Translation from Spanish
En este tiempo, Satanás está enviando un ejército de demonios que crecen en poder y alcance. Veo espíritus malignos, y el Espíritu Santo me muestra que cada uno de ellos ejerce cierta influencia, como un círculo a su alrededor, hasta un límite determinado por el poder y la autoridad que les ha sido dado. El Espíritu me dice que esto es un espectro de influencia.
In these times, Satan is sending an army of demons whose power and reach are growing. I see evil spirits, and the Holy Spirit shows me that each one has a certain influence, like a circle around them, up to a limit determined by the power and authority they’ve been given. The Spirit tells me this is a spectrum of influence.
Los demonios que están siendo enviados a la tierra para actuar primeramente en contra de los hijos de Dios en este tiempo van a ser más poderosos que antes. Esto sucede porque el pecado del hombre está creciendo, como en los días de Noé. El nivel de pecado en el momento del diluvio no era el mismo que antes, cuando Noé aún no caminaba sobre la tierra.
The demons being sent to earth to act mainly against God’s children in these days will be more powerful than before. This is happening because man’s sin is increasing, just like in the days of Noah. The level of sin at the time of the flood wasn’t the same as before, when Noah hadn’t yet walked the earth.
El Espíritu Santo dice que en estos últimos tiempos el pecado del hombre va aumentando cada vez más. El tipo de pecado, el nivel de pecado y la cantidad de pecado no son iguales a los de hace cien años, por ejemplo. El pecado y la maldad aumentan, y esto le da derecho al enemigo de enviar espíritus malignos de nuevos niveles, que actúan acorde al nivel del pecado del hombre.
The Holy Spirit says that in these end times, man’s sin is increasing more and more. The type, level, and amount of sin aren’t the same as they were a hundred years ago, for example. Sin and evil are increasing, and this gives the enemy the right to send evil spirits of new levels, who act according to the level of man’s sin.
Por eso, la oscuridad que se está cerniendo sobre la tierra también sigue en aumento. Hay una nube que está descendiendo sobre el planeta, y esta oscuridad es más densa que la oscuridad en la que el hombre vivía antes.
That’s why the darkness looming over the earth is also continuing to grow. There’s a cloud descending upon the planet, and this darkness is denser than the darkness people lived in before.
La Biblia habla de tinieblas profundas, y el Espíritu me revela que hay distintos tipos de tinieblas y distintas profundidades de oscuridad.
The Bible speaks of deep darkness, and the Spirit reveals to me that there are different kinds of darkness and different depths of darkness.
Dios dice que en este tiempo el hombre se está sumergiendo profundamente en una oscuridad en la que antes no había entrado. Y eso sucede, en parte, porque antes el hombre no tenía el conocimiento que ahora tiene.
God says that, in these times, man is plunging into a darkness he has never entered before. And this happens, in part, because before, man didn’t have the knowledge he has now.
El libro de Daniel dice que la ciencia aumentaría, y esa palabra es para este tiempo. Sabemos que desde que el profeta Daniel caminaba sobre la tierra, la ciencia fue avanzando cada vez más, pero ahora se desarrolla más rápido que antes, así como el tiempo también lo hace, como dice la Biblia, que «los días serán acortados».
The book of Daniel says that knowledge would increase, and that word is for this time. We know that since the prophet Daniel walked the earth, knowledge has advanced more and more, but now it’s developing faster than before, just like time itself is, as the Bible says, “the days will be shortened.”
[Daniel 12:4] But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Por eso, todo lo que pasa en la vida del hombre va a ir de acuerdo con el ritmo del tiempo en estos últimos días. Lo que antes se daba más lento va a comenzar a darse más rápido. El ritmo al que avanzan la ciencia y la tecnología se va a acelerar, y lo que el hombre no pudo lograr antes por medio de la ciencia, ahora lo va a lograr. Pero con eso también va a tener más acceso a nuevas formas de pecar.
That’s why everything that happens in man’s life will move at the pace of time in these last days. What used to happen slowly will now begin to happen quickly. The pace at which science and technology advance will accelerate, and what man couldn’t achieve before through science, he’ll now achieve. But with that, he’ll also have more access to new ways of sinning.
La Biblia también dice que en los últimos tiempos la maldad iría en aumento y que el amor del hombre se enfriaría, y esa es la realidad en la que estamos ahora.
The Bible also says that in the last days evil would increase and the love of many would grow cold, and that’s the reality we’re living in now.
Satanás está soplando vientos helados sobre los corazones para transformarlos en piedra, y el Espíritu Santo me revela que esto va a provocar que la gente se sienta afín a las máquinas y se identifique con los robots. Muchos se van a enamorar de máquinas y van a dejar al hombre o la mujer de carne para unirse a una máquina.
Satan is blowing icy winds on hearts to turn them into stone, and the Holy Spirit shows me that this will cause people to feel affinity with machines and to identify with robots. Many will fall in love with machines and leave the man or woman of flesh to join with a machine.
Este nivel de enfriamiento y dureza en el que los corazones están entrando, por causa de su propia maldad y por alejarse cada vez más de Dios, por preferir las tinieblas antes que la luz, va a hacer que el hombre se identifique cada vez más con cosas que antes le parecían aberrantes.
This level of coldness and hardness that hearts are entering, because of their own evil and because they’re moving further and further away from God, for preferring darkness over light, will make people identify more and more with things that once seemed abhorrent to them.
[Matthew 24:12] And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
La forma en que vivimos ya está cambiando. Esta nueva era en la que entramos trae una nueva rutina que se está estableciendo sobre la tierra, y cosas que antes parecían terribles, impensables e inimaginables se van a naturalizar cada vez más.
The way we live is already changing. This new era we’re entering brings a new routine that’s being established on earth, and things that once seemed terrible, unthinkable, and unimaginable will become more and more normal.
Cosas que antes le resultaban chocantes al hombre y le provocaban rechazo —como, por ejemplo, tener relaciones con animales, con muñecos o con máquinas— van a empezar a verse como algo natural.
Things that once shocked people and made them recoil—like, for example, having relations with animals, with dolls, or with machines—will start to be seen as natural.
La legalización del aborto es solo un pequeño paso dentro de la agenda del enemigo y va a quedar como algo menor en comparación con lo que se va a legalizar en los países de la tierra.
The legalization of abortion is only a small step in the enemy’s agenda and will seem minor compared to what will be legalized in the countries of the world.
El Espíritu Santo me dice que los asesinatos se van a dar en un nivel que nunca antes ocurrió en la tierra, y no solo me refiero a los abortos. La tierra ya está maldita por causa de la sangre de los bebés abortados que clama a Dios desde la tierra; pero además de los abortos, van a surgir nuevas formas de homicidio, que van a empezar a legalizarse y a verse como algo normal.
The Holy Spirit tells me that murders will happen at a level that has never happened before on earth, and I’m not just talking about abortions. The earth is already cursed because of the blood of aborted babies that cries out to God from the ground, but besides abortions, new forms of homicide will arise, which will begin to be legalized and seen as normal.
Cualquier defecto que el hombre tenga antes de nacer y sea descubierto tendrá que ser borrado, eliminado. El Señor me dice que Hitler fue el que comenzó este trabajo para el enemigo, un precursor que abrió una puerta enorme en este mundo al diablo, iniciando la eliminación de aquellos que no encajan en el estándar. Hitler fue un pionero en este tipo de genocidios.
Any defect a person has before birth and is discovered will have to be erased, eliminated. The Lord tells me that Hitler was the one who started this work for the enemy, a forerunner who opened a huge door in this world to the devil, beginning the elimination of those who don’t fit the standard. Hitler was a pioneer in this kind of genocide.
El Espíritu me dice que hasta hace un tiempo la mayoría de los hombres veía estos actos como una atrocidad, pero a medida que el fin se acerca, los impíos que elijan la izquierda van a volver a estas formas de genocidio, aunque de distintas maneras.
The Spirit tells me that until recently, most people saw these acts as an atrocity, but as the end draws near, the wicked who choose the left will return to these forms of genocide, though in different ways.
Ellos dirán: Todo lo que es viejo ya no sirve y todo lo que tenga algún defecto debe ser borrado: los sordos, los ciegos, los paralíticos, los que tengan alguna anomalía en los órganos o los que tengan síndrome de Down.
They will say: Everything that’s old is no longer useful, and everything that has any defect must be erased: the deaf, the blind, the paralyzed, those with any organ anomaly, or those with Down syndrome.
Cualquier tipo de defecto que el hombre tenga va a ser mal visto entre aquellos que se decidan por la oscuridad. Y a medida que estos tiempos finales avanzan, nosotros, los Hijos de Dios que vayamos quedando, vamos a sentir nuestro corazón desfallecer al ver las cosas terribles que los que no elijan la cruz van a cometer.
Any kind of defect a person has will be looked down on among those who choose darkness. And as these end times go on, we, the Children of God who remain, will feel our hearts faint as we see the terrible things that those who don’t choose the cross will do.
El Espíritu Santo me dice que el enemigo le ha plantado al hombre ideas de que tiene que ser perfecto, y estas ideas han entrado a través de la vanidad y del conocimiento humano. El hombre tiene que saber. El hombre tiene que ser lindo. El hombre tiene que ser perfecto.
The Holy Spirit tells me that the enemy has planted ideas in man that he must be perfect, and these ideas have come in through vanity and human knowledge. Man must know. Man must be beautiful. Man must be perfect.
Existirá un modelo de cómo debe ser el hombre y la mujer, y si no cumples con esos estándares, no sirves, no vales y no tienes derecho a vivir. Eso es lo que el enemigo ha estado metiendo en la mente del hombre, haciendo un trabajo fino, paso a paso.
There will be a model of how man and woman should be, and if you don’t meet those standards, you’re useless, you’re worthless, and you have no right to live. That’s what the enemy has been putting into the mind of man, doing a subtle work, step by step.
El enemigo ha estado haciendo este trabajo desde el principio de la caída hasta hoy, pero en estos últimos tiempos este trabajo irá en aumento. Es como alguien que va manejando un auto a velocidad normal, pero de repente pisa el acelerador como si estuviera en una carrera. Así se van a desarrollar las cosas en estos últimos tiempos.
The enemy has been doing this work since the beginning of the fall until today, but in these last days this work will increase. It’s like someone driving a car at a normal speed, but suddenly stepping on the gas as if in a race. That’s how things will go in these last days.
El Espíritu dice que en estos últimos días los que son de Dios no se van a quedar atrás. El que es injusto va a ser más injusto, y el que es santo va a ser más santo, porque así como en lo físico, también hay distintos tipos de blancos y negros en el espíritu. Algunos hijos de Dios resplandecen más que otros, y algunos hijos del diablo están más oscuros que otros.
The Spirit says that in these last days those who are of God won’t be left behind. He who is unrighteous will be more unrighteous, and he who is holy will be more holy, because just as in the physical, there are also different kinds of whites and blacks in the spirit. Some children of God shine more than others, and some children of the devil are darker than others.
El Espíritu me dice que los hijos de Dios que caminen llevando su cruz, aquellos que vayan dejando absolutamente todo por amor a Dios, aquellos que entiendan que este es un tiempo de renuncia y de resistencia, van a resplandecer más que el sol, como dice el libro de Daniel.
The Spirit tells me that the children of God who walk carrying their cross, those who leave absolutely everything out of love for God, those who understand that this is a time of surrender and resistance, will shine brighter than the sun, just as the book of Daniel says.
[Daniel 12:3] And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Mientras los oscuros se tornan más oscuros, los blancos van a resplandecer más, pero solamente aquellos que se abracen de los pies de nuestro Señor Jesucristo y se dejen refinar.
While the dark ones become darker, the white ones will shine brighter, but only those who cling to the feet of our Lord Jesus Christ and allow themselves to be refined.
Pero va a haber un precio que vamos a tener que pagar para iluminar cada vez más. Vamos a tener que renunciar a lo que queremos. Vamos a tener que ponernos realmente a cuentas con el Señor y limpiar nuestra casa, tanto de manera literal como metafórica. Vamos a tener que elegir por dónde caminar, porque solo van a quedar dos caminos.
But there will be a price we’ll have to pay to shine more and more. We’ll have to give up what we want. We’ll have to truly make things right with the Lord and clean our house, both literally and metaphorically. We’ll have to choose which path to walk, because only two paths will remain.
El camino de la decisión es una intersección en forma de Y: o vas para la derecha, o vas para la izquierda. No se puede servir a dos Señores, y el que quede en el medio de esos dos caminos, pensando que está siendo neutro, en realidad va a estar caminando en la izquierda.
The path of decision is a Y-shaped intersection: either you go to the right, or you go to the left. You can’t serve two Lords, and whoever stays in the middle of those two paths, thinking they’re being neutral, will actually be walking on the left.
El Señor va a llevar al mundo entero a un punto donde cada uno va a tener que tomar una decisión, porque es la decisión del hombre lo que glorifica a Dios. Elegir al Señor Jesús es lo que le da gloria a Dios. No es que Él te obligue a seguirlo lo que lo glorifica, sino que tú, por tu propia voluntad, lo elijas a Él.
The Lord will bring the whole world to a point where each person will have to make a decision, because it’s man’s decision that glorifies God. Choosing the Lord Jesus is what gives glory to God. It’s not that He forces you to follow Him that glorifies Him, but that you, by your own will, choose Him.
Mientras todo esto sucede y el caos se extiende sobre la tierra, mientras los injustos se vuelven más injustos y cometen atrocidades cada vez mayores, nosotros, los que entendamos que el camino es angosto y decidamos llevar nuestra cruz y permanecer hasta el fin, vamos a brillar con una luz más intensa que antes y vamos a resplandecer como las estrellas.
While all this happens and chaos spreads over the earth, while the unrighteous become more unrighteous and commit ever greater atrocities, we, those who understand that the way is narrow and decide to take up our cross and remain until the end, will shine with a light more intense than before and will shine like the stars.
Además, habrá una gran batalla entre los hijos de las tinieblas y los hijos de la luz, un enfrentamiento entre el espíritu y la materia como nunca antes se vio en la tierra. En ese tiempo van a ocurrir cosas sobrenaturales que vamos a ver con nuestros propios ojos.
Moreover, there will be a great battle between the children of darkness and the children of light, a confrontation between spirit and matter like never before seen on earth. In that time, supernatural things will happen that we will see with our own eyes.
La Biblia dice que la gloria postrera será mayor que la primera y que haremos milagros mayores que los que hizo Jesús. Los milagros, señales y prodigios que los hijos de Dios van a hacer en ese tiempo van a superar incluso el caminar sobre el agua o levantar paralíticos. Los milagros que vamos a hacer van a ser sorprendentes.
The Bible says that the latter glory will be greater than the former, and that we will do greater miracles than those Jesus did. The miracles, signs, and wonders that the children of God will do in that time will surpass even walking on water or raising paralytics. The miracles that we will do will be astonishing.
[Haggai 2:9] The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
En esos días, los poderes de Satanás se derraman cada vez más sobre sus seguidores, empoderándolos y dándoles mayor autoridad. A medida que obedecen con sacrificios de sangre, asesinatos, hechicerías, ayunos y otras prácticas, su amo los premia y ellos caminan con más poder, llegando a realizar milagros.
In those days, the powers of Satan will be poured out more and more upon his followers, empowering them and giving them greater authority. As they obey with blood sacrifices, murders, witchcraft, fasting, and other practices, their master rewards them and they walk with more power, even performing miracles.
De la misma manera, los hijos de Dios, en la medida en que se entreguen más, ayunen más, renuncien a las cosas del mundo, se limpien y se santifiquen, su luz va a crecer y el poder del Espíritu Santo en ellos se va a manifestar con más fuerza que nunca, porque todo ocurre acorde al estado del hombre en cada tiempo.
In the same way, the children of God, as they surrender more, fast more, renounce the things of the world, cleanse themselves and sanctify themselves, their light will grow and the power of the Holy Spirit in them will be manifested with more strength than ever, because everything happens according to the state of man in each time.
La lucha entre la luz y las tinieblas va a ser tan fuerte que incluso van a haber encuentros callejeros entre los hijos del diablo y los hijos de Dios, batallas en las calles donde se van a manifestar los poderes del enemigo y los del Dios eterno.
The struggle between light and darkness will be so fierce that there will even be street encounters between the children of the devil and the children of God, battles in the streets where the powers of the enemy and those of the eternal God will be manifested.
Sé que estas cosas son delicadas, que pueden parecer sacadas de una película de ciencia ficción, pero el mismo Señor Jesús lo dijo:
I know these things are delicate, that they may seem taken from a science fiction movie, but the Lord Jesus Himself said it:
[John 14:12] Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
Yo misma he visto a hijos de Dios levitar gracias a estos poderes que el Señor les va a dar en los últimos tiempos. Y si no lo sabías, el enemigo de las almas también provoca levitación en sus hijos cuando alcanzan cierto nivel de entrega al reino de la oscuridad.
I myself have seen children of God levitate thanks to these powers that the Lord will give them in the last days. And if you didn’t know, the enemy of souls also causes levitation in his children when they reach a certain level of surrender to the kingdom of darkness.
Hay brujos que no solo hacen viajes astrales, saliendo de su cuerpo para atacar a personas con hechicerías, sino que también pueden levitar. Suena fuerte, pero te invito a investigarlo por ti mismo y a leer testimonios de brujos que servían al enemigo y después se convirtieron al cristianismo.
There are sorcerers who not only do astral travel, leaving their bodies to attack people with witchcraft, but can also levitate. It sounds intense, but I invite you to investigate it for yourself and to read testimonies of sorcerers who served the enemy and later converted to Christianity.
Pero el poder del enemigo no se compara con el poder de nuestro Dios. Nosotros servimos a un Dios absolutamente poderoso, cuyo alcance nadie puede frenar. De Él provienen todas las cosas y nada sucede sin su conocimiento. No hay hoja que caiga de un árbol sin que Él lo sepa.
But the power of the enemy does not compare to the power of our God. We serve an absolutely powerful God, whose reach no one can stop. From Him come all things, and nothing happens without His knowledge. Not a leaf falls from a tree without Him knowing it.
Él es un Dios todopoderoso, un Dios que todo lo puede, y no hay nada imposible para Él, como dice la Biblia. Dios va a derramar sobre sus hijos un caudal de poder que va a superar al de los hijos del diablo.
He is an almighty God, a God who can do all things, and there is nothing impossible for Him, as the Bible says. God will pour out upon His children a flow of power that will surpass that of the children of the devil.
No estoy hablando de los tibios, de los que tienen un pie en el mundo y otro en el cielo, sino de los que han dado el 100% de su corazón a Dios, de los que son entrenados porque han atendido las advertencias de Dios, de los que conocen la Palabra y la van a utilizar como una espada de doble filo.
I am not talking about the lukewarm, those who have one foot in the world and one in Heaven, but about those who have given 100% of their heart to God, those who are trained because they have heeded God’s warnings, those who know the Word and will use it as a double-edged sword.
Ellos van a caminar en una luz superior y serán los vasos donde el Señor va a derramar esta luz, que se va a manifestar a través de estos canales, realizando todo tipo de milagros, incluyendo la levitación. Lo he visto en visiones. He visto el tipo de guerra espiritual que se avecina en los últimos días.
They will walk in a higher light and will be the vessels where the Lord will pour out this light, which will be manifested through these channels, performing all kinds of miracles, including levitation. I have seen it in visions. I have seen the kind of spiritual warfare that is coming in the last days.
Sí, los poderes del enemigo van a aumentar; sí, la maldad va a crecer; sí, los hijos del diablo van a llegar a ser muy poderosos. Van a soplar delante de una persona y esta va a caer muerta si no tiene la protección del Señor Jesús. Todo eso lo van a lograr con solo un chasquido de sus dedos.
Yes, the powers of the enemy will increase; yes, wickedness will grow; yes, the children of the devil will become very powerful. They will blow in front of a person and that person will fall down dead if he does not have the protection of the Lord Jesus. They will accomplish all of this with just a snap of their fingers.
Legiones de demonios estarán a su disposición para maldecir a familias enteras. Y si bien estas cosas ya suceden en cierto nivel, en los días que vienen se van a intensificar.
Legions of demons will be at their disposal to curse entire families. And although these things already happen to a certain extent, in the days to come they will intensify.
Las manifestaciones postreras, tanto del Espíritu Santo como de los espíritus inmundos, van a ser distintas, porque van a ir acorde a la maldad o la bondad que haya.
The final manifestations, both of the Holy Spirit and of unclean spirits, will be different, because they will correspond to the wickedness or the goodness that is present.
El Espíritu Santo me muestra y me confirma visiones que ya he tenido antes, porque ha llegado el tiempo de compartirlas.
The Holy Spirit shows me and confirms to me visions I have already had before, because the time has come to share them.
Veo que las manos de los justos que caminen sobre la tierra en esos días serán como llamas de fuego, y la imposición de manos de ellos va a tener un poder asombroso. El poder de la oración de los hijos de Dios también va a aumentar.
I see that the hands of the righteous who walk the earth in those days will be like flames of fire, and when they lay their hands on others, it will have astonishing power. The power of the prayers of God’s children will also increase.
La Biblia dice que cuando Pedro caminaba, la gente se iba sanando simplemente con su sombra. Estas cosas van a volver a ocurrir en estos tiempos postreros. El aliento de los hijos de Dios va a hacer que una persona vuelva a la vida. La ropa de los hijos de Dios va a provocar sanidades, porque el poder del Espíritu que se va a manifestar en ellos va a elevarse.
The Bible says that when Peter walked by, people were healed just by his shadow. These things will happen again in these end times. The breath of God’s children will bring someone back to life. The clothing of God’s children will cause healings, because the power of the Spirit manifested in them will be so great.
No es que el Espíritu de Dios sea más poderoso en este tiempo que antes, sino que su manifestación en los últimos días se va a ver en un nivel mayor, asombrando incluso a los cristianos que no entiendan en qué tiempo están caminando.
It’s not that the Spirit of God is more powerful now than before, but rather that in the last days, His manifestation will be seen at a higher level, even astonishing Christians who don’t understand what time they’re living in.
El que no se prepare, que no entienda, que no estudie o que no pida revelación y entendimiento a nuestro Dios, no va a poder procesar lo que va a ocurrir en la tierra.
Whoever doesn’t prepare, who doesn’t understand, who doesn’t study, or who doesn’t ask our God for revelation and understanding, won’t be able to process what will happen on the earth.
El Señor me dice que así como a Jesús le dijeron que echaba fuera demonios por el príncipe de los demonios, en los últimos días, hermanos van a entregar a la muerte a otros hermanos porque no van a comprender que es el Espíritu Santo el que se va a estar manifestando en estos vasos dispuestos, entregados y preparados para realizar estas cosas.
The Lord tells me that just as people accused Jesus of casting out demons by the prince of demons, in the last days, brothers will turn in other brothers to death because they won’t understand that it’s the Holy Spirit manifesting Himself in these vessels that are willing, surrendered, and prepared to do these things.
El Señor también me dice que el discernimiento que sus hijos van a tener será tan grande que van a poder discernir los pensamientos de los corazones en un nivel superior al don de discernimiento que tienen los cristianos de hoy. Porque hay niveles dentro de la manifestación de los dones, y cada vaso tiene su límite.
The Lord also tells me that the discernment His children will have will be so great that they’ll be able to discern the thoughts of hearts at a level even higher than the gift of discernment Christians have today. Because there are levels within the manifestation of the gifts, and each vessel has its limit.
Así como hay vasos de distintas capacidades en lo físico, dice el Señor, Yo también tengo vasos con distintas capacidades en los cuales vierto mi Espíritu.
Just as there are vessels of different capacities in the physical world, says the Lord, I also have vessels with different capacities into which I pour My Spirit.
Noelia: Por eso pueden ver que hay distintos tipos de profetas y maestros, con diferentes alcances, asignaciones y manifestaciones, porque el Espíritu opera distinto en cada uno de nosotros.
Noelia: That’s why you see there are different types of prophets and teachers, with different scopes, assignments, and manifestations, because the Spirit operates differently in each one of us.
El Espíritu Santo me muestra que los vasos de los últimos días van a tener una capacidad mayor, para que Dios pueda verter más de su Espíritu en ellos y así sean aptos para operar en un poder mayor.
The Holy Spirit shows me that the vessels of the last days will have greater capacity, so God can pour more of His Spirit into them and they will be able to operate with greater power.
El Espíritu Santo me sigue hablando de los milagros que van a ocurrir en los últimos tiempos y me dice que los brujos ya no van a esconderse como antes. Van a caminar por las calles, matando gente con la palabra y maldiciendo a todo aquel que se les acerque.
The Holy Spirit keeps speaking to me about the miracles that will happen in the end times and tells me that the sorcerers will no longer hide as before. They will walk the streets, killing people with their words and cursing everyone who comes near them.
Así como Pedro caminaba y la gente se iba sanando con su sombra, Satanás va a copiar este comportamiento y sus hijos también van a operar en un poder mayor. Cuando anden por la calle, hasta los perros se van a ir muriendo por causa de su pasada. Los niños se van a debilitar y los adultos se van a descomponer.
Just as Peter walked and people were healed by his shadow, Satan will copy this and his children will also operate with greater power. When they walk the streets, even the dogs will die as they pass by. Children will grow weak and adults will fall apart.
Los hijos del diablo van a hacer estas cosas porque el poder del enemigo también se va a verter en los vasos de iniquidad a un nivel mayor que antes, y estas personas malditas van a tener un corazón tan endurecido que será como una roca.
The children of the devil will do these things because the power of the enemy will also be poured out into vessels of iniquity at a higher level than before, and these cursed people will have hearts so hardened that they’ll be like rock.
Ya no se van a acordar de lo que significa amar. Van a vivir tan identificados con su carne que se van a olvidar de lo que un día fueron. Se van a convertir en demonios caminantes. Estarán tan poseídos que su mente se va a perder. La mente será como un castillo que alguna vez tuvo dueño, pero fue usurpado, y su dueño quedó allí como un esclavo, perdiendo el dominio y la autoridad sobre su propia casa.
They won’t even remember what it means to love. They’ll be so identified with their flesh that they’ll forget what they once were. They’ll become walking demons. They’ll be so possessed that their minds will be lost. The mind will be like a castle that once had an owner but was usurped, and its owner is left there as a slave, losing dominion and authority over their own house.
Así serán los vasos del infierno que van a ser ocupados por demonios sumamente poderosos que están siendo enviados sobre la tierra y cuyo poder va en aumento.
This is what the vessels of hell will be like, vessels that will be occupied by extremely powerful demons that are being sent to the earth and whose power is increasing.
Los que van a ser influenciados por estos enemigos salidos del infierno serán los que están alejados del Señor y no cuentan con la protección del Todopoderoso ni habitan bajo las alas del Omnipotente; los que no mantuvieron sus lámparas llenas de aceite, que nunca se dejaron liberar ni sanar, que siguen atados con cadenas puestas por el enemigo.
The ones who will be influenced by these enemies that have come up from hell will be those who are far from the Lord, who don’t have the protection of the Almighty or live under the wings of the Omnipotent; those who didn’t keep their lamps full of oil, who never allowed themselves to be set free or healed, who remain bound with chains placed by the enemy.
Ellos nunca se decidieron por la cruz ni renunciaron a su ego, de modo que fueron fáciles de tentar. Creyeron que el Hijo de Dios no existe y no entendieron que tenían que rendirse a los pies del Salvador para encontrar libertad.
They never chose the cross or renounced their ego, so they were easy to tempt. They believed the Son of God doesn’t exist and didn’t understand that they needed to surrender at the feet of the Savior to find freedom.
Esos van a ser los que caigan bajo la influencia de los malvados hijos del diablo. Van a ser presa fácil de estos brujos que caminarán sobre la tierra haciendo destrozos a la vista de todos.
Those are the ones who will fall under the influence of the wicked children of the devil. They will be easy prey for these sorcerers who will walk the earth causing destruction in plain sight.
La maldad va a convertirse en algo cotidiano, y ya mismo estamos viendo que esto se vuelve cada vez más normal. La Biblia dice:
Evil will become something ordinary, and even now we see this is becoming more and more normal. The Bible says:
[Isaiah 5:20] Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Este versículo es uno de los que más se va a cumplir en los últimos días. Lo que antes era bueno, lo que iba en armonía con los mandamientos de Dios, lo que estaba en la conciencia de los hombres y se entendía sin necesidad de explicación, ahora se está invirtiendo. Este proceso comenzó hace mucho tiempo, pero aún no ha llegado al extremo al que debe llegar para que venga el fin de todas las cosas.
This is one of the verses that will be most fulfilled in the last days. What was once good, what was in harmony with God’s commandments, what was in people’s conscience and understood without explanation, is now being reversed. This process began a long time ago, but it hasn’t yet reached the extreme it needs to reach for the end of all things to come.
Lo que antes parecía una atrocidad, algo que nunca podría haber recibido la aprobación de los hombres y de los gobernantes, será visto como algo normal y aceptable en los tiempos que vienen. Hacia ese punto nos estamos acercando, y lo que vemos ahora no es nada comparado con lo que ha de venir.
What once seemed an atrocity, something that could never have received the approval of people and rulers, will be seen as normal and acceptable in the times to come. We’re moving toward that point, and what we see now is nothing compared to what’s coming.
Nosotros vamos a ser probados. Y ahí, en medio de la prueba, nuestra fe realmente se va a manifestar en aquellos que decidan seguir en pos de la cruz. Pero los cobardes van a retroceder, y los que dijeron que eran de nosotros pero nunca lo fueron, van a ser los homicidas de los verdaderos.
We will be tested. And there, in the midst of the trial, our faith will truly be shown in those who decide to keep going after the cross. But the cowards will turn back, and those who said they were with us but never were, will be the murderers of the true ones.
[Matthew 10:21] And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
[1 John 2:19] They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
En ese proceso está yendo el mundo ahora. Por eso la tierra sufre y gime. Los dolores de parto apenas están comenzando, y esto solo es el principio. Recién estamos entrando en las contracciones menores.
That’s the process the world is going through now. That’s why the earth suffers and groans. The birth pains are just beginning, and this is only the start. We’re just now entering the lesser contractions.
Lo que estaba en la oscuridad va a salir a la luz. Lo que estaba escondido va a ser manifestado. Lo que el hombre quiera esconder, eso es lo que Dios va a exponer. La Biblia dice:
What was in darkness will come to light. What was hidden will be revealed. What man wants to hide, that’s what God will expose. The Bible says:
[Mark 4:22] For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
Este versículo encaja perfectamente para los tiempos finales, porque ¿qué pasa cuando uno está en un callejón sin salida? Cuando uno es llevado a un punto donde sí o sí tiene que tomar una decisión, ahí es donde se manifiesta la verdad. Es fácil decir como Pedro: «Yo voy hasta el final. Yo no te voy a negar, Señor. Voy a la muerte contigo, y si hace falta, voy a ser un mártir por amor a tu nombre.»
This verse fits perfectly for the end times, because what happens when you’re in a dead end? When you’re brought to a point where you absolutely have to make a decision, that’s when the truth is revealed. It’s easy to say like Peter: “I’ll go to the end. I won’t deny You, Lord. I’ll go to death with You, and if necessary, I’ll be a martyr for love of Your name.”
¿Cuántos de nosotros decimos eso? Pero es muy fácil decirlo cuando estamos cómodos, cuando tenemos luz, gas, cuando estamos calentitos, cuando el estómago está lleno, cuando no estamos enfermos, cuando nuestra propia familia no nos persigue. Es fácil decirlo mientras todavía no te persiguen para matarte porque no aceptaste la marca de la bestia.
How many of us say that? But it’s very easy to say when we’re comfortable, when we have light, gas, when we’re warm, when our stomachs are full, when we’re not sick, when our own family isn’t persecuting us. It’s easy to say while they’re not yet hunting you down to kill you because you didn’t accept the mark of the beast.
Nosotros vamos a estar ahí cuando la marca se manifieste en el mundo y vamos a tener que tomar una decisión, y esa va a ser la prueba final del cristiano.
We’ll be there when the mark is revealed in the world and we’ll have to make a decision, and that will be the final test for the Christian.
Esto ya se está concretando. Los planes ya están hechos por debajo de la mesa, y lo que está pasando ahora con la pandemia es solo una antesala de lo que va a venir.
This is already taking shape. The plans are already being made under the table, and what’s happening now with the pandemic is only a prelude to what’s coming.
La vacuna del COVID no es la marca de la bestia, porque la Biblia dice claramente que la marca será colocada en la mano derecha o en la frente, y que no se podrá comprar ni vender sin ella. La vacuna no cumple con esos requisitos, así que no es la marca, sino solo una antesala.
The COVID vaccine isn’t the mark of the beast, because the Bible clearly says the mark will be placed on the right hand or on the forehead, and that no one will be able to buy or sell without it. The vaccine doesn’t meet those requirements, so it’s not the mark, but just a prelude.
Todo ya está en marcha. Nos están cocinando y no hay vuelta atrás. Ya estamos entrando en la prueba final. El justo y el injusto serán probados juntos, y ya lo están siendo.
Everything is already underway. They’re cooking us and there’s no turning back. We’re already entering the final test. The righteous and the unrighteous will be tested together, and they already are.
No sé si te diste cuenta de que tu fe ya está siendo probada en un nivel mayor que antes. Las cosas que están pasando ya no son tan fáciles de sobrellevar, y lo que viene va a ser cada vez más fuerte. Todavía falta mucho, y lo que está sucediendo es una preparación.
I don’t know if you’ve noticed that your faith is already being tested at a higher level than before. The things that are happening are no longer so easy to bear, and what’s coming will be harder and harder. There’s still a long way to go, and what’s happening is just preparation.
No estoy diciendo nada que no esté escrito. Solo te lo estoy recordando y trato de hacerte reaccionar, sacudiéndote un poco para que abras los ojos, no te duermas y entiendas el tiempo en el que vives, como la tribu de Isacar, porque vas a tener que tomar una decisión.
I’m not saying anything that isn’t written. I’m just reminding you and trying to make you react, shaking you a little so you’ll open your eyes, don’t fall asleep, and understand the time you’re living in, like the tribe of Issachar, because you’ll have to make a decision.
Aún falta que se complete el número de los mártires, y muchos de nosotros vamos a morir por causa del nombre del Señor Jesucristo. Todas estas cosas son para manifestar lo que está escondido, para que realmente puedas ver dónde estás parado, quién eres. ¿De verdad eres lo que predicas? ¿De verdad eres lo que dices? ¿O simplemente lo dices de palabra, pero cuando el Señor permite que seas zarandeado, tu fe mengua?
The number of martyrs still needs to be completed, and many of us will die for the name of the Lord Jesus Christ. All these things happen to reveal what is hidden, so you can truly see where you stand, who you are. Are you really what you preach? Are you really what you say you are? Or do you just say it with words, but when the Lord allows you to be tested, your faith falters?
[Revelation 6:11] And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
El Señor ya sabe lo que hay en tu corazón, pero necesita que tú mismo lo veas. El Señor ya sabe si lo amas, si estás determinado, aunque te caigas, aunque tus rodillas se aflojen, aunque cometas errores. Él ya sabe si ya decidiste por la derecha o por la izquierda, por más difícil que sea ese camino estrecho.
The Lord already knows what’s in your heart, but He needs you to see it for yourself. The Lord already knows if you love Him, if you’re determined, even if you fall, even if your knees give way, even if you make mistakes. He already knows if you’ve chosen the right or the left, no matter how hard that narrow road may be.
Él no necesita que pases por una prueba para saber si eres capaz o no de resistir. Pero Él quiere que tú mismo sepas dónde estás parado y veas tu propia reacción, para que salgas de la mentira en la que estás. El Señor quiere que te des cuenta si realmente eres capaz de resistir como dices, o si vas a ser como Pedro, que dijo una cosa pero después hizo otra.
He doesn’t need you to go through a test to know whether you can endure or not. But He wants you to know for yourself where you stand and to see your own reaction, so you’ll come out of the lie you’re in. The Lord wants you to realize if you really can endure as you say, or if you’ll be like Peter, who said one thing but did another.
Dios es un Dios de poder, un Dios perfecto, un Dios que habita en el pasado, en el presente y en el futuro al mismo tiempo. Es un Dios que nunca nació, sino que simplemente es. Por eso se dice el «Yo Soy».
God is a God of power, a perfect God, a God who dwells in the past, the present, and the future all at once. He is a God who was never born, but simply is. That’s why He’s called the “I Am.”
Dios te está hablando hoy a ti y al mismo tiempo le está hablando a tus abuelos y también a tus nietos. Es un Dios omnipresente. Todas las cosas están en Él al mismo tiempo. Dios no está en el tiempo, sino que el tiempo está en Él, porque el tiempo es parte de su creación. Dios ya lo sabe todo. Él es «Yo Soy el que Soy».
God is speaking to you today, and at the same time He’s speaking to your grandparents and also to your grandchildren. He’s an omnipresent God. All things are in Him at the same time. God isn’t in time, but time is in Him, because time is part of His creation. God already knows everything. He is “I Am Who I Am.”
[Exodus 3:14] And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
La mente humana no puede entender quién es ese ser divino que decidió enviar a su único Hijo, desde la deidad donde estaba, para manifestarse en la carne y experimentar lo que nosotros sentimos, y así poder comprendernos.
The human mind can’t understand who that divine being is who chose to send His only Son, from the place of deity where He was, to reveal Himself in the flesh and experience what we feel, and so be able to understand us.
Él, por su propia voluntad, dio su vida y después la volvió a tomar. Nadie lo obligó. No fue que Dios Padre le dijo: «Vas a hacer esto porque Yo lo digo», sino que aprendió la obediencia a través del sufrimiento, como dice la Biblia.
He, by His own will, gave His life and then took it up again. No one forced Him. It wasn’t that God the Father said to Him, “You’ll do this because I say so,” but He learned obedience through suffering, as the Bible says.
Ese Dios que nos amó primero es a quien seguimos. ¿Cuánto más deberíamos estar dispuestos a ir hasta la muerte por Él, si es necesario?
That God who loved us first is the One we follow. How much more, then, should we be willing to go even to death for Him, if necessary?
Sé que lo que estoy diciendo es fuerte y quizás te sacude un poco, pero es porque el Señor te ama y quiere que conozcas la realidad de las cosas, para que cuando sucedan no te tomen por sorpresa.
I know what I’m saying is strong and maybe it shakes you up a bit, but that’s because the Lord loves you and wants you to know the reality of things, so that when they happen they don’t catch you by surprise.
La Biblia dice que nadie sabe ni el día ni la hora de la venida del Señor, pero eso no significa que los hijos de Dios no puedan entender en qué tiempo están caminando.
The Bible says that no one knows the day or the hour of the coming of the Lord, but that doesn’t mean the children of God can’t understand what time they’re living in.
Algunos enseñan que, como la Biblia dice que nadie sabe ni el día ni la hora, tampoco sabemos en qué tiempo vivimos. Pero eso no es cierto, porque la Biblia también dice:
Some teach that, since the Bible says no one knows the day or the hour, we also don’t know what time we’re living in. But that’s not true, because the Bible also says:
[1 Thessalonians 5:4-5] But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
Quien dice que no necesita entender en qué tiempo está viviendo lo hace porque decide ser ignorante, porque es un vago y no quiere estudiar. Dios no dejó la Biblia en vano, y nosotros, los que somos del día, tenemos la obligación de investigarla para saber en qué temporada estamos.
Whoever says they don’t need to understand what time they’re living in does so because they choose to be ignorant, because they’re lazy and don’t want to study. God didn’t leave the Bible for nothing, and we, those who belong to the day, have the obligation to study it to know what season we’re in.
El Señor trabaja en ciclos, en períodos y en temporadas. Él se mueve de distintas maneras, acorde al tiempo que atraviesa el hombre. Y nosotros no estamos en oscuridad como para no saber lo que viene; somos hijos de la luz y pertenecemos a un reino organizado, que tiene un orden que debemos conocer. En este reino hay ciclos que se abren y se cierran, temporadas que terminan y comienzan, así como en lo natural existen otoño, invierno, primavera y verano.
The Lord works in cycles, in periods, and in seasons. He moves in different ways, according to the time man is going through. And we’re not in darkness so we don’t know what’s coming; we are children of the light and belong to an organized kingdom, which has an order we must know. In this kingdom there are cycles that open and close, seasons that end and begin, just as in the natural world there are autumn, winter, spring, and summer.
Sin embargo, muchos prefieren caminar a tientas, como alguien que podría quitarse la venda de los ojos pero elige no hacerlo. Si los hijos de Isacar eran entendidos en los tiempos y no estaban viviendo en los últimos días, cuánto más deberían serlo los vasos preparados para los tiempos finales.
However, many prefer to walk blindly, like someone who could take the blindfold off their eyes but chooses not to. If the sons of Issachar understood the times and weren’t living in the last days, how much more should the vessels prepared for the end times understand them.
¿Tienes idea de en qué tiempo estamos viviendo? ¿Entendiste a qué te está llamando el Señor en este tiempo final? ¿Sabes lo que se avecina? ¿Sabes cuántas veces en las Escrituras el Señor advierte sobre los tiempos postreros? ¿Sabes cómo será la tierra cuando la Palabra dice que será como en los días de Noé? ¿Sabes qué sucedía en los días de Noé y por qué el Señor dice que estos días serán parecidos?
Do you have any idea what times we’re living in? Have you understood what the Lord is calling you to do in these last days? Do you know what’s coming? Do you know how many times in Scripture the Lord warns about the last days? Do you know what the world will be like when the Word says it will be as in the days of Noah? Do you know what happened in the days of Noah and why the Lord says these days will be similar?
¿Sabías que en los días de Noé había gigantes sobre la tierra y que en los últimos tiempos esas cosas van a volver a ocurrir? ¿Sabías que el nivel de brujería y ocultismo en los días de Noé era tremendo y estaba en aumento? ¿Sabías que algo similar, e incluso peor, va a suceder en estos últimos días?
Did you know that in the days of Noah there were giants on the earth, and that in the end times those things will happen again? Did you know that the level of witchcraft and occultism in the days of Noah was tremendous and kept increasing? Did you know that something similar, and even worse, will happen in these last days?
¿Cuántas personas se salvaron en los días de Noé? Ocho personas. ¿Quieres estar dentro de esa arca o prefieres hacerte el distraído y pasarla bien? No te confíes, porque vas a tener que tomar una decisión y después prepararte también materialmente.
How many people were saved in the days of Noah? Eight people. Do you want to be inside that ark or would you rather look the other way and have a good time? Don’t get complacent, because you’ll have to make a decision and also prepare yourself in practical ways.
El Señor es bueno y te va a ayudar. Él va a hacer su parte, pero tú también tienes que hacer la tuya, porque es un Dios al que le gusta relacionarse con sus hijos. Y aunque muchas veces Él toma la iniciativa, nosotros también debemos responderle. Como en toda relación: si alguien te llama por teléfono, tienes que responder.
The Lord is good and He will help you. He’ll do His part, but you also have to do yours, because He is a God who likes to have a relationship with His children. And although many times He takes the initiative, we also have to respond to Him. Like in any relationship: if someone calls you, you have to answer.
Algunos piensan que tener una relación con Dios es unilateral, que el único que tiene que hablar, moverse y hacer todo es Él, y si algo sale mal también es culpa de Él. Pero una relación es cosa de dos.
Some people think having a relationship with God is one-sided, that He’s the only one who has to speak, move, and do everything, and if something goes wrong it’s His fault too. But a relationship takes two.
Todas las personas que habitan en la tierra van a ser movidas de sus lugares, y cada una va a tener que decidir si se levanta para bien o para mal, para caminar en rectitud o en iniquidad, para caer o avanzar. Cada uno va a ser llevado al límite, donde recibirá una invitación a elegir entre lo blanco y lo negro.
Everyone living on the earth will be moved from their places, and each one will have to decide whether to rise for good or for evil, to walk in righteousness or in iniquity, to fall or to move forward. Each one will be brought to the limit, where they’ll be invited to choose between white and black.
Si escoge lo blanco, el Señor lo va a limpiar y, a medida que se entregue, lo va a llevar a la victoria. Pero si elige lo negro, el enemigo le va a dar los recursos para llegar con éxito al infierno, para hacerse cada vez más oscuro y más negro.
If they choose white, the Lord will cleanse them, and as they surrender, He’ll lead them to victory. But if they choose black, the enemy will give them the means to reach hell, to become darker and darker.
Nadie va a quedarse sin una oportunidad de decidir por el Reino de los cielos. Todos van a tener que mostrar su verdadera cara, y esa cara se revela cuando uno es sacudido, porque así es la naturaleza humana. El hombre necesita ser sacudido y llevado al límite para reaccionar.
No one will be left without a chance to choose the Kingdom of Heaven. Everyone will have to show their true face, and that face is revealed when you’re shaken, because that’s human nature. People need to be shaken and brought to the limit in order to react.
En la comodidad es fácil hablar, pero cuando llega lo grave, ahí es cuando realmente uno decide si va a resistir o no, si va a seguir hasta el final o no, si va a renunciar a cosas y llevar su cruz o no.
It’s easy to talk when you’re comfortable, but when serious things come, that’s when you really decide if you’ll stand firm or not, if you’ll go to the end or not, if you’ll let go and carry your cross or not.
Por eso van a venir los sacudones. Los volcanes van a mostrar la ira de Dios por causa del pecado que se derrama sobre la tierra. La tierra se va a sacudir, derribando ciudades enteras, porque la magnitud de los terremotos va a ir en aumento. El mar se va a salir de su lugar.
That’s why the shaking will come. The volcanoes will show the wrath of God because of the sin poured out on the earth. The earth will be shaken, bringing down entire cities, because the earthquakes will get stronger. The sea will move out of its place.
Las catástrofes van a volverse moneda corriente en estos últimos tiempos y ya no van a sorprender a nadie. Mientras explota una bomba en un lado, el mar se va a levantar en otro. Mientras un volcán destruye un pueblo entero, en otro punto de la tierra se va a estar librando una guerra.
Catastrophes will become normal in these last days and will no longer surprise anyone. While a bomb explodes in one place, the sea will rise up in another. While a volcano destroys a town, in another part of the world a war will be raging.
Todo va a ir en aumento y todo va a irse a los extremos. Los puntos intermedios van a desaparecer.
Everything will increase and everything will reach extremes. There will be no more middle ground.
El hombre va a ser malo, pero malo de verdad, o va a ser bueno, pero bueno de verdad. El que es justo va a ser mucho más justo que antes, porque si no, va a tener que pasarse al otro bando. Y el que es injusto va a ser mucho más injusto que antes y va a seguir el movimiento de la oscuridad.
People will be evil, truly evil, or good, truly good. The one who is righteous will be much more righteous than before, because otherwise, he’ll have to cross over to the other side. And the one who is unrighteous will be much more unrighteous than before and will follow the movement of darkness.
En medio de todo esto va a haber mucha mortandad. Multitudes van a morir por distintas causas. Van a surgir nuevos tipos de enfermedades, no solo del cuerpo sino también de la mente, junto con espíritus de locura, y el hombre se va a comportar como un animal descarriado, como un perro con rabia, como un loco desatado.
In the midst of all this there will be much death. Multitudes will die for different reasons. New types of diseases will arise, not just of the body but also of the mind, along with spirits of madness, and people will behave like stray animals, like rabid dogs, like madmen set loose.
Todo esto va a suceder sobre la tierra, y ya ha comenzado. Y mientras tanto, todos van a tener que tomar una decisión.
All this will happen on the earth, and it’s already begun. And meanwhile, everyone will have to make a decision.
¿Qué vas a decidir? Si no cuentas con el poder necesario para resistir y atacar, no vas a poder sobrevivir a lo que viene. Si no sabes ayunar, no vas a soportar el hambre y la escasez que se avecinan. Si no sabes fortalecerte en la oración, tu espíritu va a estar débil y no vas a resistir los ataques de los brujos y de los enemigos en ese tiempo.
What will you decide? If you don’t have the power you need to resist and fight back, you won’t survive what’s coming. If you don’t know how to fast, you won’t be able to endure the hunger and scarcity that are on the way. If you don’t know how to strengthen yourself in prayer, your spirit will be weak and you won’t be able to withstand the attacks of the sorcerers and the enemies in this time.
Si no tienes tu espada del Espíritu afilada, no vas a poder pelear ni cortar lo que el enemigo va a hablar contra tu vida. Si no aprendes sobre guerra espiritual, no vas a ser un soldado victorioso en la guerra que el enemigo va a hacerte.
If your sword of the Spirit isn’t sharpened, you won’t be able to fight or cut through what the enemy will speak against your life. If you don’t learn about spiritual warfare, you won’t be a victorious soldier in the war the enemy will wage against you.
Si no te preparas en cada aspecto de la vida, no vas a poder resistir lo que viene. Todos vamos a ser sacudidos hasta tal punto que el hombre va a tener que tomar una decisión. El Señor va a hacer esto para refinarnos como el oro.
If you don’t prepare yourself in every area of life, you won’t be able to withstand what’s coming. We’ll all be shaken so deeply that everyone will have to make a choice. The Lord will do this to refine us like gold.
Estas enfermedades raras que están por venir van a traer comportamientos extraños, como cuando Nabucodonosor fue enviado al bosque y se comportaba como un animal. Este tipo de locuras se va a manifestar en los últimos días en los que no quieren formar parte del Reino de la luz.
These strange diseases that are about to come will bring bizarre behaviors, just like when Nebuchadnezzar was sent into the wilderness and acted like an animal. This kind of madness will show up in the last days among those who refuse to be part of the Kingdom of Light.
Pero los hijos de Dios van a estar capacitados para sanar este tipo de enfermedades por medio de la imposición de manos y del poder extraordinario del Espíritu Santo que va a salir de nuestras manos.
But the children of God will be equipped to heal these kinds of diseases by laying on hands and through the extraordinary power of the Holy Spirit that will flow from our hands.
No solo el enemigo va a irse al extremo en una manifestación mayor de su poder. Nosotros tampoco nos vamos a quedar atrás. Los dos extremos se van a intensificar y, mientras tanto, la Palabra del Señor va a llegar hasta el fin del mundo.
The enemy won’t be the only one to go to the extreme, showing even greater power. We won’t be left behind either. Both extremes will intensify, and at the same time, the Word of the Lord will reach the ends of the earth.
El Evangelio va a ser repartido en abundancia, porque los hijos de Dios van a ir perdiendo el miedo de hablar, y lo que van a predicar va a ser con poder y unción, con valentía, con palabra de ciencia, con profecía, con milagros, señales y prodigios. Mientras el mundo se viene abajo, Dios va a respaldar a los suyos.
The Gospel will be spread abundantly, because the children of God will lose their fear of speaking out, and what they’ll preach will come with power and anointing, with boldness, with words of knowledge, with prophecy, with miracles, signs, and wonders. While the world falls apart, God will support His own.
Resistan, hijitos, resistan, dice el Señor, porque estoy con ustedes. Estuve y voy a estar, y nunca me he ido de su lado. Los voy a fortalecer cuando sientan que se caen y les voy a dar poder a través del Espíritu Santo para que puedan resistir los dardos del enemigo, que van a ser cada vez más poderosos y dañinos. Yo iré con ustedes para vencer a todo gigante que se atreva a enfrentarse a mis hijos.
Resist, little ones, resist, says the Lord, for I am with you. I was and I will be, and I’ve never left your side. I’ll strengthen you when you feel like you’re falling, and I’ll give you power through the Holy Spirit so you can withstand the darts of the enemy, which will grow stronger and more harmful. I’ll go with you to defeat every giant that dares to face My children.
Voy a ser Yo el que los levante cuando se sientan debilitados, dice el Señor. La palabra que salga de sus bocas no será la suya, sino la mía, esa palabra que corta y destruye las obras del enemigo, la espada de doble filo de la que habla el Apocalipsis.
I’m the one who will lift you up when you feel weak, says the Lord. The word that comes from your mouth won’t be yours, but Mine—the word that cuts and destroys the works of the enemy, the double-edged sword spoken of in Revelation.
Prepárense y dejen toda vanidad, dice el Señor. Aléjense de toda distracción y pongan su mirada en mí. Mírenme a mí, porque la victoria ya la tuve Yo. El que no esté conmigo no va a vencer, y el que no junta conmigo va a desparramar.
Prepare yourselves and leave all vanity behind, says the Lord. Stay away from all distractions and fix your eyes on Me. Look at Me, for I’ve already won the victory. Whoever isn’t with Me won’t overcome, and whoever doesn’t gather with Me will scatter.
Muchos falsos hermanos van a aparecer, y se van a multiplicar distintas religiones falsas que se van a disfrazar de algo bueno, pero van a traer mentiras muy sutiles, dañinas y demoníacas. Es como cuando uno recibe una sorpresa y piensa que dentro hay algo bueno, pero en realidad hay veneno.
Many false brothers will appear, and all kinds of false religions will multiply, disguising themselves as something good, but they’ll bring very subtle, harmful, and demonic lies. It’s like when someone gets a surprise and thinks there’s something good inside, but in reality, it’s poison.
Noelia: Veo diferentes demonios que vienen a la tierra y siembran doctrinas demoníacas en la gente. Por eso abunda tanta religión falsa, tantas doctrinas erradas y tanta mugre espiritual. Veo ríos de agua fluyendo, distintos ríos de doctrinas, pero son ríos de agua sucia, contaminada y envenenada, que al beberla destruye y mata.
Noelia: I see different demons coming to earth and sowing demonic doctrines among people. That’s why there’s so much false religion, so many wrong doctrines, and so much spiritual filth. I see rivers of water flowing, different rivers of doctrines, but they’re rivers of dirty, contaminated, and poisoned water, which destroy and kill those who drink from them.
Así son estas nuevas corrientes de doctrinas que Satanás está trayendo poco a poco sobre la tierra, y el camino se le va abriendo porque el hombre se está volviendo tan malo que cree lo que quiere creer y toma todo lo que se ajusta a sus deseos.
These are the new currents of doctrine that Satan is gradually bringing upon the earth, and the way is being opened for him because people are becoming so evil that they believe whatever they want and take whatever fits their desires.
Van a tener que estar muy afilados en las Escrituras, muy santificados y muy cerca del Señor Jesús para poder discernir la verdad, porque la mentira se va a disfrazar tan bien que los que no tengan un discernimiento desarrollado y activo no van a poder darse cuenta de lo que es mentira y van a comer cualquier pan que se venda por la calle.
You’ll have to be very sharp in the Scriptures, very sanctified, and very close to the Lord Jesus to discern the truth, because the lie will disguise itself so well that those who don’t have developed and active discernment won’t realize what is a lie and will eat any bread that’s sold on the street.
No le den lugar al miedo, dice el Señor. Santifíquense más, y los que dejaron su cruz, vuélvanla a tomar y síganme, porque estamos entrando en la recta final.
Do not give in to fear, says the Lord. Sanctify yourselves more, and those who have left their cross, pick it up again and follow Me, because we are entering the final stretch.
Los amo con amor entrañable, dice el Señor.
I love you with a deep love, says the Lord.
Noelia: Él sigue hablando y no deja a su pueblo en la oscuridad, sino que avisa lo que va a venir, confirma lo que está escrito y pone luz sobre lo que ya habló y sobre lo que ya está profetizado desde antes de este tiempo.
Noelia: He keeps speaking and does not leave His people in darkness, but warns about what is to come, confirms what is written, and sheds light on what He has already spoken and on what has already been prophesied before this time.