Inglés Español

Idioma original: Inglés

Mostrar idioma original

Woe be unto those who have forsaken Me and gone after other gods, for they have chosen delusion over truth. In so doing, they have proven themselves to be ultimate fools, and their end will be destruction. I have not called you to the folly of fools; I have called you to walk uprightly in Me and to keep on trusting, believing, and following after.

¡Ay de los que me han abandonado y han ido tras otros dioses, porque han preferido la ilusión a la verdad! Al hacer esto, han demostrado ser los más insensatos, y su final va a ser la destrucción. Yo no los he llamado a la necedad de los insensatos; los he llamado a caminar rectamente en Mí y a seguir confiando, creyendo y siguiéndome.

There are multitudes who would not endure the testing and trying of their faith. Instead, they rebelled and turned to the gods of the heathen, and in the same brought upon themselves the wretchedness that belongs to the damned. In fact, there are endless people who end in hell because they turned from Me and refused to continue steadfast in My way.

Hay multitudes que no soportarían la prueba ni el examen de su fe. En vez de eso, se rebelaron y recurrieron a los dioses de los paganos, y así atrajeron sobre sí la miseria que corresponde a los condenados. De hecho, hay incontables personas que terminan en el infierno porque se apartaron de Mí y se negaron a mantenerse firmes en Mi camino.

I do not call you to such misery as besets those who are experiencing the agonies of the damned. I call you to come forth thankful that I am the One who bears rule over you. Therefore, be realizing of a surety that there is none who is like unto Me, and that My intentions towards My people are not evil, but that I have goodness for them.

No los llamo a la miseria que sufren los que experimentan las agonías de los condenados. Los llamo a salir con gratitud de que Yo soy el que reina sobre ustedes. Así que tengan por seguro que no hay nadie como Yo, y que Mis intenciones hacia Mi pueblo no son malas, sino que tengo bondad para ellos.

When you have been privileged to call upon Jesus, realize that it is He who died for you, and do not trample that sacrifice and turn to other gods. Rather, be seeking Him as your refuge and be coming forth in the way that is eternal life. I give to My people all that they need to continue in the journey that is before them, and I expect them to trust that I am able.

Cuando hayan tenido el privilegio de invocar a Jesús, reconozcan que es Él quien murió por ustedes, y no desprecien ese sacrificio ni se vuelvan a otros dioses. Más bien, búsquenlo a Él como su refugio y sigan el camino que es la vida eterna. Yo doy a Mi pueblo todo lo que necesita para continuar en la jornada que tiene por delante, y espero que confíen en que Yo soy capaz.

When you are assailed by enemy attacks, understand clearly that there is none who is like unto Me and that by My Spirit you will be directed and guided each day. It is true that the evil are ever plotting against the just and that their intentions are entirely wicked. However, that is the time to seek your total refuge in Me, for I am the ever present God whose mercies remain. As you express your neediness unto Me, I hear and I answer you according to what is best for you.

Cuando sean atacados por el enemigo, entiendan bien que no hay nadie como Yo, y que por Mi Espíritu van a ser guiados y dirigidos cada día. Es cierto que los malvados siempre conspiran contra los justos y que sus intenciones son absolutamente perversas. Sin embargo, ese es el momento de buscar su refugio total en Mí, porque Yo soy el Dios siempre presente cuyas misericordias permanecen. Cuando presentan su necesidad delante de Mí, Yo los escucho y les respondo según lo que es mejor para ustedes.

There are many who refuse to see My goodness in any given situation, and the consequence is, their own desolation is made evident. This is because they have quit trusting in Me as the I AM who is invincible. Be knowing of a surety that through what I do you are ever uplifted, guided, and brought forth. It is by and in obedience unto Me that you will flourish in the eternal treasures that I give out day by day.

Hay muchos que se niegan a ver Mi bondad en cualquier situación, y como consecuencia, su propia desolación se vuelve evidente. Esto es porque han dejado de confiar en Mí como el YO SOY que es invencible. Sepan con certeza que por lo que Yo hago ustedes siempre son levantados, guiados y llevados adelante. Es por y en la obediencia a Mí que florecen en los tesoros eternos que doy día tras día.

Be aware that I am the jealous God who desires that My people do not reach out to any other god, any other way, and think they remain blessed in the same. The blessings come to those who remain faithful to Me, for I will be the One who does see their fidelity. There are many who speak great swelling words, yet they are full of deceit.

Sepan que Yo soy el Dios celoso que desea que Mi pueblo no busque ningún otro dios, ningún otro camino, ni piense que puede seguir bendecido igual. Las bendiciones llegan a los que permanecen fieles a Mí, porque Yo soy el que ve su fidelidad. Hay muchos que pronuncian grandes palabras rimbombantes, pero están llenos de engaño.

Do not be resentful when the Holy Spirit reveals to you the deceitfulness of your own carnality. Choose repentance over resentment and walk in the refreshing that is ever present to the repentant. It is Me who gives to you over and over the living waters that shall flow forth out of your inward beings as you are filled with the power of My Spirit.

No se resientan cuando el Espíritu Santo les revela el engaño de su propia carnalidad. Elijan el arrepentimiento en vez del resentimiento y caminen en el refrigerio que siempre está disponible para el que se arrepiente. Soy Yo quien les da una y otra vez las aguas vivas que van a fluir de su interior mientras estén llenos del poder de Mi Espíritu.

Be aware that every day you must choose either to lose or to gain. If you choose resentment and rebellion, you are choosing to lose. If you choose to obey, you make great gains in Me. Each time you are in faith, you are living. Likewise, each time you are in doubt, fear, and unbelief, you are dying.

Sepan que cada día deben elegir entre perder o ganar. Si eligen el resentimiento y la rebeldía, están eligiendo perder. Si eligen obedecer, alcanzan grandes ganancias en Mí. Cada vez que están en fe, están viviendo. Así también, cada vez que están en duda, temor e incredulidad, están muriendo.

Therefore, sum it up for yourselves; is it not better to decide to stay with Me each day rather than decide for the way of deceit and damnation? Do not give way to the physical, psychological and emotional onslaughts that come at you to destroy your faith in Me. Rather, realize that there is no other god who gives to you the way that is eternal life.

Así que, resúmanlo ustedes mismos: ¿no es mejor decidir quedarse conmigo cada día que decidirse por el camino del engaño y la condenación? No cedan ante los ataques físicos, psicológicos y emocionales que vienen para destruir su fe en Mí. Más bien, reconozcan que no hay otro dios que les dé el camino que es la vida eterna.

Believe in Me, for you will see My wrath upon those who are My enemies, and I will destroy them, and they will reap what they have sown. I do indeed, over and over, to vindicate the ones who are walking in righteousness and fidelity towards Me. Be glad even today that you do not need to drink the cup of misery, suffering and woe., because you can drink of My cup with much appreciation and thanksgiving, for through Me you are given mercy.

Crean en Mí, porque van a ver Mi ira sobre los que son Mis enemigos, y los voy a destruir, y ellos van a cosechar lo que han sembrado. Yo, en verdad, una y otra vez, vindico a los que caminan en rectitud y fidelidad hacia Mí. Alégrense incluso hoy de que no tienen que beber la copa de la miseria, el sufrimiento y la aflicción, porque pueden beber de Mi copa con gratitud y acción de gracias, pues a través de Mí se les concede misericordia.

The love that I have for you surpasses the love of humans and it is with you at all times. It is our intention that you would pass the testing of your faith and come forth as pure in your intentions for the higher life.

El amor que les tengo sobrepasa el amor humano y está con ustedes en todo momento. Nuestra intención es que superen la prueba de su fe y que salgan de ella con intenciones puras para la vida superior.

Therefore, this day continue, continue, continue, for the victory is yours and you will be shown the victorious way again and again. Walk in the same with the attitude of gratitude and know that I am ever present to deliver, to uplift, and to give you honor as you honor Me as the One True God you serve.

Por lo tanto, hoy sigan adelante, sigan, sigan, porque la victoria es de ustedes y se les mostrará el camino de la victoria una y otra vez. Caminen por él con una actitud de gratitud y sepan que Yo siempre estoy presente para liberarles, levantarles y darles honor, así como ustedes Me honran como el Único Dios Verdadero a quien sirven.