Translation from Spanish
Quiero compartirles una canción en lenguas junto con su interpretación, para que todos seamos edificados.
I want to share with you a song in tongues, along with its interpretation, so we can all be built up.
Alabado seas, Padre Santo, y bendito seas, Jesús, Rey de Reyes. Padre, ayúdame a alabarte como Tú te lo mereces, Señor grande y poderoso. Todo el imperio, el poder y la gloria te pertenecen por siempre, mi Jesús, mi Rey, mi todo.
Praised are You, Holy Father, and blessed are You, Jesus, King of kings. Father, help me praise You as You deserve, great and mighty Lord. All dominion, power, and glory belong to You forever, my Jesus, my King, my everything.
Interpretación de lenguas
Interpretation of tongues
Mi corazón canta por ti. Te doy TODO lo que soy. Tómalo, Señor, como un regalo para ti, al que está sentado en el trono con faldas extensas, al cual los ángeles adoran y cantan día y noche, al que ellos sirven sin cesar porque ÉL es digno, al que TODO lo dirige con su mano derecha, al que tiene ojos como llama de fuego, a quien se le debe TEMOR y RESPETO, a quien todas las naciones de la tierra rendirán cuentas, porque ÉL es el justo de los justos, el ÚNICO juez perfecto, porque ÉL no hace acepción de personas, quien ha creado TODO lo que existe, detalle por detalle, de la mano de su HIJO, a quien le entregó todo y a quien le dijo:
My heart sings to You. I give You all that I am. Take it, Lord, as an offering to You, the One seated on the throne, clothed in majesty, whom the angels worship and sing to day and night, whom they serve without ceasing, for He is worthy—the One who directs all things with His right hand, whose eyes are like flames of fire, to whom fear and reverence are due, the One to whom all the nations of the earth will give account, for He is the Righteous among the righteous, the only perfect Judge, who shows no favoritism, who made all that exists, detail by detail, by the hand of His Son, to whom He gave everything and to whom He said:
»Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies. Deja que se cumpla el tiempo y todas las cosas sean puestas en su lugar. Lo he pensado TODO. He ideado un plan perfecto. Pero ahora deben manifestarse el BIEN y el MAL, para que los justos resplandezcan del resto, y por fin estaremos todos juntos —MIS HIJOS Y YO— en perfecta armonía, mis SANTOS, cuando hayan llegado a la perfección TOTAL.»
“Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool. Let the appointed time be fulfilled and all things set in order. I have thought of everything. I have devised a perfect plan. But now good and evil must be revealed, so the righteous may shine apart from the rest, and at last we will all be together—My children and I—in perfect harmony, My saints, when you have reached complete perfection.”
[1 Corinthians 12:1] Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
[1 Corinthians 12:10] to another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues
[1 Corinthians 14:2] For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
[1 Corinthians 14:5] I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
[1 Corinthians 14:13] Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.
[1 Corinthians 14:15] What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
[1 Corinthians 14:22] Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.