Show original language

Translation from Spanish

Aquí estoy Yo, siervos míos. Mis ángeles están anotando todo lo que acontece. Todas tus obras están siendo escritas en libros, dice el Señor.

Here I am, My servants. My angels are recording everything that happens. All your deeds are being written in books, says the Lord.

Apártate ahora de la inmundicia, pueblo mío. Considera tus caminos y vuelve a la senda recta, dice el Señor. Te estoy llamando a que te laves, a que limpies tus inmundicias, a que laves tus vestiduras.

Turn away now from uncleanness, My people. Consider your ways and return to the straight path, says the Lord. I am calling you to wash yourselves, to cleanse your impurities, to wash your garments.

Yo estoy llamando a tu puerta para que la abras y me conozcas, dice el Señor. ¿Por qué no quieres conocerme? Yo extiendo mi mano para tomar la tuya, pero me das vuelta la cara. ¿Por qué andas en compañía de inmundos que no buscan mi justicia?

I am knocking at your door so you will open it and get to know Me, says the Lord. Why don’t you want to know Me? I reach out My hand to take yours, but you turn your face away from Me. Why do you walk with the unclean, those who don’t seek My righteousness?

Yo soy el buen pastor y mis ovejas escuchan mi voz, pero las rebeldes corren por su cuenta, sin prestar atención a la voz de su Señor. Y vendrá un día cuando todos estemos juntos en la mesa y tú dirás: «Señor, ¿por qué no me abres la puerta?»

I am the Good Shepherd and My sheep hear My voice, but the rebellious run off on their own, paying no attention to the voice of their Lord. And a day will come when we are all gathered at the table and you will say, “Lord, why don’t You open the door for me?”

Y Yo te contestaré: «Porque no quisiste escucharme cuando andabas en caminos de rebeldía, como la oveja que se va del rebaño y se pierde. No escuchaste mi llamado cuando te decía: «Vuelve, oveja mía». No limpiaste las manchas de tus lomos. No te limpiaste el barro de las patas. No quisiste volver a mí para que Yo te lave de tus rebeldías, sino que solamente hiciste lo que te parecía».

And I will answer you, “Because you refused to listen to Me when you walked in paths of rebellion, like the sheep that leaves the flock and gets lost. You didn’t listen to My call when I said to you, “Return, My sheep.” You didn’t cleanse the stains from your back. You didn’t wash the mud from your feet. You refused to return to Me so I could wash you from your rebellions, but only did what seemed right to you.”

Hay muchos caminos que le parecen rectos al hombre, mas para mí son caminos de injusticia. Son caminos que no llevan a la vida eterna. Pero si quieres escucharme, clama a mí y Yo te voy a responder, dice el Señor. Aunque tengas las manos sucias de corrupción, Yo estoy dispuesto a lavarte y a refrescarte.

There are many ways that seem right to man, but to Me they are ways of unrighteousness. They are paths that don’t lead to eternal life. But if you want to listen to Me, cry out to Me and I will answer you, says the Lord. Even if your hands are dirty with corruption, I am willing to wash you and refresh you.

Ven ahora a mí y entiende que Yo soy el Rey, dice el Señor, que Yo soy el único pastor de las ovejas. Deja de seguir a los hombres que te llevan por malos caminos y conóceme a mí, dice Jesús.

Come to Me now and understand that I am the King, says the Lord, that I am the only Shepherd of the sheep. Stop following men who lead you down evil paths and get to know Me, says Jesus.

Yo quiero que mi pueblo me conozca, que mi pueblo entienda mis caminos, que mi pueblo escuche mi voz, que se santifique y que preste oídos a mis palabras. Yo quiero que mi pueblo esté cercano a mí. Yo quiero que camines tomado de mi mano, dice Jesús.

I want My people to know Me, to understand My ways, to hear My voice, to be sanctified, and to listen to My words. I want My people to be close to Me. I want you to walk holding My hand, says Jesus.

¿Por qué decides caminar tomado de la mano de un hombre en vez de conocerme a mí? Tengo tantas cosas para ofrecerte, dice Jesús, cosas mucho más grandes que las que te puede ofrecer un hombre.

Why do you choose to walk holding the hand of a man instead of knowing Me? I have so many things to offer you, says Jesus, things much greater than what any man can offer you.

Yo soy el buen pastor. Deja de seguir a las iglesias que proclaman mi nombre, pero que hace tiempo que me dejaron, dice el Señor, y vuelve a mí. Retorna a mí, hijo mío, hija mía. Yo estoy esperando que te des vuelta y vuelvas a mirarme, que me tomes las manos y te entregues a mí por completo.

I am the Good Shepherd. Stop following churches that proclaim My name but left Me long ago, says the Lord, and return to Me. Come back to Me, My son, My daughter. I am waiting for you to turn around and look at Me again, to take My hands and surrender yourself to Me completely.

Deja de seguir doctrinas de hombres, planes semanales donde Yo no estoy, guías de ciegos que ciegan a mi pueblo, estructurándolos, diciéndoles que tienen que cumplir con ciertas cosas para poder ser salvos, cosas que no están en mi Palabra, cosas que Yo nunca nombré, que Yo nunca ordené, que Yo nunca mandé que hicieran.

Stop following doctrines of men, weekly plans where I am not present, guides who are blind and who blind My people, structuring them, telling them they must fulfill certain things to be saved, things that are not in My Word, things I never mentioned, that I never commanded, that I never told you to do.

Rituales satánicos se están metiendo en mis iglesias, en mis templos. Cosas que nunca mandé que hicieran están haciendo los que dicen que me siguen. Mas Yo nunca les mandé que creen nuevas doctrinas.

Satanic rituals are entering My churches, My temples. Those who say they follow Me are doing things I never commanded them to do. I never told them to create new doctrines.

¿Por qué no quieren seguirme si Yo soy el dador fiel, el amigo verdadero, el compañero de tu juventud, cuando me mirabas y me clamabas y me decías: «Señor, Señor, te necesito»? Yo siempre estaba ahí, pero te has desviado por seguir planes semanales, doctrinas de demonios y estructuras eclesiásticas que Yo nunca ordené.

Why do you refuse to follow Me if I am the faithful giver, the true friend, the companion of your youth, when you looked at Me and cried out to Me and said, “Lord, Lord, I need You”? I was always there, but you have strayed by following weekly plans, doctrines of demons, and church structures that I never ordered.

Quítate el sombrero y agacha tu cabeza a mí. Humíllate a orar de corazón, pidiendo mi guía, dice Jesús, para que Yo sea el que te diga qué tienes que hacer. Deja de concurrir a estos edificios donde mi Espíritu no mora, porque mi Espíritu está en ti. Tú eres el templo del Espíritu Santo, dice el Señor.

Take off your hat and bow your head to Me. Humble yourself and pray from the heart, asking for My guidance, says Jesus, so I can be the One to tell you what you have to do. Stop going to those buildings where My Spirit doesn’t dwell, because My Spirit is in you. You are the temple of the Holy Spirit, says the Lord.

Escucha mi guía y vuélvete a mí. Deja de seguir doctrinas de hombres que proclaman mi nombre, pero no me siguen hace rato. Vuelve a mí y Yo te voy a responder. Escucha mi llamado y límpiate las manos.

Listen to My guidance and return to Me. Stop following doctrines of men who proclaim My name but haven’t followed Me for a long time. Return to Me and I will answer you. Listen to My call and cleanse your hands.

Ya nada va a ser como antes. Todo está escrito. Mis siervos, los profetas, ya escribieron todo lo que iba a pasar. Y esto también está escrito: que en los postreros días se levantarán burladores y mentirosos, desviándose de la verdad, creando su propia planificación y manteniendo una amistad con ellos mismos, sin conocerme a mí.

Nothing will ever be the same. Everything is written. My servants, the prophets, already wrote everything that would happen. And this is written too: that in the last days, mockers and liars will rise up, turning away from the truth, making their own plans and gathering together without knowing Me.

Deja de seguir ridículas guías de ciegos que no me conocen, dice Jesús, y alístate para lo que viene, porque Yo vengo para buscar a mi iglesia santa, inmaculada, y muchos no están listos por seguir doctrinas de hombres.

Stop following the ridiculous guidance of blind people who don’t know Me, says Jesus, and get ready for what is coming, because I will come for My holy, spotless church, and many are not ready because they follow doctrines of men.

Preocúpate por conocerme primero, dice Jesús, por saber quién soy Yo, por entender qué significa MI NOMBRE, cuál es el poder que hay en él, por entender mi carácter, mi persona, por entender cómo Yo obro, en dónde estoy y en dónde no estoy. Preocúpate por sentir mi presencia, y adonde vayas y Yo no estoy, huye de ese lugar.

Make it your first concern to know Me, says Jesus, to know who I am, to understand what MY NAME means, what power there is in it, to understand My character, My person, to understand how I work, where I am and where I am not. Make it your concern to feel My presence, and wherever you go and I am not there, flee from that place.

No seas necio. No te duermas. Despiértate a mí, dice el Señor. Abre grande los ojos para verme de verdad y para entender quién soy. Escudriña las Escrituras, poniendo el foco en mí, en tu Salvador.

Don’t be foolish. Don’t fall asleep. Wake up to Me, says the Lord. Open your eyes wide so you can truly see Me and understand who I am. Search the Scriptures, focusing on Me, on your Savior.

Yo soy el primero. Yo soy el último. Siempre tengo que ser Yo el que esté en tu foco. Yo tengo que ser tu motivación. Yo, el Hijo de Dios, te he llamado para que me sigas. No te he llamado para que sigas a los hombres. Te he llamado para que me sigas a mí.

I am the first. I am the last. I must always be the one you keep your eyes on. I must be your motivation. I, the Son of God, have called you to follow Me. I haven’t called you to follow men. I have called you to follow Me.

Deja de concurrir a estos templos donde los pastores tienen las manos sucias de recolectar dinero. Deja de concurrir a estos templos donde mi nombre no es levantado. Deja de seguir falsas doctrinas donde mi nombre no es glorificado.

Stop going to those temples where the pastors have dirty hands from taking money. Stop going to those temples where My name is not lifted up. Stop following false doctrines where My name is not glorified.

Apártate del mal. Sal de estas iglesias donde mi nombre no es levantado, sacudiendo el polvo de tus calzados, y búscame a mí. Busca mi presencia y ve adonde estoy Yo, adonde mi Espíritu guía, dice el Señor.

Turn away from evil. Leave those churches where My name is not lifted up, shaking the dust from your feet, and seek Me. Seek My presence and go where I am, where My Spirit leads, says the Lord.

Ve adonde mis ovejas me siguen. Ve adonde tus vestiduras pueden ser limpiadas. Ve a un lugar donde encuentres alimento espiritual. Ve a un lugar donde puedas ser liberada de la opresión de la maldad.

Go where My sheep follow Me. Go where your garments can be washed clean. Go where you will find spiritual food. Go where you can be set free from the oppression of evil.

Relaciónate con los siervos que verdaderamente trabajan para mí. Relaciónate con mis siervos que están llenos de mi Espíritu y a los cuales mi Espíritu los guía. Mantente lejos de los hacedores de maldad, de los que no me conocen, y preocúpate por conocerme.

Connect with the servants who truly work for Me. Connect with My servants who are filled with My Spirit and guided by My Spirit. Stay away from the workers of evil, from those who don’t know Me, and make it your concern to know Me.

Yo quiero tocarte y cambiar tu corazón, dice el Señor, pero tú has elegido seguir a los hombres, porque es más fácil seguir a los hombres y cumplir con sus doctrinas y con sus rituales diarios que seguirme a mí.

I want to touch you and change your heart, says the Lord, but you’ve chosen to follow men, because it’s easier to follow men and keep their doctrines and daily rituals than to follow Me.

Pero aléjate ahora de estas iglesias donde lo único que hacen es llenar el tiempo con actividades que Yo nunca les mandé, dice el Señor. Ellos se entretienen con cosas mundanas, con actividades de la carne, y distraen a mis ovejas perdidas, haciéndolas caer en los barrancos, separándolas de mí, sin saber que Yo las estoy llamando a que se limpien y a que no sigan doctrinas de hombres.

But now turn away from those churches where all they do is fill the time with activities I never commanded them, says the Lord. They entertain themselves with worldly things, with activities of the flesh, and distract My lost sheep, making them fall into ravines, separating them from Me without knowing that I am calling them to be cleansed and not to follow the doctrines of men.

Deja de concurrir a estos templos donde lo único que hacen es reunirse para socializar, dice el Señor, gastando el tiempo en trivialidades, ensuciando sus lenguas con sus palabras vanas y mundanas, con conversaciones del mundo, con idolatría de las cosas materiales; donde los hombres van para hablar sobre dinero, sobre autos, sobre mujeres, olvidándose de mí.

Stop going to those temples where all they do is gather to socialize, says the Lord, wasting time on trivialities, defiling their tongues with vain and worldly words, with worldly conversations, with idolatry of material things; where men go to talk about money, about cars, about women, forgetting Me.

Deja de concurrir a estos lugares donde Yo nunca estuve y nunca voy a estar, porque no me buscan a mí. Solo es un negocio donde trabajan para juntar almas que se entretienen con cosas mundanas.

Stop going to those places where I was never present and never will be, because they don’t seek Me. It’s only a business where they work to gather souls who entertain themselves with worldly things.

Ahí no está mi Espíritu, dice el Señor. Ahí no está la salvación y ahí no está la corrección, porque lo único que hacen los pastores es hablar palabras suaves que convencen al pecador de sus caminos. Negocian con ellos, mintiéndoles: «Si haces tal o cuales cosas, ya estás a mano con Dios».

My Spirit is not there, says the Lord. Salvation is not there and correction is not there, because all the pastors do is speak smooth words that convince the sinner to stay on his path. They make deals with them, lying: “If you do this or that, you’re already right with God.”

Yo no estoy ahí. Abre tus ojos y levanta una oración hacia mí, y dime: «Señor, Señor, Yo te estoy buscando. Quiero conocerte y saber quién eres. Mi Salvador, quiero saber más sobre tus caminos. Quiero saber más sobre tu justicia. Protégeme del mal».

I am not there. Open your eyes and lift up a prayer to Me, and say, “Lord, Lord, I am seeking You. I want to know You and know who You are. My Savior, I want to know more about Your ways. I want to know more about Your righteousness. Protect me from evil.”

Levanta una alabanza hacia mí y ruega para que Yo me presente a ti y te muestre quién soy: que soy el Rey, que soy el Señor, que soy el único y el verdadero pastor; y que te estoy llamando para que seas mi oveja, para que tengas mi marca, para que pertenezcas a mí.

Lift up a praise to Me and pray that I may come to you and show you who I am: that I am the King, that I am the Lord, that I am the only and true Shepherd, and that I am calling you to be My sheep, to bear My mark, to belong to Me.

Apártate de estas doctrinas semanales que mi Espíritu no guió y sigue al Espíritu Santo. Sus caminos no son los caminos de los hombres; son cosas de Dios que están preparadas para ti.

Turn away from these weekly doctrines My Spirit hasn’t led you to, and follow the Holy Spirit. His ways are not the ways of men; they are things of God, prepared for you.

Apártate de la guía de los hombres y sigue la guía de mi Espíritu. Yo te voy a decir lo que tienes que hacer, dice el Señor. Yo tengo preparado un plan celestial para ti. Escucha ahora, abre tus oídos y sigue mis caminos, que son mucho más perfectos que cualquier camino que pueda crear un hombre para ti.

Turn away from the guidance of men and follow the guidance of My Spirit. I will tell you what you must do, says the Lord. I have prepared a heavenly plan for you. Listen now, open your ears, and follow My ways, which are far more perfect than any path a man could make for you.

Entiende que Yo quiero que me sigas solo a mí, dice el Señor Jesús. No puedes servir a dos maestros. No puedes seguir a dos personas. O sigues al hombre, o me sigues a mí.

Understand that I want you to follow only Me, says the Lord Jesus. You can’t serve two masters. You can’t follow two people. Either you follow man, or you follow Me.

Pero para seguirme tienes que santificarte, arrepentirte de tus pecados, limpiarte de tu maldad y entregar tu corazón a mí para que Yo lo reforme. Yo te responderé y haré nuevas cosas en tu vida, y te levantaré del pozo donde estabas caído y caminaremos juntos, verdaderamente, como lo había planeado.

But to follow Me, you must sanctify yourself, repent of your sins, cleanse yourself from your wickedness, and give your heart to Me so I can transform it. I will answer you and do new things in your life, and I will lift you out of the pit where you’ve fallen, and we will walk together, truly, just as I have planned.

Ahora ve y dile a tus hermanos lo que te he dicho. Comenta de mis maravillas. Habla de mis verdades. No seas necio. Cierra tu corazón a las mentiras y escúchame a mí.

Now go and tell your brothers what I have told you. Speak of My wonders. Speak of My truths. Do not be foolish. Close your heart to lies and listen to Me.

Es hora de que te levantes y pelees la buena batalla. Es hora de que me sigas. Es tiempo de abrir las maletas, de colocar tu equipaje y dármelo a mí para que Yo me deshaga de él.

It’s time for you to rise up and fight the good fight. It’s time to follow Me. It’s time to open your suitcases, unpack your baggage, and give it to Me so I can get rid of it.

Yo soy el Señor, el Rey de las alturas. Yo te hice con mi mano. Yo sé lo que es mejor para ti.

I am the Lord, the King of the high places. I made you with My hand. I know what’s best for you.

Renuncia ahora a cualquier práctica oculta y limpia tus caminos para poder caminar conmigo. Deja de contaminarte yendo a las iglesias que no me siguen. Escúchame, mi hijo, y responde a mi llamado. Quédate conmigo y estemos a cuenta, porque vendrán tiempos difíciles, donde mi Espíritu trabajará arduamente para levantar lo que se había caído.

Renounce now any hidden practice and cleanse your ways so you can walk with Me. Stop defiling yourself by going to churches that don’t follow Me. Listen to Me, My son, and answer My call. Stay with Me and let us settle accounts, for difficult times will come, when My Spirit will work hard to raise up what has fallen.

Pero los que no me siguen, los que no están pegados a mí, no podrán resistir lo que viene.

But those who don’t follow Me, those who are not attached to Me, won’t be able to endure what is coming.

Yo soy el buen pastor. Yo di mi vida por mis ovejas. ¿Qué puede hacer un hombre que Yo no haya hecho? Yo soy el que me sacrifiqué por ti, y ninguno otro. Entonces, a mí tienes que seguir y a mí tienes que escuchar.

I am the Good Shepherd. I gave My life for My sheep. What can a man do that I haven’t done? I am the one who sacrificed Myself for you, and no one else. So you must follow Me and listen to Me.

Yo soy el único que sabe lo que te conviene de verdad. Yo te doy convicción. Yo te doy arrepentimiento. Yo te doy verdad. Yo te llevo por el camino justo, por el camino saludable, por la sanidad, por la restauración.

I am the only one who truly knows what’s good for you. I give you conviction. I give you repentance. I give you truth. I lead you on the right path, on the path of wholeness, of healing, of restoration.

Encamínate a mí y emplea tu tiempo en conocerme mejor, en saber quién soy. Ora a mí. Ayuna por mí. Investiga más. Pregúntame. Yo quiero que me conozcas. Yo te estoy llamando a que me veas en todas las cosas.

Come to Me and spend your time getting to know Me better, to know who I am. Pray to Me. Fast for Me. Seek more. Ask Me. I want you to know Me. I am calling you to see Me in all things.

Deja de observar a hombres y obsérvame a mí, dice el Señor. Mira cuántas cosas tengo para darte. No lo hagas más complicado. Solo tienes que amarme en verdad. Solo tienes que abrir tu corazón a mí, sin miedos, y Yo te voy a abrir la puerta para que entres a una nueva vida.

Stop looking at men and look at Me, says the Lord. See how many things I have for you. Don’t make it more complicated. You only have to love Me in truth. You only have to open your heart to Me, without fear, and I will open the door for you to enter a new life.

Pero estos que dicen trabajar para mí y mi Espíritu nunca habló, estas iglesias donde no estoy presente, ya no puedo sufrirlos, dice el Señor, porque dicen que me siguen y hablan mentiras; porque dicen que me conocen y Yo nunca les hablé; porque dicen hacer mi justicia, pero no saben lo que es justo, lo que es verdadero. Todo lo que hacen es construir planificaciones que no me glorifican, asentar en las cabezas cosas que Yo nunca hablé.

But those who say they work for Me and My Spirit never spoke, these churches where I am not present, I can’t stand them anymore, says the Lord, because they say they follow Me and speak lies; because they say they know Me and I never spoke to them; because they say they do My righteousness, but they don’t know what is righteous, what is true. All they do is build plans that don’t glorify Me, planting in people’s minds things I never spoke.

Ellos agregan a mi Palabra cosas que Yo nunca dije y quitan de mi Palabra cosas que Yo hablé. Remueven de mi Palabra lo que no les conviene, ensuciando la sana doctrina del arrepentimiento y del perdón de los pecados, haciéndote creer que puedes ganar el cielo fácil, con frases inventadas, cuando nadie entra en el cielo si no es por mí, dice Jesús. Yo soy la puerta que lleva a la salvación y a la vida, y a aquel que no me conoce, la puerta no se le abrirá.

They add to My Word things I never said and take away from My Word things I spoke. They remove from My Word what doesn’t suit them, defiling the sound doctrine of repentance and the forgiveness of sins, making you believe you can win heaven easily, with invented phrases, when no one enters heaven except through Me, says Jesus. I am the door that leads to salvation and life, and for the one who doesn’t know Me, the door will not be opened.

Así que preocúpate en conocerme, dice Jesús. Apártate de las mentiras que enseñan estos pastores superficiales, que dicen seguirme pero no lo hacen, porque no siguen mi santidad. Solo lo ven como un negocio, y así se ensucian las manos, engañándose a ellos mismos, pensando que me sirven. Pero en sus corazones tienen bien claro que Yo no estoy ahí, que los he dejado hace mucho tiempo, cuando decidieron obedecer a los hombres antes que a mí.

So make it your concern to know Me, says Jesus. Turn away from the lies taught by these shallow pastors, who claim to follow Me but they don’t, because they don’t follow My holiness. They only see it as a business, and so they defile their hands, deceiving themselves, thinking they serve Me. But in their hearts they know very well that I’m not there, that I left them a long time ago, when they chose to obey men instead of Me.

Despierta ahora, hijo mío. Levántate de la silla de estas falsas iglesias y templos que proclaman mi nombre pero no me obedecen. Quita tu presencia de estos lugares donde la salvación, mediante las obras, no es posible. Muévete de ahí, dice el Señor.

Wake up now, My son. Rise from the pews of these false churches and temples that proclaim My name but don’t obey Me. Leave those places where salvation, by works, is impossible. Move away from there, says the Lord.

Huye y apártate para orar a mí en intimidad, dentro de las cuatro paredes de tu habitación. Clama a mí para que Yo me revele a ti, y grítame: «Señor, Señor, ¿dónde puedo encontrarte?» Y Yo voy a venir a habitar contigo, adentro tuyo, porque ese es mi templo sagrado. Ese es el lugar donde Yo quiero estar. Ese es el lugar donde Yo quiero trabajar a través tuyo.

Flee and set yourself apart to pray to Me in intimacy, within the four walls of your room. Cry out to Me, and I will reveal Myself to you. Call out, “Lord, Lord, where can I find You?” and I will come to dwell with you, within you, because that is My holy temple. That’s the place where I want to be. That’s the place where I want to work through you.

Pero primero tienes que conocerme y saber quién soy Yo, tu Salvador. Yo soy el primero, Yo soy el último, y nadie más viene detrás de mí.

But first you must know Me and know who I am, your Savior. I am the first, I am the last, and no one comes after Me.

Búscame, clámame, aliméntate de mis Escrituras, y me conocerás, y sabrás quién soy. Busca los caminos de la justicia, y Yo me presentaré a ti, y sabrás quién soy, y podrás servirme de acuerdo a mis caminos.

Seek Me, cry out to Me, feed on My Scriptures, and you will know Me, and you will know who I am. Seek the ways of righteousness, and I will reveal Myself to you, and you will know who I am, and you will be able to serve Me according to My ways.

Canción en lenguas interpretada

Song in tongues interpreted

Ven a mí. Tengo tantas cosas para darte, dice el Señor. Ya no mires atrás. Olvídate del mundo y concéntrate en mí. Yo te tomaré de las manos y acariciaré tu rostro.

Come to Me. I have so many things to give you, says the Lord. Do not look back anymore. Forget the world and focus on Me. I will take you by the hands and caress your face.

Deja atrás las preocupaciones de la vida e invierte tu tiempo en conocerme. Mira, soy un Rey lleno de riquezas por descubrir. La plenitud del Padre se encuentra en mí, porque Yo nací del Padre. Yo fui engendrado de Él, y todo el poder está en mis manos porque viene del Padre.

Leave behind the worries of life and invest your time in knowing Me. Look, I am a King full of riches waiting to be discovered. The fullness of the Father is found in Me, because I was born of the Father. I was begotten by Him, and all power is in My hands because it comes from the Father.

Cuando descubras quién soy, vas a quedar atónito, absolutamente sorprendido. Si me buscas, Yo compartiré de mi persona y te daré de mí. Pero primero debes ir y separarte de mis falsos seguidores y de falsas iglesias. Debes limpiar toda tu vida y tu casa de cualquier iniquidad y falsedad y buscarme en la intimidad, encerrarte a meditar las Escrituras con determinación y pasión. Y cuando no entiendas algo o tengas preguntas, pregúntame a mí.

When you discover who I am, you will be astonished, absolutely amazed. If you seek Me, I will share Myself and give you of Myself. But first you must go and separate yourself from My false followers and from false churches. You must cleanse your whole life and your house of any iniquity and falsehood, and seek Me in intimacy. Shut yourself in to meditate on the Scriptures with determination and passion. And when you don’t understand something or have questions, ask Me.

Búscame incesantemente. Come la misma palabra de las Escrituras que no entiendas, una y otra vez, hasta que se vuelva parte de ti, y Yo personalmente te diré qué significa cuando vea que realmente te esfuerzas por entender el significado.

Seek Me relentlessly. Eat those very words of the Scriptures you don’t understand, over and over, until they become part of you, and I will personally tell you what they mean when I see that you are truly striving to understand.

Vengan a mí con los brazos abiertos, todos los que quieran saber, dice el Señor. Yo soy el Rey de todo lo que existe. La tierra me pertenece y todo lo que hay en ella.

Come to Me with open arms, all who want to know, says the Lord. I am the King of everything that exists. The earth is Mine, and everything in it.

Yo separo a los que me conocen de los que no me conocen. Los que me conocen se irán para arriba, y los otros se irán para abajo.

I separate those who know Me from those who don’t. Those who know Me will go up, and the others will go down.

Yo no puedo ser burlado. Estoy observando a los que dicen que me siguen, pero no lo hacen, y estos provocan mi enojo. A mí tendrán que darme explicaciones de por qué hicieron lo que hicieron, de por qué fueron falsos.

I cannot be mocked. I am watching those who say they follow Me but don’t, and they provoke My anger. They will have to give Me an account of why they did what they did, of why they were false.

Ven conmigo, hijito. Agárrate fuerte de mis manos para que no te lleven malas corrientes. Átate a mí con sogas espirituales para que nadie te mueva del lado mío y puedas resistir lo que viene.

Come with Me, little one. Hold tightly to My hands so the evil currents won’t sweep you away. Tie yourself to Me with spiritual ropes so no one can move you from My side and you can endure what is coming.

Únanse, hijos míos, sean de un solo sentir y pidan mis instrucciones como un solo cuerpo.

Unite, My children, be of one mind and ask for My instructions as one body.

Despierten del sueño a los que creen conocerme pero no me conocen. Ábranles los ojos. A ellos díganles: «Mira las Escrituras. El Señor no es así como tú piensas.»

Wake up those who think they know Me but don’t. Open their eyes. Say to them, “Look at the Scriptures. The Lord is not as you think.”