Translation from Spanish
El Espíritu me dice que viene mucha desesperación a la tierra. La desesperación va a abundar en las calles. En algún momento en el futuro, la gente va a salir a las calles gritando de desesperación por las cosas que han de venir sobre la tierra.
The Spirit tells me that much desperation is coming to the earth. Desperation will fill the streets. At some point in the future, people will go out into the streets, crying out in desperation because of what is coming upon the earth.
Veo movimientos de la tierra, granizo cayendo, inundaciones y distintas catástrofes naturales que van a provocar que los habitantes del mundo estén desesperados, corriendo de un lado a otro, tratando de esconderse de estas cosas que van a venir.
I see the earth shaking, hail falling, floods, and all kinds of natural disasters that will drive the people of the world to desperation, running from place to place, trying to hide from these things that are coming.
El Espíritu me dice que la tierra se va a agitar de un lado para el otro. La tierra se va a rajar debajo de los pies de los que habitan en ella y la desesperación los va a atrapar.
The Spirit tells me that the earth will be shaken from one side to the other. The earth will split beneath the feet of those who live on it, and desperation will overtake them.
Pero ustedes, hijitos, no se desesperen, dice el Señor, sino tómense de mi mano, porque al tomarse de mi mano Yo voy a impartir calma sobre sus corazones. Voy a tener mi mano sobre ustedes cuando todas estas cosas acontezcan, y voy a hacer diferencia entre el limpio y el sucio.
But you, little ones, do not despair, says the Lord, but take My hand, because as you take My hand I will bring calm to your hearts. I will have My hand upon you when all these things happen, and I will make a distinction between the clean and the unclean.
Noelia: Hay algunos eventos que suceden en la vida que provocan desesperación, momentos donde uno se siente como si estuviera encerrado entre cuatro paredes, y hasta como si esas paredes se acercaran cada vez más, ahogando y dejando que la desesperación empiece a fluir.
Noelia: There are some events in life that bring desperation, moments when you feel trapped between four walls, and even as if those walls are closing in, tighter and tighter, suffocating you and letting desperation start to flow.
Pero mis hijos tienen que aprender en estos últimos días a calmar las aguas de su espíritu, dice el Señor, no importa la situación en la que estén. Mis hijos tienen que echar fuera toda desesperación que los provoque a colapsar. Mis hijos tienen que aprender a tener temple y a mantenerse equilibrados, aun cuando se encuentren en situaciones extremas donde sienten que la desesperación quiere manifestarse en ellos.
But My children must learn in these last days to calm the waters of their spirit, says the Lord, no matter what situation they’re in. My children must cast out all desperation that would cause them to collapse. My children must learn to have composure and stay balanced, even when they find themselves in extreme situations where they feel that desperation wants to take over.
Ustedes tengan dominio propio, dice el Señor. No dejen que estas emociones salten adentro suyo hasta apoderarse de ustedes. Tomen las riendas de esas emociones que el enemigo muchas veces usa para hacerlos caer, para que se olviden de que tienen un Dios que se ocupa de todo lo que necesitan, para que piensen que están solos.
You have self-control, says the Lord. Don’t let these emotions rise up inside you until they take hold of you. Take the reins of those emotions the enemy so often uses to make you fall, to make you forget that you have a God who takes care of everything you need, to make you think you’re alone.
La falta de fe provoca desesperación, dice el Señor. La falta de confianza en mí y en mi brazo fuerte provoca que se sientan desesperados. Pero entiendan, hijitos, que estoy con ustedes, que siempre estuve y que siempre voy a estar, aun cuando piensan que se ahogan.
Lack of faith brings desperation, says the Lord. Lack of trust in Me and in My mighty arm makes you feel desperate. But know, little ones, that I am with you, that I always have been and always will be, even when you think you’re drowning.
Como cuando Jesús rescató a Pedro, que empezó a caminar sobre el agua y luego se hundió, así mismo Yo rescato a los míos cuando empiezan a caminar por fe, pero de repente caen y sienten que se van a ahogar. Ahí voy a estar, dice el Señor.
Just as when Jesus rescued Peter, who began to walk on the water and then sank, so I rescue My own when they begin to walk by faith, but suddenly fall and feel like they’re going to drown. I will be there, says the Lord.
No desesperen cuando escuchen noticias devastadoras. No desesperen cuando escuchen que el mundo entra en guerras. No desesperen cuando vean que las leyes santas van desapareciendo entre los habitantes de la tierra. No desesperen cuando vean que los cristianos no solo son perseguidos, sino también asesinados por causa de la fe alrededor del mundo. No desesperen cuando falte la comida.
Don’t despair when you hear devastating news. Don’t despair when you hear that the world is entering into wars. Don’t despair when you see that holy laws are disappearing among the inhabitants of the earth. Don’t despair when you see that Christians are not only persecuted, but also killed for their faith around the world. Don’t despair when there is no food.
No desesperen, dice el Señor, porque voy a estar ahí con mi pueblo, como siempre estuve y como siempre voy a estar.
Don’t despair, says the Lord, because I will be there with My people, as I always have been and always will be.
Muchos van a tomar la marca de la bestia. La van a aceptar por desesperación, dice el Señor.
Many will take the mark of the beast. They will accept it out of desperation, says the Lord.
Noelia: Los que no tienen a Cristo también se van a sentir cada vez más desesperados, porque la economía va a ser tan desastrosa que no va a haber para comer, y lo que haya va a ser tremendamente caro. Esto va a traer desesperación a la gente y se van a matar unos a otros para conseguir algo para comer.
Noelia: Those who do not have Christ will also feel more and more desperate, because the economy will be so disastrous that there will be nothing to eat, and what little there is will be terribly expensive. This will drive people to desperation and they’ll kill each other just to get something to eat.
Muchas cosas van a pasar alrededor del mundo, cada vez con más frecuencia, a medida que los dolores de parto se intensifican. Entonces, por desesperación, los incrédulos van a atacar a los hijos de Dios. Por desesperación, cada uno va a robar a su compañero y cada uno va a matar al otro para defenderse.
Many things will happen around the world, more and more often, as the birth pains intensify. Then, out of desperation, the unbelievers will attack the children of God. Out of desperation, each one will rob his neighbor and each one will kill the other to defend himself.
[Luke 21:25-27] And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
[2 Corinthians 4:7-9] But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us. We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair; persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed
[Matthew 28:20] teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.