How proud are those who are rich in the treasures of this world! They think themselves to be invincible by the same. They are literally blinded by the deceitfulness of riches and go in the way of the damned through the false covering of the wealth of this world. When they stand before Me, their riches will be exposed for the deception they are, and they will be found to be destitute of the true riches.
¡Cuán orgullosos son los que están llenos de los tesoros de este mundo! Se creen invencibles por causa de ellos. Están literalmente cegados por el engaño de las riquezas y caminan hacia la condenación bajo la falsa protección de la riqueza terrenal. Cuando se presenten delante de mí, sus riquezas quedarán expuestas como el engaño que son, y será evidente que carecen de las verdaderas riquezas.
Know that I do not call you to the riches of this world. I call you to the true riches that are found in Me. When you are walking according to the way that I dictate, so will you find that I am the One who never fails. Likewise, you will find that I am the One who is ever present to give to you such as you need, time and again. Therefore, be thankful, serving in the attitude of gratitude, for I desire you to be rich in the treasures of My kingdom.
Sepan que yo no los llamo a las riquezas de este mundo. Los llamo a las verdaderas riquezas que se encuentran en mí. Cuando caminan de la manera que yo establezco, verán que yo soy el que nunca falla. Así también verán que yo soy el que siempre está presente para darles lo que necesiten, una y otra vez. Por lo tanto, sean agradecidos y sirvan con una actitud de gratitud, porque deseo que sean ricos en los tesoros de mi reino.
You are living in times when the multitudes are full of greed and lust for the things that are transitory and will end as rubble before their eyes. They are controlled by and consumed of materialism and cannot ever seem to have enough. Because they are hyperactive in their desires for the clutter of the world, they do not have time for Me. This applies likewise to the ones who claim to be My people and are following blind guides who are consumed with the lust for the riches that are deceitful.
Viven en tiempos donde las multitudes están llenas de avaricia y lujuria por cosas que son temporales y terminarán convertidas en escombros delante de sus ojos. Están controlados y consumidos por el materialismo y nunca parecen tener suficiente. Debido a que son incansables en sus deseos por las cosas del mundo, no tienen tiempo para mí. Esto también aplica a los que dicen ser mi pueblo y siguen a guías ciegos que están consumidos por la codicia de las riquezas engañosas.
It is only through adherence unto Me that you will gain the true riches that remain, because they are stored in the heavenly dimension and not here on earth. Because of short-sighted decisions, many accumulate that which is worthless and then find themselves destitute in the end.
Solo permaneciendo en mí obtendrán las verdaderas riquezas que duran, porque están almacenadas en la dimensión celestial y no aquí en la tierra. Por decisiones a corto plazo, muchos acumulan lo que no vale nada y al final se encuentran vacíos.
You are not called to such destitution. You are called to be blessed by the treasures that I alone do provide. Those treasures are gained through obedience to My dictates and instructions, as given through the example of My Son Jesus and by the commands of My Holy Spirit, who is ever present to guide you.
No están llamados a esa pobreza. Están llamados a ser bendecidos por los tesoros que solo yo proveo. Esos tesoros se reciben por la obediencia a mis instrucciones y mandatos, dados a través del ejemplo de mi Hijo Jesús y por los mandatos de mi Espíritu Santo, que siempre está presente para guiarlos.
So it is, that you will see powers of nations destroyed by the worldly riches they proudly thought themselves to have. Leaders are literally driven mad by the control they think they have over the multitudes because of the riches they have come into. It is not true, and those powers of men can be easily brought down by Me when I so choose. The ones who have seen themselves as incredibly rich can easily be made poor and end with nothing at all, because they are full of blinding pride.
Así es como verán que potencias de naciones serán destruidas por las riquezas mundanas que orgullosamente pensaban poseer. Los líderes son literalmente enloquecidos por el control que creen tener sobre las multitudes a causa de las riquezas que han adquirido. No es verdad, y esos poderes humanos pueden ser fácilmente derribados por mí cuando así lo decido. Los que se veían a sí mismos como increíblemente ricos pueden ser fácilmente hechos pobres y terminar sin nada, porque están llenos de un orgullo que los ciega.
When you truly consider such, you will be shown that there are many nations that have come and gone upon this earth. There are relics left of nations that have been in great earthly riches and are no more. Not all of these nations were primitive in their development. Some of them were very sophisticated in their development. However, none of these things could save them when it came time for Me to display My sore displeasure with their sinful ways.
Cuando verdaderamente consideren esto, se les mostrará que hay muchas naciones que han ido y venido sobre esta tierra. Hay reliquias de naciones que tuvieron grandes riquezas terrenales y ya no existen. No todas esas naciones eran primitivas en su desarrollo. Algunas eran muy sofisticadas en su avance. Sin embargo, nada de eso pudo salvarlas cuando llegó el momento en que yo manifesté mi profundo desagrado ante sus caminos pecaminosos.
When I the Living God do display My wrath, fury and indignation, there is no way that men can prevent the same. Remember, it is Me who raises nations up and brings nations down. At My command, even the earth is melted, the rivers overflow or dry up, the mountains shake, and the seas roar. It is Me who brings the freezes as well as the droughts upon humankind.
Cuando yo, el Dios viviente, manifiesto mi ira, furia e indignación, no hay manera de que los hombres lo impidan. Recuerden: soy yo quien levanta a las naciones y quien las derriba. A mi mandato, hasta la tierra se derrite, los ríos se desbordan o se secan, las montañas tiemblan y los mares braman. Soy yo quien trae tanto las heladas como las sequías sobre la humanidad.
Therefore, it is foolish to trust in the riches of this world that can easily be taken at one wave of My hand. It is utterly foolish to trust in the world’s riches, and it is likewise foolish to trust in nations that I can easily destroy and devastate by My wrath revealed. Be aware of the fact that the present time is not the only time that men have witnessed My wrath revealed.
Por lo tanto, es una necedad confiar en las riquezas de este mundo que pueden ser fácilmente quitadas con solo un movimiento de mi mano. Es absolutamente necio confiar en las riquezas del mundo, y también es necio confiar en naciones que yo puedo destruir y devastar con facilidad cuando revelo mi ira. Tengan presente que este tiempo no es el único en que los hombres han visto mi ira manifestada.
There are endless multitudes in hell, who chose the way of idolatry and abomination above the way of My righteousness revealed. Subsequently, they were brought to ruination by the many means that came from Me. None of their efforts preserved them, because they disrespected and disregarded Me.
Hay multitudes incontables en el infierno que eligieron el camino de la idolatría y la abominación por encima del camino de mi justicia revelada. Como consecuencia, fueron llevados a la ruina por los muchos medios que vinieron de mí. Ninguno de sus esfuerzos los preservó, porque me despreciaron y me ignoraron.
Be aware that I am no respecter of persons, and when peoples have chosen to worship idols when they were created by and through Me, they are subsequently made dumb as the idols they serve. Don’t ever think that I am truly mocked by those who are rebellious. I am not, and in the end they are the ones who are mocked throughout eternity.
Sepan que Yo no hago acepción de personas, y cuando los pueblos han decidido adorar ídolos, siendo ellos creados por y a través de Mí, luego se vuelven tan mudos como los ídolos que sirven. Nunca piensen que realmente soy burlado por los que son rebeldes. No lo soy, y al final son ellos los que terminan siendo burlados por toda la eternidad.
Stop and ponder the length of eternity. They are locked into everlasting torment, for there is no end to the eternal abodes which men and women choose by their choices and actions in the life on earth. There are multitudes who have risen up in self righteous indignation and hated Me and cursed Me for My retributive justice. Yet, in all their hatred, they do not stop Me, nor do they change their own destiny.
Deténganse y mediten en la amplitud de la eternidad. Ellos quedan atrapados en tormento eterno, porque no hay fin para las moradas eternas que hombres y mujeres eligen según sus decisiones y acciones en la vida en la tierra. Son multitudes las que se han levantado con su propia indignación y justicia, y Me han odiado y Me han maldecido por Mi justicia retributiva. Sin embargo, con todo su odio, no Me detienen, ni pueden cambiar su propio destino.
Therefore, be cognizant of what you choose to do each day and do not choose according to death. Rather, be choosing according to life and walking in the way that I intend. Do not be swayed by the deceitfulness of riches, nor the promises of fame, for all such things pass away. Rather be solidly looking unto Me and staying sure footed in the way wherein you are meant to walk.
Por tanto, estén atentos a lo que deciden hacer cada día y no elijan conforme a la muerte. Más bien, elijan conforme a la vida y caminen en el camino que Yo he dispuesto. No se dejen arrastrar por el engaño de las riquezas, ni por las promesas de la fama, porque todas esas cosas pasan. Más bien, mantengan su mirada fija en Mí y permanezcan firmes en el camino en que deben andar.
Realize of a surety that you will be given hinds’ feet to follow, as you make the climb upward and onward in the way that I have called you unto. To follow the way that you are led by My Spirit is the way of obedience and the way that leads you into all truth. Be thankful that you can avoid the traps, snares and entanglements of the world’s false values, for as you are assured of My mercies, you are indeed in divine protection.
Tengan por seguro que les serán dadas patas de cierva para avanzar, a medida que ascienden y progresan en el camino al que Yo los he llamado. Seguir el camino por el que son guiados por Mi Espíritu es el camino de la obediencia y el camino que los lleva a toda verdad. Den gracias porque pueden evitar las trampas, lazos y enredos de los falsos valores del mundo, pues al estar seguros de Mis misericordias, en verdad están bajo protección divina.