It is Me the Living God who is far above all others, and I say that I shall prevail, as I am eternal and I live forever. The span of human life is very short due to the deadliness of sin which is ever on the rise. Do not think that those who have failed to repent will be with Me in the eternal realms wherein I abide. They will not be found in My presence, for they chose against Me in the activities of sin while upon this earth.
Soy Yo, el Dios Vivo, el que está muy por encima de todos los demás, y digo que voy a prevalecer, porque soy eterno y vivo para siempre. La vida humana es muy corta debido a la mortalidad que trae el pecado, el cual no deja de aumentar. No piensen que los que no se han arrepentido van a estar conmigo en los reinos eternos donde Yo habito. No estarán en mi presencia, porque eligieron en mi contra al entregarse a las actividades del pecado mientras estaban en esta tierra.
In the beginning, when the first man and woman were created by the words that I spoke, they were meant to be in subjectivity unto Me as their Father. Then, because they both yielded to the temptation put forth by the serpent, they became transgressors of My intentions. In their transgression, they were banished from the Garden of Eden and left to fend for themselves because of the lies they chose above the truth. In the life of banishment they would undergo the cursed hardship of separation from Me and the provision I had intended for them.
En el principio, cuando el primer hombre y la primera mujer fueron creados por las palabras que hablé, estaban destinados a vivir en sujeción a mí como su Padre. Pero luego, porque ambos cedieron a la tentación presentada por la serpiente, se convirtieron en transgresores de mis intenciones. En su transgresión, fueron expulsados del Jardín del Edén y quedaron a su suerte por haber elegido las mentiras en vez de la verdad. En la vida de destierro enfrentarían la dura maldición de la separación de mí y de la provisión que Yo había destinado para ellos.
The same iniquity potential exists even till now in the hearts of men, women and children. If you look at the sins that are abounding in these times, you can see that the serpentine spirits are continually infiltrating, with the twisting and perverting of truth. They do this that the perversion becomes the “new truth” based upon greed and the lust of the flesh. Repeatedly, peoples are duped and deceived, and dive into the cesspool of sin, attempting to justify the same and cover themselves.
El mismo potencial de iniquidad sigue existiendo hasta ahora en los corazones de hombres, mujeres y niños. Si observan los pecados que abundan en estos tiempos, pueden ver que los espíritus serpenteantes están infiltrándose constantemente, distorsionando y pervirtiendo la verdad. Lo hacen para que la perversión se vuelva la «nueva verdad», basada en la codicia y la lujuria de la carne. Una y otra vez, los pueblos son engañados y estafados, y se lanzan de cabeza al pozo negro del pecado, intentando justificarlo y encubrirse a sí mismos.
The ones who imagine that they get by with their false coverings are deceiving themselves, for I am not deceived, nor am I mocked, as I know the ones who are in subjectivity to Me and I know the ones who are not. Therefore, do not believe in the ones who put on their proud shows and displays, making it appear that they are something that they are not. Be glad instead that through Me you are ever shown the way of eternal life, and it is the way you are intended to walk in.
Los que se imaginan que logran salirse con la suya con sus apariencias falsas se engañan a sí mismos, porque Yo no soy engañado ni burlado, ya que conozco a los que están en sujeción a mí y conozco a los que no lo están. Así que no crean en los que hacen alardes y despliegues orgullosos, aparentando ser algo que no son. Alégrense más bien de que por medio de mí siempre se les muestra el camino de la vida eterna, y ese es el camino en el que están destinados a andar.
Be aware that you are living in times when sin is out of control and the filthiness of the same is evident unto Me. Therefore, I am showing forth My wrath revealed, and I am destroying all that gets in the pathway of My wrath, fury and indignation revealed. When you see the utter destruction that comes upon the earth because of the sins of humanity, realize that I am indeed enraged at the sins of humankind.
Tengan en cuenta que están viviendo en tiempos en los que el pecado está fuera de control y su inmundicia es evidente ante mí. Por eso estoy manifestando mi ira, y estoy destruyendo todo lo que se interpone en el camino de mi ira, furia e indignación reveladas. Cuando vean la total destrucción que cae sobre la tierra a causa de los pecados de la humanidad, reconozcan que en verdad estoy airado por los pecados del hombre.
Do not be quick to feel sorry for them, because they have chosen to live in sin and to transgress against Me on every hand. Because of their choices, they likewise justify their transgressions and deceptions, and believe in their own importance and think that they are superior. They are not the great ones they have believed themselves to be. They are fools who are being shaken and taken in their folly. How dull and dumb are these ones who worship themselves.
No se apresuren a sentir lástima por ellos, porque han elegido vivir en pecado y transgredir en mi contra por todos lados. Por sus decisiones, también justifican sus transgresiones y engaños, y creen en su propia importancia, pensando que son superiores. No son los grandes que han creído ser. Son necios que están siendo sacudidos y atrapados en su insensatez. Qué torpes y tontos son estos que se adoran a sí mismos.
The main idol of this age is SELF, as endless multitudes are concerned with themselves and no one or anything else. Over and over, they make the blunders that display their lack of true perception, as they are choosing to be deceived and dull. Do not ever think that they fool Me, for they do not.
El principal ídolo de esta época es el YO, ya que multitudes incontables sólo se preocupan por sí mismas y por nadie ni nada más. Una y otra vez cometen errores que demuestran su falta de verdadera percepción, porque eligen ser engañados y permanecer torpes. No piensen jamás que me engañan, porque no lo hacen.
I am the One who is revealing My rage against their sins. Pride causes multitudes to be taken in the way of the damned, because their obvious choices are for sin. Pride can puff up even the most dumb to believe they are extremely wise. Pride does blind the eyes of many, till they stagger about as drunkards, unable to know where they are going. Deluded and deluding others by their idolatry of self, they are subject to the dissatisfaction of their own vain carnality.
Yo soy el que está revelando mi furia contra sus pecados. El orgullo hace que multitudes sean llevadas por el camino de los condenados, porque sus elecciones claras son para el pecado. El orgullo puede ensoberbecer incluso al más tonto para hacerle creer que es sumamente sabio. El orgullo sí ciega los ojos de muchos, hasta que vagan como borrachos, sin saber a dónde van. Engañados y engañando a otros por su idolatría del yo, están sujetos a la insatisfacción de su propia vanidad carnal.
So it is, that the wrath that I am showing forth is righteous indignation, and those who are in right standing with Me and pay heed to the commands of My Spirit will be spared. Because they will be alert enough to hear and obey, I will give them mercy time and again. Be glad that if you are sincere in your relationship with Me as your Maker, you will respect and honor Me in your talk and your walk. There are countless fools who talk incessantly, yet their words are full of pride and draw attention to themselves.
Así es: la ira que estoy mostrando es indignación justa, y los que están en buena relación conmigo y prestan atención a los mandatos de Mi Espíritu serán librados. Porque estarán lo suficientemente atentos para oír y obedecer, les mostraré misericordia una y otra vez. Alégrense de que, si son sinceros en su relación conmigo como su Hacedor, Me respetarán y honrarán tanto en sus palabras como en su manera de vivir. Hay innumerables necios que hablan sin cesar, pero sus palabras están llenas de orgullo y buscan llamar la atención hacia sí mismos.
Over and above all humanity, I reign supreme, and all nations are nothing more than a drop in the bucket before Me. That is, while proud nations imagine their powers are ultimate, they can easily be brought down by My hand. Therefore, realize over and over that I am the I AM, and I do what I will, when I will. Be respecting and honoring Me, not choosing to live in the deceptions of pride and the idolatry of self.
Sobre toda la humanidad, Yo reino con suprema autoridad, y todas las naciones no son más que una gota en el balde delante de Mí. Es decir, aunque las naciones orgullosas se imaginen que su poder es absoluto, pueden ser fácilmente derribadas por Mi mano. Así que entiendan, una y otra vez, que Yo soy el Yo Soy, y hago lo que quiero, cuando quiero. Respétenme y hónrenme, y no elijan vivir en los engaños del orgullo ni en la idolatría del yo.
This day, be praising Me that you are called to serve Me, and no other god is worthy of your attention, for it is only Me who reigns eternal. As you stay attentive to the Spirit guidance, you are led in safety from the bombardment of lies that are on every hand. Likewise, you are enabled to resist the temptation to sin that presents itself in many disguises. By the discerning power which the Holy Spirit will give you, you will be able to differentiate between the precious and the vile.
Hoy, alábenme porque han sido llamados a servirme, y ningún otro dios merece su atención, porque solo Yo reino eternamente. Mientras permanezcan atentos a la guía del Espíritu, serán guiados con seguridad lejos del bombardeo de mentiras que los rodea por todas partes. Asimismo, podrán resistir la tentación de pecar que se presenta bajo muchas apariencias. Por el poder de discernimiento que el Espíritu Santo les dará, podrán diferenciar entre lo precioso y lo vil.
As you serve Me in the attitude of gratitude, not with holding praise but giving Me the same, so are you enlightened by the light that I provide, for you are called to be the children of the light, not deceived nor deluded by the darkness that surrounds in this time of My wrath being revealed upon the willfully deceived rebels.
Mientras me sirven con una actitud de gratitud, sin retener la alabanza sino dándomela, así serán iluminados por la luz que Yo doy, porque han sido llamados a ser hijos de luz, no engañados ni confundidos por la oscuridad que los rodea en este tiempo en que se revela Mi ira sobre los rebeldes que voluntariamente se engañan a sí mismos.