteciendo en estos tiempos. Se sorprenden por la frialdad de muchas personas, que simplemente toman un arma y matan a otros por no compartir los mismos ideales.
The Lord says that many of you are astonished by the murders happening in this time. You’re surprised by the coldness of many people, who simply take a weapon and kill others for not sharing the same ideals.
El Señor me muestra que en estos días muchos de ustedes están sorprendidos por el asesinato del activista estadounidense Charlie Kirk. Muchos no podían creer lo que pasó y cómo pasó. Pero el Señor dice que no se sorprendan, porque esto es lo que viene en los últimos días.
The Lord shows me that these days many of you are shocked by the murder of the American activist Charlie Kirk. Many couldn’t believe what happened or how it happened. But the Lord says not to be surprised, because this is what is coming in the last days.
El Señor me dice que los hombres llegarán a un extremo de violencia, asesinato y tortura aun mayor que las atrocidades que Hitler cometió contra los judíos. Hitler va a ser pequeño en comparación con los personajes que se van a levantar en estos últimos días. Ellos van a estar mucho más cerca del punto negro absoluto de lo que estuvo Hitler.
The Lord tells me that men will reach an extreme of violence, murder, and torture even greater than the atrocities Hitler committed against the Jews. Hitler will seem small compared to the figures who will rise in these last days. They will be much closer to the absolute black point than Hitler ever was.
Hijitos, ustedes no saben lo que se avecina, dice el Señor. Tienen que arrepentirse de no querer saber y entender lo que está escrito, de ser negligentes y de negar lo que ya avisé en la Biblia, y preparar sus corazones, fortalecerse espiritualmente y mentalmente, proteger sus mentes y caminar en un nivel de justicia mayor, para que las cosas que vienen y que se van a ver no les afecten como al diablo le gustaría.
Little ones, you don’t know what is coming, says the Lord. You must repent for not wanting to know and understand what is written, for being careless, and for denying what I’ve already warned about in the Bible. Prepare your hearts, strengthen yourselves spiritually and mentally, guard your minds, and walk at a higher level of righteousness, so that what is coming and what will be seen won’t affect you as much as the devil wants.
Ustedes van a tener que avanzar hacia el extremo de la justicia, del amor y de la verdad, porque el que se quede quieto va a ir retrocediendo y le va a costar mucho resistir lo que se va a revelar en estos últimos tiempos.
You will have to move toward the extreme of righteousness, love, and truth, because whoever stands still will start going backward and will find it very hard to withstand what will be revealed in these last days.
La revelación del Anticristo se avecina, dice el Señor, pero antes, varios prototipos de él se van a ver alrededor del mundo, como ensayos de la idea final, como cuando alguien primero dibuja un bosquejo de lo que quiere hacer. Todavía van a surgir muchos anticristos más, que son prototipos del hombre de pecado en su máxima expresión, y ustedes no están listos para ver lo que se va a revelar.
The revelation of the Antichrist is coming, says the Lord, but before that, you will see several prototypes of him around the world—like rehearsals for the final version, like someone sketching out what they want to create. Many more antichrists will rise, prototypes of the man of sin in his fullest expression, and you’re not ready to see what will be revealed.
[2 Thessalonians 2:3-4] Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
[1 John 2:18] Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Noelia: La aparición de estos bosquejos del anticristo final es una señal de que estamos en el último tiempo. A medida que se acerque el fin de los tiempos, van a ir surgiendo aún más anticristos, y aún más extremos, hasta que el diablo deje de ensayar y manifieste en toda su expresión la máxima maldad posible en un hombre.
Noelia: The appearance of these sketches of the final Antichrist is a sign that we’re in the last days. As the end times draw closer, even more antichrists will appear, and they’ll be even more extreme, until the devil stops rehearsing and manifests the greatest possible evil in a man in all its fullness.
La iglesia no está preparada, dice el Señor. La iglesia no quiere saber lo que va a pasar porque no sabe luchar. La iglesia no sabe defenderse ni atacar, y se deja dominar y manipular por los miedos. La iglesia no levanta el escudo de la fe para defenderse de los dardos del enemigo. La iglesia es como un árbol que, cuando sopla el mínimo viento, se le caen todas las hojas y queda pelado.
The church is not prepared, says the Lord. The church doesn’t want to know what’s coming because it doesn’t know how to fight. The church doesn’t know how to defend itself or attack, and lets itself be dominated and manipulated by fear. The church doesn’t lift up the shield of faith to defend itself from the enemy’s darts. The church is like a tree that, when the slightest wind blows, loses all its leaves and is left bare.
Tienen que cambiar, hijitos. Tienen que calentarse más por mí, elevarse en las cosas espirituales y ya no quedarse igual. Siempre hay un nivel mayor de la manifestación de mi poder, de mi amor, de mi luz en mis hijos. Anhélenlo, dice el Señor. Búsquenme más. Pídanme que les revele lo que estoy hablando, para que entiendan que tienen que creer y prepararse para lo que viene.
You must change, little ones. You must get hotter for Me, rise up in spiritual things, and stop staying the same. There is always a higher level of My power, My love, My light manifesting in My children. Desire it, says the Lord. Seek Me more. Ask Me to reveal what I am saying, so you will understand that you need to believe and prepare for what is coming.
Noelia: Muchos de ustedes no creen lo que estoy diciendo por el Espíritu Santo. Se tapan los oídos para no escuchar, pero Dios está advirtiendo por amor y por misericordia, porque quiere que nadie se pierda.
Noelia: Many of you don’t believe what I’m saying by the Holy Spirit. You cover your ears so you don’t have to listen, but God is warning you out of love and mercy, because He doesn’t want anyone to be lost.
Abran sus oídos y acepten las cosas como son, dice el Señor, porque lo que ya está escrito se va a seguir cumpliendo de la A a la Z y no falta mucho para que se revele ese hombre de pecado en su mayor expresión. ¿No están viendo lo que está pasando en el mundo, cómo el hombre mata al hombre y cómo el hombre aniquila a los bebés en las panzas? ¿No están viendo que las mujeres ahora no piensan dos veces para abortar? No sienten nada por el nivel de frialdad en el que caminan.
Open your ears and accept things as they are, says the Lord, because what has already been written will keep coming to pass from A to Z, and it won’t be long before that man of sin is revealed in his fullest expression. Don’t you see what’s happening in the world—how man kills man, how babies are slaughtered in the womb? Don’t you see that women now think nothing of having an abortion? They feel nothing because of the coldness in which they walk.
Las mujeres serán cada vez más perversas, manipuladoras, frías, contenciosas, controladoras. Será terrible el estado del corazón del hombre y la mujer en estos últimos días, a medida que el fin se acerca.
Women will become more and more perverse, manipulative, cold, contentious, controlling. The state of the hearts of men and women in these last days will be terrible, as the end draws near.
Hijitos, dice el Señor, hoy están shockeados por los asesinatos públicos que ven en las redes, donde las personas simplemente toman un cuchillo o una pistola y matan al que tienen al lado a sangre fría, y no están entendiendo que ese es el tipo de persecución que viene también en contra de ustedes, porque no lo están creyendo.
Little ones, says the Lord, today you’re shocked by the public murders you see on social media—people just taking a knife or a gun and killing the person next to them in cold blood—and you don’t understand that this is the kind of persecution that’s coming for you too, because you don’t believe it.
Preparen sus corazones, dice el Señor. Prepárense para ser mártires, algunos de ustedes. Prepárense para entregarme sus corazones por completo y ya no a medias. Prepárense, dice el Señor, porque será muy difícil convivir con este hombre de pecado en los últimos tiempos: hombres sin amor, hombres sin misericordia y sin perdón, hombres que no se les mueve ni una ceja cuando tienen que aniquilar a un niño que tienen sentado al lado, simplemente por el color de piel.
Prepare your hearts, says the Lord. Some of you, prepare to be martyrs. Prepare to give Me your hearts completely, not halfway anymore. Get ready, says the Lord, because it will be very hard to live with this man of sin in the last days: men without love, men without mercy or forgiveness, men who won’t even bat an eye when they have to murder a child sitting next to them, just because of the color of their skin.
La maldad será tan grande que el hombre será como un monstruo, dice el Señor. Ahora no han visto la manifestación total de la maldad de los últimos días, a la que va a llegar el hombre antes de que venga el Señor. Ahora no han visto lo peor de lo peor, pero lo van a ver.
Evil will be so great that man will become like a monster, says the Lord. You haven’t yet seen the full manifestation of last days evil, the depths man will reach before the Lord returns. You haven’t seen the worst of the worst yet, but you will.
A muchos de ustedes les han mentido, diciéndoles que no lo verían, dice el Señor. Sin embargo, van a estar aquí. Ustedes van a ser testigos y van a iluminar más que nunca la tierra mientras más oscura se encuentre.
Many of you have been lied to and told you wouldn’t see it, says the Lord. But you will be here. You will be witnesses, and you will shine on the earth more than ever as it grows darker.
En ese timpo, ustedes realmente van a ser la luz del mundo, dice el Señor, porque el mundo va cada vez más abajo, junto con el hombre de maldad. Y mientras la creación se sigue corrompiendo junto con los hombres malos, cayendo en un nivel más bajo de oscuridad y de negrura, la luz de los que caminen en justicia, en amor y en verdad será más notable, porque la oscuridad será más grande.
In that time, you truly will be the light of the world, says the Lord, because the world is sinking lower and lower, along with the man of lawlessness. As creation keeps getting corrupted along with evil men, descending into deeper darkness and blackness, the light of those who walk in righteousness, in love, and in truth will stand out even more, because the darkness will be greater.
Las tinieblas que se van a mover en la tierra a medida que el fin se acerque son de otro nivel, dice el Señor. Por lo tanto, los que caminen en luz van a resaltar más. Por eso dice el libro de Daniel que los entendidos van a resplandecer como las estrellas del cielo.
The darkness that will sweep over the earth as the end approaches is on another level, says the Lord. That’s why those who walk in the light will stand out even more. That’s why the book of Daniel says that the wise will shine like the stars of heaven.
Noelia: El Señor me muestra que cuando uno mira al cielo, cuanto menos luz artificial hay alrededor, cuanto más oscura está la tierra, tanto más brillan las estrellas.
Noelia: The Lord shows me that when you look at the sky, the less artificial light there is around, the darker the earth, the brighter the stars shine.
A medida que la tierra esté más oscura por causa del pecado del hombre, dice el Señor, ustedes van a ser más notorios y van a impactar aún más en medio de esa oscuridad.
As the earth grows darker because of man’s sin, says the Lord, you will become more visible, and your impact in the midst of that darkness will be even greater.
Noelia: El Señor me revela que la maldad va a llegar a un punto donde lo que se ha visto en el pasado no parecerá más que pequeñas muestras de lo que será. Y me viene a la mente el ejemplo de cuando la Biblia dice que, por causa de la hambruna extrema, las mujeres hasta se comían a sus propios hijos.
Noelia: The Lord shows me that evil will reach a point where what we’ve seen in the past will seem like nothing but small samples of what’s coming. What comes to mind is the example from the Bible where, because of extreme famine, women even ate their own children.
[2 Kings 6:28] And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
Pero este ejemplo quedará como algo pequeño en comparación con el canibalismo que el hombre va a practicar en estos últimos días. Será como una carnicería donde los hombres van a ser como animales que asesinan a otros. Habrá cosas muy impactantes, como de película, cosas muy perversas, retorcidas, impensadas.
But even that example will seem small compared to the cannibalism man will practice in these last days. It will be like a slaughterhouse, with men turning into animals, killing one other. There will be extremely shocking things, like something out of a movie—things that are very perverse, twisted, unimaginable.
Estos ejemplos en la Biblia son apenas atisbos de la manifestación de la maldad del hombre en los últimos tiempos. Las guerras, la escasez de recursos, la falta de alimentos, la contaminación del agua, la contaminación por las bombas y los desastres naturales van a empeorar la situación del hombre, llevándolo a hacer cosas extremas con tal de sobrevivir.
These examples in the Bible are just glimpses of how man’s evil will manifest in the last days. Wars, scarce resources, lack of food, contaminated water, pollution from bombs, and natural disasters will only make man’s condition worse, pushing him to extreme actions just to survive.
Mientras la ley de Dios va quedando cada vez más relegada en la ley del hombre, los científicos van a tratar a la gente simplemente como ratas de laboratorio, así como lo hizo Hitler con los judíos, sin pensar en el dolor que ellos sufrían. Así será en estos últimos días, en nombre de la ciencia. Se van a ver cosas terribles, impactantes, horrorosas, donde los que no tengan sus mentes llenas de luz no van a poder resistir, y la locura va a entrar en ellos.
As God’s law is increasingly set aside in favor of man’s law, scientists will treat people simply as lab rats, just as Hitler did with the Jews, with no regard for their suffering. That’s how it will be in these last days, in the name of science. Terrible, shocking, horrifying things will be seen, and those whose minds aren’t filled with light won’t be able to withstand it and madness will overtake them.
Por eso no podemos estar débiles. No podemos dejar de leer ciertas partes de la Escritura que avisan sobre los últimos tiempos. No podemos seguir ignorantes.
That’s why we can’t be weak. We can’t avoid reading certain parts of Scripture that warn about the last days. We can’t remain ignorant.
El Señor dice que los cristianos nunca pensamos en estas cosas. Leemos sobre el canibalismo en la Biblia, pero no creemos que esto vaya a repetirse con la magnitud en que se va a repetir.
The Lord says that we Christians never think about these things. We read about cannibalism in the Bible, but we don’t believe it will happen again, or with the magnitude it will.
El Señor dice que usemos el shock en el que estamos algunos al ver lo que está pasando en el mundo para activarnos, para salir de nuestra comodidad, para prepararnos, para armarnos, para aprender a ayunar y a resistir el hambre, para edificar a nuestro espíritu, para hacer el bien, para aprender nuevas formas de caminar en la bondad de Dios.
The Lord says we should use the shock some of us feel when we see what’s happening in the world to stir ourselves, to get out of our comfort zone, to prepare, to arm ourselves, to learn to fast and endure hunger, to strengthen our spirits, to do good, to learn new ways to walk in God’s goodness.
El Señor dice que las palabras proféticas duras que a veces escuchamos deben servirnos para despertar las partes de nuestro corazón que están dormidas. Y dice que cuando recibamos este tipo de palabras proféticas, que entran en nuestro corazón como cuchillos y a veces duelen, aprendamos a sacarles provecho. Dios no habla de estas cosas para destruirnos, sino para que construyamos nuestra fortaleza y podamos resistir en estos tiempos finales tomados de su mano.
The Lord says that the harsh prophetic words we sometimes hear must serve to awaken the parts of our hearts that are asleep. And He says that when we receive this kind of prophetic word, which pierces our hearts like a knife and sometimes hurts, we should learn to make the most of it. God doesn’t speak of these things to destroy us, but so we can build our strength and stand firm in these last days, holding His hand.
Hijitos, dice el Señor, tengan fe y esperanza, y revisen lo que ha dicho mi sierva hoy con lo que está escrito, para entender de qué se tratan los últimos tiempos. Estoy poniendo las cosas sobre la mesa, dice el Señor, porque no quiero que mi pueblo se sorprenda cuando vea lo que va a ver. No quiero que a mi pueblo lo tomen por sorpresa las cosas que van a suceder.
Little ones, says the Lord, have faith and hope, and compare what My servant has spoken today with what is written, so you can understand what the last days are about. I am putting everything on the table, says the Lord, because I don’t want My people to be surprised by what they will see. I don’t want My people to be caught off guard by what will happen.
Vendrán cosas extremadamente trágicas, dice el Señor. La tierra se va a sacudir como un borracho, mientras ustedes todavía estén en ella.
Extremely tragic things will come, says the Lord. The earth will shake like a drunkard while you’re still on it.
[Isaiah 24:20] The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
Sin embargo, cuanto más ustedes pongan de sí para acercarse más a mí, más voy a llenar sus vasos con todo lo que necesiten para resistir en estos últimos días. Y no solo eso, sino que se van a convertir en mis instrumentos útiles, a través de los cuales muchos puedan ser salvos y sanos.
However, the more you give of yourselves to come closer to Me, the more I will fill your vessels with everything you need to endure these last days. And not only that, but you will become My useful instruments, through whom many can be saved and healed.
Este es un mensaje de amor, dice Dios, porque la verdad ama y la mentira odia. Recíbanlo o no lo reciban, pero recuerden que según la decisión que tomen van a acercarse más al extremo blanco o al extremo negro.
This is a message of love, says God, because truth loves and lies hate. Accept it or don’t accept it, but remember that depending on your decision, you will draw closer either to the white end or to the black end.
Investiguen sobre esto y oren para que les sea revelada más información, dice el Señor.
Think about this and pray for more to be revealed to you, says the Lord.
Hijitos, los amo, los abrazo, los contengo, los sostengo y les enseño. Sigan buscándome, porque no todos quieren oír, aprender o entender. Yo sé quiénes son los que realmente abren la puerta de su corazón para recibirme. Porque cuando ustedes reciben estas palabras que salen de mi boca, es a mí a quien reciben, dice Jesús, y cuando cierran la puerta de su corazón para no recibir estas palabras que salen de mi boca, es a mí a quien no reciben.
Little ones, I love you, I embrace you, I hold you, I sustain you, and I teach you. Keep seeking Me, because not everyone wants to hear, learn, or understand. I know who truly opens the door of their heart to receive Me. Because when you receive these words that come from My mouth, it’s Me you are receiving, says Jesus, and when you close the door of your heart so as not to receive these words that come from My mouth, it’s Me you are not receiving.
Los bendigo, dice Dios. Prepárense como un soldado para la batalla y perseveren hasta el fin, porque los voy a ayudar y voy a estar con ustedes hasta el último día.
I bless you, says God. Prepare yourselves like soldiers for battle and persevere to the end, because I will help you and I will be with you until the last day.
Noelia: La Biblia dice que después de que el Señor habló algunas cosas, muchos de sus discípulos se dieron la vuelta y ya no lo siguieron. Y lo mismo va a pasar en este último tiempo, a medida que Dios siga levantando atalayas para alertar y avisar sobre cosas que están escritas pero que estaban tapadas porque muchos predicadores no quisieron mencionarlas.
Noelia: The Bible says that after the Lord said certain things, many of His disciples turned back and no longer followed Him. The same will happen in these times, as God continues to raise up watchmen to alert and warn about things that are written but were hidden because many preachers didn’t want to mention them.
Sin embargo, dice el Señor, los valientes vendrán a comer de esta mesa y harán la diferencia con los que no quisieron escuchar. No retrocedan, sino síganme igual, porque tengo muchas cosas más para contarles: algunas muy impactantes, como esta palabra profética, y otras muy consoladoras y alentadoras.
However, says the Lord, the brave will come to eat at this table and will stand out among those who didn’t want to listen. Do not turn back, but follow Me just the same, because I have many more things to tell you: some very shocking, like this prophetic word, and others very comforting and encouraging.
Recuerden que mientras el negro se va haciendo cada vez más negro y todas las cosas se van a los extremos, dice el Señor, también hay un blanco que se va a manifestar en un nivel mayor y del cual ustedes tienen que formar parte. Sean valientes para escuchar y no cobardes, y no retrocedan.
Remember that while the black gets darker and everything moves to the extremes, says the Lord, there is also a white that will be revealed at a greater level, and you must be part of it. Be brave enough to listen and not cowardly, and do not turn back.
Y quítense los tapones de los oídos, dice el Señor, porque las cosas fuertes e impactantes que vienen las van a ver igual, solo que no van a estar avisados y no van a tener claridad sobre lo que ya está escrito, pero que Dios está aclarando en estos últimos tiempos.
And take the plugs out of your ears, says the Lord, because the strong and shocking things that are coming you will see anyway, only you won’t be warned and won’t have clarity about what is already written but which God is now clarifying in these last days.
Lo que viene va a venir igual, dice el Señor, lo crean o no, lo quieran escuchar o no. La diferencia es que el que escucha va a tener un corazón más preparado y va a sufrir menos trauma que el otro, porque ya va a estar avisado de lo que va a pasar. El que escucha va a saber que tiene que prepararse, va a hacer algo al respecto y no va a ser sorprendido por lo que va a venir de golpe.
What is coming will come all the same, says the Lord, whether you believe it or not, whether you want to hear it or not. The difference is that the one who listens will have a more prepared heart and will suffer less trauma than the other, because he will already have been warned about what will happen. The one who listens will know that he must prepare, will do something about it, and won’t be caught off guard by what comes suddenly.
Pero al que no quiera escuchar, le va a costar mucho más, dice el Señor. Se va a sentir debilitado, retrasado, estafado. Va a pensar que le mintieron, que le suavizaron las cosas, que le vendieron algo que no era. Va a caer en el engaño y hasta puede llegar a caer en el engaño final.
But the one who refuses to listen will find it much harder, says the Lord. He will feel weakened, held back, cheated. He will think he was lied to, that things were sugarcoated for him, that he was sold something that wasn’t real. He will fall into deception and may even end up falling into the final deception.
[Hebrews 10:38-39] Now the just shall live by faith: But if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him. But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.