Also available in: EspañolRomână中文

Original language: Spanish (Español)

Toggle

[James 5:1-3] Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.

Hijitos, dice el Señor, quiero advertirles y quiero que sepan del desastre financiero que viene al mundo.

Little ones, says the Lord, I want to warn you, and I want you to know about the financial disaster that is coming upon the world.

Colapso. Las redes se caen. Apagón mundial. Recesión. Escasez. Hambruna. Pestes. Necesidad de pan. Búsqueda de agua. Dos libras de trigo por un denario, dice el Señor.

Collapse. The networks go down. Worldwide blackout. Recession. Shortages. Famine. Plagues. Need for bread. Search for water. Two pounds of wheat for a denarius, says the Lord.

[Revelation 6:6] And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

Sin embargo, dice el Señor, muchos de ustedes están acumulando riquezas sin imaginarse que lo que acumulan no será para ustedes. Piensan que están ahorrando, pero eso que están ahorrando de manera virtual no les pertenece realmente.

However, says the Lord, many of you are storing up wealth without realizing that what you are accumulating won’t be for you. You think you are saving, but what you are saving virtually doesn’t really belong to you.

Noelia: El Señor me hace saber que los ahorros virtuales están a nuestra disposición mientras podamos usarlos, pero va a llegar un momento en que esos ahorros se van a borrar.

Noelia: The Lord shows me that virtual savings are available to us as long as we can use them, but the time will come when those savings will be wiped out.

Muchos de ustedes están ahorrando de forma virtual, dice el Señor, pero nunca han visto sus posesiones. Están ahorrando y ven un valor en las pantallas, pero en parte es como si esos ahorros no fueran reales, porque todo lo que es virtual es intangible.

Many of you are saving virtually, says the Lord, but you’ve never seen your possessions. You are saving, and you see a value on screens, but in part, it’s as if those savings were not real, because everything virtual is intangible.

Noelia: Dios dice que los gobernantes de la tierra nos han llevado a dejar de tener nuestras posesiones en nuestras manos para colocarlas en las suyas, haciéndonos creer que ahorrar de manera virtual es lo mismo que ahorrar de manera tangible.

Noelia: God says that the rulers of the earth have led us to stop keeping our possessions in our own hands and to place them in their hands, making us believe that saving virtually is the same as saving tangibly.

Sin embargo, el acceso a esos ahorros es condicional. Esos ahorros están a nuestra disposición y podemos usarlos para comprar o invertir mientras el sistema no se caiga, mientras no ocurra un reseteo mundial.

However, access to those savings is conditional. Those savings are available to us, and we can use them to buy or invest as long as the system doesn’t collapse, as long as a global reset doesn’t occur.

Lo que muchos de ustedes no saben y no están teniendo en cuenta es que la élite mundial es la que maneja el flujo del dinero de un lado a otro y decide qué va a suceder con ese dinero, dice el Señor.

What many of you don’t know and are not taking into account is that the global elite control the flow of money from one place to another and decide what will happen to that money, says the Lord.

Noelia: Veo una pirámide, y en la punta hay personas. El Señor me hace saber que, de un momento a otro, esas personas pueden apretar un solo botón y dejar todas las cuentas en cero, porque el ahorro físico casi ha dejado de existir y la mayor parte de los bienes se guarda de manera virtual. Esta es una estrategia que han planeado para llevarnos a este punto.

Noelia: I see a pyramid, and at the top there are people. The Lord shows me that, at any moment, these people can press a single button and wipe out all accounts, because physical savings have almost ceased to exist and most assets are stored virtually. This is a strategy they’ve planned to bring us to this point.

Una persona puede tener un millón de dólares en la cuenta, pero nunca ha visto esos dólares con sus ojos ni los ha tocado con sus manos. Simplemente ha visto un número en la pantalla que le informa que tiene un millón de dólares. Pero el acceso a ese dinero es condicional.

A person may have a million dollars in an account, but has never seen those dollars with his own eyes or touched them with his own hands. He has simply seen a number on a screen telling him that he has a million dollars. But the access that money is conditional.

Esto es lo que el Señor quiere que sepas en estos tiempos peligrosos, donde estamos siendo manejados por estos titiriteros. Nosotros somos sus marionetas y ellos son los titiriteros que nos controlan.

This is what the Lord wants you to know in these dangerous times, when we are being controlled by these puppet masters. We are their puppets, and they are the puppet masters who control us.

Muchos de ustedes piensan ahora: «Ah, pero yo soy hijo de Dios. Yo soy hija de Dios. Yo no soy una marioneta del sistema».

Many of you are thinking right now, “Ah, but I’m a child of God. I’m not a puppet of the system.”

Hijitos, dice el Señor, hace rato que ustedes forman parte de este sistema. Ustedes han ingresado en este sistema virtual desde hace mucho tiempo y ellos ya tienen todos sus datos. Porque ustedes tienen un número de identificación personal, que se les ha asignado para saber todo sobre ustedes y controlarlos, ellos ya tienen todos sus datos financieros, dice el Señor.

Little ones, says the Lord, you’ve been part of this system for a long time. You entered this virtual system long ago, and they already have all your data. Because you have a personal identification number, which was assigned so they could know everything about you and control you, they already have all your financial data, says the Lord.

Cristiano o no, todo aquel que participa de ese mundo virtual ya es parte de ese sistema. Por lo tanto, cuando ellos aprieten ese botón y reseteen todas las cuentas a cero —lo cual es el plan de la élite—, todos los que ahorran en cuentas virtuales sufrirán las consecuencias.

Christian or not, everyone who takes part in that virtual world is already part of that system. Therefore, when they press that button and reset all accounts to zero—which is the plan of the elite—all who save in virtual accounts will suffer the consequences.

Ese dinero virtual es de ustedes, dice Dios, pero condicionalmente y no para siempre, porque ya forman parte de un sistema. Hace rato que sus datos están en esa banca de datos. Hace rato que ellos vienen evaluando los movimientos financieros que ustedes hacen. Ustedes no están fuera de eso, dice el Señor.

That virtual money is yours, says God, but only conditionally and not forever, because you are already part of a system. Your data has been in that database for a long time. They’ve been tracking the financial transactions you make for a long time. You are not outside of that, says the Lord.

Noelia: El Señor no dice que no tenemos que participar de este sistema, porque en realidad el mundo ya nos ha llevado, desde hace muchos años, a formar parte de él. Lo queramos o no, estamos nadando en el mismo río, y eso no es un pecado en sí, porque no somos del mundo, pero estamos en el mundo, como dice la Palabra.

Noelia: The Lord is not saying that we must not take part in this system, because in reality, the world has already led us, for many years now, to be part of it. Whether we want to or not, we are swimming in the same river, and that’s not a sin in itself, because we are not of the world, but we are in the world, as the Word says.

Dios me dice que no está mal formar parte de ese sistema, siempre y cuando no participemos en ciertos pecados en los que están los que dominan el mundo, y mientras manejemos nuestras finanzas de manera sabia, recta, limpia, irreprensible y bíblica, con una balanza justa y un peso justo.

God tells me that there is nothing wrong with being part of that system, as long as we don’t take part in certain sins practiced by those who rule the world, and as long as we manage our finances in a wise, upright, clean, blameless, and biblical way, with honest scales and honest weights.

Pero lo que el Señor quiere que entiendas es que no puedes poner tu esperanza en tus ahorros en este tiempo. No puedes poner tu esperanza en tus riquezas y en tus graneros, ya sean físicos o virtuales, porque lo que ellos están planeando es un vaciamiento mundial de los bolsillos virtuales.

But what the Lord wants you to understand is that you cannot put your hope in your savings at this time. You cannot put your hope in your wealth or in your storehouses, whether physical or virtual, bbecause what they are planning is to empty virtual wallets worldwide.

Ellos sabían que no podrían vaciar los bolsillos si el dinero seguía siendo físico. Si el vaciamiento hubiera tenido que hacerse de forma tangible, no habrían podido llevar a cabo lo que están por hacer: vaciar las cuentas a nivel mundial. Por eso pensaron: «Si logramos que el dinero y los bienes se muevan de manera virtual e intangible, entonces será mucho más fácil resetear todo a cero con la excusa de una bancarrota mundial».

They knew they couldn’t empty people’s wallets if money remained physical. If this emptying had to be carried out physically, they wouldn’t be able to do what they are about to do: empty accounts worldwide. That’s why they thought, “If we can get money and assets to move virtually and intangibly, then it will be much easier to reset everything to zero under the pretext of a worldwide bankruptcy.”

Lo que ellos van a presentar es un quiebre de sistemas, una caída bancaria, una falla mundial. Lo van a vender como un error del sistema. Pero esto ya fue planeado y ya se viene ensayando desde hace tiempo.

What they will present is a system collapse: a banking crash, a worldwide failure. They will sell it as a system error. But this was already planned and has been in rehearsal for a long time.

Y el Señor les dice a todos los que están poniendo su seguridad en sus ahorros»

And the Lord says to all those who are placing their trust in their savings:

Hijitos, Yo los voy a probar. Todos ustedes que no aprendieron a dejarse llevar por la provisión sobrenatural de mi Espíritu en tiempos de escasez, lo van a aprender. Voy a probar a muchos, dice el Señor, porque cuando este vaciamiento ocurra y sus cuentas queden en cero, no les va a quedar otra que depender completamente de mí.

Little ones, I will test you. All of you who have not learned to let yourselves be sustained by the supernatural provision of My Spirit in times of scarcity, you will learn. I will test many, says the Lord, because when this wipeout takes place and your accounts are reduced to zero, you will have no choice but to depend completely on Me.

Lamentablemente, el estado del corazón de muchos de ustedes con respecto a las finanzas no es recto delante de mis ojos, dice el Señor. Ustedes creen que porque tienen oro, están seguros. Creen que porque tienen dólares, euros o yuanes, están seguros. Y Yo voy a derribar y destruir todo becerro de oro que me esté reemplazando a mí.

Sadly, the hearts of many of you are not right before My eyes when it comes to finances, says the Lord. You think that because you have gold, you are secure. You think that because you have dollars, euros, or yuan, you are secure. And I will tear down and destroy every golden calf that is taking My place.

Poseer bienes materiales no es un pecado en sí, dice el Señor. Pero que alguien que dice ser mi hijo ponga su confianza en esos bienes, sí es un pecado. Es idolatría, porque Yo no soy lo primero, porque no están dependiendo de mí, sino de sus riquezas. Han acumulado tesoros para los días postreros, dice el Señor, poniendo su confianza en esos tesoros y no en mí.

Owning material possessions is not a sin in itself, says the Lord. But when someone who says they are My child puts their trust in those possessions, that is sin. It’s idolatry, because I am not first, because you are not depending on Me, but on your riches. You have stored up treasures for the last days, says the Lord, putting your trust in those treasures and not in Me.

Noelia: Y el Espíritu de Dios me revela ahora que, para que los milagros de provisión se manifiesten en la casa de Dios, primero tiene que haber una falta de provisión. El Señor no le envió cuervos a Elías para alimentarlo porque le sobraba la comida, sino porque le faltaba. No le envió pan milagrosamente porque tenía sus alacenas llenas, sino porque no tenía nada para comer.

Noelia: And the Spirit of God now reveals to me that, for miracles of provision to take place in the house of God, there first has to be a lack of provision. The Lord didn’t send ravens to feed Elijah because he had food to spare, but because he had none. He didn’t send him bread miraculously because his cupboards were full, but because he had nothing to eat.

[1 Kings 17:6] And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Cuando todo falte, dice el Señor, soy Yo el que les va a dar. Cuando sus cuentas bancarias estén vaciadas a cero y venga la desesperación en muchos de ustedes, entonces verdaderamente se van a tomar de mi mano y van a levantar sus ojos para mirarme a mí en vez de a esas cuentas bancarias, y voy a ser Yo quien les va a proveer.

When everything is gone, says the Lord, I am the One who will give you what you need. When your bank accounts are drained to zero and desperation comes upon many of you, then you will truly take hold of My hand and lift your eyes to Me instead of to those bank accounts, and I will be the One who provides for you.

Los magnates de la tierra están planeando este golpe contra todo habitante del mundo en este tiempo, para dejarlo pobre, desnudo y necesitado, dice el Señor. Pero Yo voy a usar este mal para el bien de mis hijos: para que vuelvan a depender de mí. Y, dependiendo nuevamente de mí, su fe crezca, y entonces pueda manifestarme milagrosamente como nunca antes en el área de la provisión en estos últimos días.

The magnates of the earth are planning this attack against every inhabitant of the world at this time, to leave them poor, naked, and needy, says the Lord. But I will use this evil for the good of My children, so that they will depend on Me again. And as they depend on Me again, their faith will grow, and then I will show Myself miraculously as never before in the area of provision in these last days.

[Romans 8:28] And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

Noelia: El Señor dice que lo que van a hacer los titiriteros, los magnates que manejan el mundo, es dejarnos a todos en cero, porque quieren convertirse en nuestros proveedores, en nuestra salvación. Su plan es vaciar todos los bolsillos para luego ofrecernos la solución, haciéndonos depender de ellos otra vez y llevándonos a un nuevo nivel dentro de ese sistema que están creando, para controlarnos aún más.

Noelia: The Lord says that what the puppet masters, the magnates who run the world, will do is leave us all with nothing, because they want to become our providers, our salvation. Their plan is to empty every wallet and then offer us the solution, making us depend on them again and drawing us deeper into the system they are creating, so that they can control us even more.

Y cuando eso sucede, vamos a tener que elegir de quién vamos a depender: de los titiriteros o del Creador de toda creación. Porque Dios también nos va a ofrecer una solución cuando llegue ese momento, y vamos a tener que decidir dónde poner nuestra confianza cuando nuestros bolsillos queden en cero y la desesperación lleve a muchos a querer agarrarse de cualquier cosa para subsistir, salir adelante y renacer económicamente.

And when that happens, we will have to choose who we will depend on: the puppet masters or the Creator of all creation. Because God will also offer us a solution when that moment comes, and we will have to decide where to put our trust when our wallets are emptied out and desperation leads many to cling to anything in order to survive, get by, and recover economically.

El Señor va a probar a sus hijos para ver si se van a agarrar de las columnas bancarias de los últimos días o de la única columna estable, que es el Señor Jesucristo.

The Lord will test His children to see if they will cling to the financial pillars of the last days or to the only stable pillar, which is the Lord Jesus Christ.

[Proverbs 30:8-9] Remove far from me vanity and lies: Give me neither poverty nor riches; Feed me with food convenient for me: Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? Or lest I be poor, and steal, And take the name of my God in vain.

Esa es la oración que todo hijo de Dios tiene que proclamar en estos últimos días, ya desde antes de que este blanqueo financiero se concrete.

That’s the prayer every child of God has to proclaim in these last days, even before this financial reset takes place.

Hijitos, dice el Señor, muchos de ustedes han escuchado teorías conspirativas y no las han creído. Pero hay señales que se han venido dando desde hace años, y hay ensayos que ellos han estado haciendo para que, cuando realmente todo caiga, cuando las bolsas quiebren y las cuentas queden en cero, la gente no se escandalice.

Little ones, says the Lord, many of you have heard conspiracy theories and have not believed them. But there have been signs for years, and they have been running tests so that when everything truly collapses, when the markets crash and accounts are reduced to zero, people won’t be shocked.

Ellos los han venido preparando desde hace décadas, dice el Señor, y ustedes no se han dado cuenta. Algunos sí, pero solo un remanente está despierto, esperando que se cumpla la Palabra.

They’ve been preparing you for decades, says the Lord, and you haven’t realized it. Some have, but only a remnant is awake, waiting for the Word to be fulfilled.

Son muy pocos los que han sido sabios y no han puesto su esperanza en sus riquezas, dice el Señor. Son muy pocos los que han trabajado en su corazón para estar desprendidos de todo bien material.

Very few have been wise and have not placed their hope in riches, says the Lord. Very few have worked on their hearts to be free from all material possessions.

Son muy pocos los que se han preparado para estar bien espiritual y materialmente tanto estando saciados como teniendo hambre, estando abrigados o pasando frío, teniendo lo necesario o teniendo poco, en abundancia o en escasez.

Very few have prepared themselves to be all right spiritually and materially, whether they are well fed or hungry, warm or cold, whether they have what they need or very little, whether in abundance or in scarcity.

Son muy pocos los que se han dejado moldear para que, cuando este plan de la élite mundial se concrete, no sufran el golpe de la manera en que lo va a sufrir la mayoría de las personas del mundo. Son muy pocos los que me han permitido prepararlos para ese apagón mundial, dice el Señor.

Very few have allowed themselves to be molded so that, when this plan of the global elite is carried out, they won’t feel the impact the way most people in the world will. Very few have let Me prepare them for that worldwide blackout, says the Lord.

Noelia: Estoy viendo el interruptor de la luz en una casa, y una mano con un guante negro encendiendo y apagando la luz. Y cuando provoca esos apagones, observa cómo reacciona la gente que vive allí.

Noelia: I see the light switch in a house, and a hand in a black glove turning the light on and off. And when it causes those blackouts, it watches how the people living there react.

En el primer apagón, la gente se escandaliza, se preocupa e incluso tiene miedo. Se preguntan: «¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo puedo alumbrar si me falta la luz eléctrica?».

During the first blackout, people are shocked, worried, and even afraid. They ask themselves, “What do I have to do? How can I have light if I don’t have electricity?”

Cuando viene el segundo apagón, esas personas ya no se escandalizan tanto. Compran algunas velas o formas alternativas de alumbrarse, guardan un poco de comida y se calman.

When the second blackout comes, those people aren’t as shocked. They buy some candles or other ways to light their homes, store a little food, and calm down.

Y cuando viene el tercer apagón, ya están acostumbrados. Casi no les queda miedo y están confiados en que la luz va a volver.

And when the third blackout comes, they are already used to it. They hardly have any fear left, and they are confident that the light will come back.

A través de esta parábola, el Señor dice que lo que estamos viviendo en estos días son ensayos que ellos están haciendo para cuando llegue el apagón final antes del reseteo mundial. Están entrenando a las personas para que se acostumbren no solo a estar sin electricidad, sino también sin conexión a internet y sin acceso a su dinero virtual.

Through this parable, the Lord says that what we are experiencing these days are rehearsals they are carrying out for when the final blackout comes before the global reset. They are training the people to get used not only to being without electricity, but also without internet and without access to their digital money.

Si en algún momento nos quedáramos sin internet a nivel mundial, mucha gente ya no podría comprar ni vender por no tener dinero en efectivo. El uso del efectivo está siendo cada vez menos frecuente en todos los países de la tierra —en algunos más, en otros menos—, pero la transición hacia un sistema sin efectivo está ocurriendo rápidamente.

If at some point we were left without internet worldwide, many people would no longer be able to buy or sell because they have no cash. The use of cash is becoming less and less common in every country on earth—more in some, less in others—but the transition to a cashless system is happening quickly.

Y entonces, al no haber ya necesidad de usar efectivo, será mucho más fácil dejarnos sin la posibilidad de comprar ni vender, porque lo virtual depende de las conexiones de internet y de la electricidad, y estas dos cosas van a entrar en crisis.

And then, once there is no longer any need to use cash, it will be much easier to leave us unable to buy or sell, because everything virtual depends on internet connections and electricity, and both of those things will be in crisis.

Ahora veo una red suspendida en el aire, con hilos que se entrecruzan. La red está en movimiento, y de repente se forma un agujero en una de sus partes, que comienza a afectar a gran parte de la estructura, provocando movimientos de inestabilidad.

Right now I see a net suspended in the air, with threads crossing each other. The net is moving, and suddenly a hole forms in one part of it, which begins to affect a large part of the structure, causing it to become unstable.

Lo que ellos están haciendo desde hace mucho tiempo es unir todas las cosas en una sola red, para que, llegado el momento, un problema en una parte de la red afecte a toda la red.

What they’ve been doing for a long time is joining everything into a single network, so that, when the time comes, a problem in one part of the network will affect the whole network.

Y el Señor dice que así como este es el tiempo de las comunicaciones, también es el tiempo de la incertidumbre, porque lo que hace la globalización es aumentar la interdependencia entre las partes, de modo que, si una falla, todas las demás se ven afectadas.

And the Lords says that just as this is the age of communication, it’s also the age of uncertainty, because what globalization does is increase interdependence between the parts, so that if one fails, all the rest are affected.

Cuando las naciones trabajan por separado, cada una tiene sus desventajas. Pero al asegurar sus propios recursos, producir sus propios alimentos, generar su propia energía, contar con su propio gas, su infraestructura y demás, obtienen una ventaja: no dependen tanto de otras naciones. Aunque eso tiene sus desventajas, ofrece cierto grado de independencia.

When nations function separately, each has its own disadvantages. But by securing their own resources, producing their own food, generating their own energy, and having their own gas supply, infrastructure, and so on, they gain an advantage: they don’t depend as much on other nations. Although that has its disadvantages, it offers a certain degree of independence.

En cambio, cuando todo se globaliza, todo queda conectado y todos dependen de todos.

By contrast, when everything is globalized, everything becomes interconnected, and everyone depends on everyone else.

A este punto es al que ha llegado el mundo. Los gobernantes quisieron globalizar todo para que, cuando uno tenga un problema, todos tengan un problema. El punto principal en el que han puesto su foco es la dependencia mundial de todos.

This is the point the world has reached. Those in power wanted to globalize everything so that, when one has a problem, everyone has a problem. Their main focus has been creating worldwide interdependence.

Lo que están haciendo ahora es reforzar esa red de interdependencia mundial para que nadie quede fuera y todos formen parte de ella, de modo que, cuando reseteen el sistema financiero para establecer un nuevo sistema y nuevas monedas, todos se vean obligados a participar.

What they are doing now is reinforcing that network of global interdependence so that no one is left out and everyone becomes part of it. That way, when they reset the financial system to establish a new system and new currencies, everyone will be forced to participate.

¿Ustedes piensan que estoy contando un cuento de hadas?, pregunta el Señor. ¿Ustedes piensan que esto es imaginación de mi sierva? ¿Creen que todo lo que han visto en las películas del cine son simplemente invenciones caseras de la mente humana? ¿No se dan cuenta de que ellos han enviado mensajes subliminales constantemente y que nada es por casualidad? ¿No se dan cuenta de que hasta ellos se vienen preparando más que la iglesia?

Do you think I’m telling you a fairy tale? asks the Lord. Do you think this is My servant’s imagination? Do you think everything you’ve seen in the movies is simply an invention of the human mind? Don’t you realize they’ve been constantly sending subliminal messages and that nothing happens by chance? Don’t you realize that even they have prepared themselves more than the church?

Ustedes no dependen de mí hoy en día, dice el Señor, pero Yo voy a utilizar todos estos planes macabros que ellos tienen con los habitantes del mundo para volverlos dependientes de mí.

You don’t depend on Me today, says the Lord, but I will use all these macabre plans they have for the inhabitants of the world to make you depend on Me again.

Van a tener que quitar sus ojos de sus ahorros y de su bienestar económico. Van a tener que dejar de poner su esperanza en los bienes materiales para ponerla nuevamente en mí, dice el Señor, porque voy a quitar de en medio todo lo que estorbe nuestra relación.

You will have to take your eyes off your savings and off your financial well-being. You will have to stop putting your hope in material things and put it in Me again, says the Lord, because I will remove everything that hinders our relationship.

Soy un Dios celoso, y espero que los míos realmente pongan sus ojos en el banco de los cielos y no en el banco del mundo, en los tesoros celestiales y no en los terrenales. Y hoy, el estado de la iglesia en general es terrorífico: es sumamente dependiente de las cosas materiales, idolatrando el dinero, los autos, las casas y todo lo que represente estatus económico y seguridad financiera.

I am a jealous God, and I expect My people to truly fix their eyes on the bank of Heaven and not on the bank of the world, on heavenly treasures and not on earthly ones. And today, the state of the church in general is horrific: utterly dependent on material things, idolizing money, cars, houses, and everything that represents economic status and financial security.

Noelia: Veo al Señor puliendo a su iglesia, y Él me dice que va a refinar a su pueblo en el área financiera, porque hay muchas formas de idolatrar, y una de ellas es poner el corazón en las posesiones materiales.

Noelia: I see the Lord polishing His church, and He tells me He will refine His people in financial matters, because there are many ways to commit idolatry, and one of them is to set your heart on material possessions.

El Señor me hace saber que muchos de ustedes le han dicho: «Señor, a mí no me importa nada. Si me quedo sin nada, voy a depender de ti. Señor, Tú eres lo primero. Si quieres quitarme todo, quítamelo, Señor. Yo voy a seguir adelante teniéndote como mi Dios. Señor, yo tengo fe y no dependo de nada, solamente de ti». Y va a llegar un momento donde el Señor va a probar si lo que dijeron era real, si son capaces de cumplir con aquello a lo que se comprometieron.

The Lord shows me that many of you have said to Him, “Lord, I don’t care about anything. If I end up with nothing, I’ll depend on You. Lord, You are first. If You want to take everything from me, take it, Lord. I will go on with You as my God. Lord, I have faith and I depend on nothing, only on You.” And a time will come when the Lord will test if what you said was real, if you are able to keep the commitment you made.

Y me viene a la mente este pasaje de la Escritura:

And this passage of Scripture comes to mind:

[Ecclesiastes 5:4] When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

Muchos de ustedes han prometido cosas a Dios en el área financiera y económica, y el Señor va a pesar esas palabras y va a probarlos para ver si realmente son capaces de cumplir esos compromisos. Y más vale que tu «sí» sea sí y que tu «no» sea no, y que no te halles habiéndole mentido al Señor por hablar de manera ligera.

Many of you have made promises to God in financial and economic matters, and the Lord will weigh those words and test you to see if you are truly able to follow through on those commitments. Your “yes” had better be yes and your “no” be no, and may you not be found to have lied to the Lord by speaking carelessly.

Si ese es tu caso, te invito a que te arrepientas y le pidas perdón al Señor, porque no sabías lo que estabas diciendo ni si eras capaz de cumplirlo. Si prometes, tienes que cumplir. Es mejor no prometer que prometer y no cumplir.

If that’s your case, I invite you to repent and ask the Lord for forgiveness, because you didn’t know what you were saying or whether you would be able to keep that promise. If you make a promise, you have to keep it. It’s better not to promise than to promise and not keep it.

Hijitos, viene un desastre financiero, dice el Señor, y a muchos el agua se les va a diluir en las manos —el agua representando la liquidez financiera, el flujo del dinero—, y entonces voy a probarlos para ver en qué ponen sus ojos, para ver en quién ponen su esperanza.

Little ones, a financial disaster is coming, says the Lord, and for many, the water will vanish from their hands—the water representing financial liquidity, the flow of money—and then I will test you to see where you fix your eyes, to see in whom you place your hope.

Van a tener que clamar a mí cuando eso acontezca, dice el Señor. Pero tengan esperanza, porque Yo les voy a proveer. Les voy a proveer de maneras impensadas, de formas que nunca se imaginaron ni consideraron.

You will have to cry out to Me when that happens, says the Lord. But have hope, because I will provide for you. I will provide for you in unimaginable ways, in ways you never imagined or thought possible.

Los milagros bíblicos pasados acerca de la provisión no se comparan con los milagros divinos de estos tiempos postreros en medio de la escasez, dice el Señor. Me voy a mover con un pueblo que realmente cree, con un pueblo que realmente ora, con un pueblo que se ha dejado refinar para que su fe y su paciencia crezcan.

The biblical miracles of provision of the past do not compare with the divine miracles of these end times in the midst of scarcity, says the Lord. I will move among a people who truly believe, a people who truly pray, a people who have allowed themselves to be refined so that their faith and patience may grow.

Hijitos, estoy con ustedes, dice el Señor, y aún estaré con ustedes. Para algunos de ustedes, Yo voy a ser lo único que quede en ese momento, porque las personas pueden ir y venir, y de hecho, así será. Muchos de sus seres queridos partirán de esta tierra, y otros los abandonarán por causa del Evangelio.

Little ones, I am with you, says the Lord, and I will continue to be with you. For some of you, I will be the only One left in that moment, because people may come and go, and in fact, that’s how it will be. Many of your loved ones will depart from this world, and others will abandon you because of the Gospel.

Van a perder muchas cosas, dice el Señor, van a sufrir muchas pérdidas, pero el único que va a permanecer para siempre soy Yo, dice Jesús. Sus bolsillos pueden estar llenos o pueden estar vacíos, pero el único que va a permanecer ahí para darles ese pan y esa carne soy Yo, dice Jesús.

You will lose many things, says the Lord, you will suffer many losses, but I am the only One who will remain forever, says Jesus. Your wallets may be full or they may be empty, but I am the only One who will still be there to give you that bread and meat, says Jesus.

Mi iglesia realmente va a pasar por un desierto y va a ser probada de distintas maneras, al igual que los hebreos que salieron de la tierra de Egipto y estuvieron cuarenta años en el desierto para ser probados y para que se revele lo que había en sus corazones, dice el Señor.

My church will truly go through a wilderness and will be tested in different ways, just like the Hebrews who came out of the land of Egypt and spent forty years in the wilderness to be tested, so that what was in their hearts might be revealed, says the Lord.

De la misma manera, mi pueblo de estos días postreros —los que están saliendo de Egipto, que representa no solamente al mundo o a estructuras eclesiásticas humanas o demoníacas, sino también al sistema mundial de la bestia— va a pasar por el desierto y va a ser probado, incluso en lo financiero, para que se revele lo que realmente había en sus corazones.

In the same way, My people in these end times—those who are coming out of Egypt, which represents not only the world or human or demonic church structures, but also the beast’s world system—will go through the wilderness and will be tested, even financially, so that what was truly in their hearts may be revealed.

Y así como en aquel tiempo llovió maná del cielo y encontraron carne por la cual no tuvieron que trabajar con sus manos, dice el Señor, de la misma manera, el trigo no les va a faltar y el agua va a brotar en lugares donde normalmente no brota.

And just as in that time manna rained from heaven and they found meat they had not worked for, says the Lord, in the same way, wheat won’t be lacking for you, and water will spring up in places where it doesn’t normally spring up.

Les voy a hacer llegar lo sólido y lo líquido para alimentarlos, dice el Señor. No hay nada que les va a faltar, salvo que tengan que pasar por la prueba de la escasez para ver si igualmente me aman, para ver si igualmente confían en mí, para ver si están dispuestos a pagar ese precio para obtener la vida eterna: el precio de ser refinados en mi nombre, dice el Señor.

I will send you food and drink to nourish you, says the Lord. You will lack nothing, except that you may have to go through the trial of scarcity to see whether you still love Me, to see whether you still trust Me, to see whether you are willing to pay that price to gain eternal life: the price of being refined in My name, says the Lord.

¿Cuántos de ustedes se han imaginado que pueden pasar por estas cosas extremas? ¿Cuántos se han preguntado en sus corazones: «¿Quizás seré yo esa persona que pasará de tenerlo todo a no tener nada? ¿Quizás seré yo esa persona a la cual va a probar en la fe el Señor? ¿Quizás a mí me van a blanquear las cuentas? ¿Cómo voy a reaccionar en ese momento? ¿A quién voy a clamar? ¿En qué voy a poner mis ojos? ¿Quién va a hacer mi rescate? ¿Le voy a creer a Dios que no me va a dejar desamparado de todas maneras? ¿O voy a escuchar la voz de los miedos y de la desesperación?»?

How many of you have imagined that you may go through such extreme things? How many have asked in your hearts, “Could I be that person who will go from having everything to having nothing? Could I be that person whom the Lord will test in faith? Could my accounts be wiped out? How will I react in that moment? Who will I cry out to? What will I fix my eyes on? Who will rescue me? Will I believe God when He tells me He will not leave me forsaken? Or will I listen to the voice of fear and desperation?”

Tienen que preguntarse esas cosas, dice el Señor, porque el tiempo está presto. El tiempo se avecina.

You must ask yourselves these things, says the Lord, because the time is near. The time is coming.

Esta es la era de las comunicaciones. Esta es la era de la red mundial. Esta es la era del sustento económico virtual que, en algún momento, será borrado. Y voy a probarlos, dice Dios.

This is the age of communication. This is the age of the worldwide web. This is the age of virtual finances, which at some point will be wiped out. And I will test you, says God.

Noelia: El Espíritu Santo me hace entender ahora que muchos de ustedes no creen lo que está escrito en este pasaje:

Noelia: The Holy Spirit is showing me now that many of you do not believe what is written in this passage:

[Nehemiah 9:21] Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.

Muchos de ustedes no lo creen. No tienen fe. Lo ven como algo que está escrito, pero que a ustedes no les puede pasar. Piensan: «Esto no puede volver a pasar. Esto está escrito y es bonito leerlo y escucharlo, pero no creo que eso pueda pasar».

Many of you don’t believe it. You have no faith. You see it as something written down, but not something that can happen to you. You think, “This cannot happen again. It is written, and it’s nice to read about it and hear about it, but I don’t believe it can happen.”

El Señor dice que tienen que arrepentirse de esa incredulidad y de endurecer sus corazones ante lo que Él está anunciando para estos últimos tiempos.

The Lord says that you must repent of that unbelief and of hardening your hearts against what He is anouncing for these last days.

El Señor también dice que no crean todo lo que ven con sus ojos. Y si están obteniendo alguna ganancia en este tiempo, traten de que sea tangible y no virtual.

The Lord also says not to believe everything you see with your eyes. And if you are earning anything at this time, try to keep it tangible rather than virtual.

Ahora veo metales de distintos tipos y colores, que se usan para diversas aplicaciones, y Dios me dice que los metales serán una de las cosas más necesarias en estos últimos tiempos.

Right now I see metals of different kinds and colors, used for various applications, and God tells me that metals will be among the things most needed in these last days.

En otra visión veo a una persona que invierte y está mirando una pantalla con números, observando un número de cuatro o cinco cifras. Veo un símbolo de alerta y la palabra «peligro» en la pantalla, y, de un segundo a otro, ese número pasa a cero.

In another vision I see an investor looking at a screen with numbers, watching a four- or five-digit number. I see an alert symbol and the word “danger” on the screen, and from one second to the next, that number drops to zero.

Quiero aclarar que no hay pecado en invertir, si se hace de una manera justa y legal. No hay pecado en tratar de multiplicar los bienes que el Señor nos ha dado.

I want to make it clear that there is no sin in investing, if it’s done in a just and lawful way. There is no sin in trying to multiply the goods the Lord has given us.

El Señor me hace saber ahora que muchos de ustedes no creen lo que Él está avisando. Simplemente no lo creen. Dicen: «Eso no puede pasar. No hay manera de que dejen las cuentas en cero. ¿Qué explicación van a dar? ¿Qué excusa van a inventar para estafarnos de semejante manera?»

The Lord is showing me now that many of you don’t believe what He is warning about. You simply don’t believe it. You say, “That can’t happen. There’s no way they will leave the accounts at zero. What explanation will they give? What excuse will they invent to swindle us in such a way?”

Sin embargo, ese será el caso. Muchos van a tener infartos cuando esto pase y van a fallecer. Algunos se van a suicidar. Otros van a salir a matar porque se van a volver completamente locos. Gente que viene ahorrando toda su vida va a perder esos ahorros de un momento a otro.

However, that will be the case. Many will have heart attacks when this happens and will die. Some will commit suicide. Others will go out and start killing because they will go completely insane. People who have been saving all their lives will lose those savings from one moment to the next.

Eso es lo que va a pasar, porque el sistema actual tiene tal cantidad de errores que está destinado a hundirse. El sistema económico y financiero actual está tan defectuoso que ellos saben que no se puede salvar. No hay forma. No hay manera.

That’s what will happen, because the current system has so many flaws that it’s destined to collapse. The current economic and financial system is so defective that they know it can’t be saved. There is no way. No possible way.

Todos los economistas —los más dotados, los más inteligentes, los más entendidos y hasta los más inspirados— ya pueden ver que el Titanic va directo a chocar contra el iceberg y saben que nadie va a poder salvarlo, me dice el Señor.

All economists—the most gifted, the brightest, the most knowledgeable, and even the most inspired—can already see that the Titanic is headed straight for a collision with the iceberg, and they know no one will be able to save it, says the Lord.

El sistema financiero actual está destinado a morir, para luego resucitar con una nueva forma. Esto es lo que ellos planean: borrarlo todo, como una página que queda en blanco, para escribir sobre ella algo nuevo.

The current financial system is destined to die, only to rise again in a new form. This is what they plan: to erase everything, like wiping a page clean, so they can write something new on it.

El Señor dice que cada uno de ustedes tiene que ir al cuarto secreto y preguntarle qué hacer con sus bienes: en qué invertir o dejar de invertir, qué comprar o dejar de comprar, o de qué inversiones o negocios salir.

The Lord says each of you must go into the secret place and ask Him what to do with your assets: what to invest in and what not to invest in, what to buy and what not to buy, or which investments or businesses to get out of.

Dios me dice que algunos de ustedes están metidos en grupos de negocios donde no deberían estar. Otros están invirtiendo en monedas virtuales que están destinadas a desaparecer.

God tells me that some of you are involved in business groups you shouldn’t be in. Others are investing in virtual currencies that are destined to disappear.

Veo que, cuando esos pequeños barcos se hunden, ustedes se hunden junto con ellos, porque están dentro de ellos. Y el Señor dice que algunos de ustedes están navegando en esos barcos pirata, refiriéndose a monedas virtuales que no tienen ningún aval legal.

I see that when those little ships sink, you sink with them, because you are aboard them. And the Lord says that some of you are sailing aboard those pirate ships, meaning virtual currencies that have no legal backing.

Cada una de esas monedas virtuales está fuera de lo legal. Por lo tanto, son como barcos piratas que navegan en la noche, y si desaparecen, no hay nada ni nadie que pueda rescatar a los que iban en ellos.

Each of those virtual currencies lies outside the legal framework. Therefore, they are like pirate ships sailing by night, and if they disappear, there is nothing and no one who can rescue those on board.

Otros de ustedes están confiando en personas que asesoran financieramente y que son lobos disfrazados de ovejas. Tengan cuidado, dice el Señor, porque lo único que quieren es su inversión para hacer crecer su propio capital, no el de ustedes.

Others among you are trusting people who give financial advice and are wolves in sheep’s clothing. Be careful, says the Lord, because all they want is your investment in order to grow their own capital, not yours.

Porque no están orando para buscar la dirección del Señor en esta área, el diablo está metiendo los cuernos en sus vidas, haciéndoles creer que estos asesores los están ayudando, cuando en realidad los están usando para su propio beneficio.

Because you’re not praying and seeking the Lord’s direction in this area, the devil is interfering in your lives, making you believe these advisors are helping you, when in reality they’re using you for their own benefit.

Oren, hijitos, oren, dice el Señor. Y si alguno de ustedes tiene algún tipo de capital, pregúntenme a mí cómo salvarlo de esto que viene, si es que debe ser salvado.

Pray, little ones, pray, says the Lord. And if any of you have any kind of capital, ask Me how to save it from what is coming, provided it’s meant to be saved.

Amigos míos, viene un nuevo comienzo, dice el Señor.

My friends, a new beginning is coming, says the Lord.

Noelia: Veo ahora el sol levantándose e iluminando con fuerza, y las bolsas comienzan a moverse como hormigueros, realizando transacciones sin descanso.

Noelia: I now see the sun rising and shining brightly, and the stock markets begin to stir like anthills, trading without rest.

Los días pasan y ustedes piensan que todo sigue igual, dice el Señor, pero debajo de la superficie del agua hay un monstruo —un monstruo gigante que ustedes no pueden ver— que está comiendo en lo escondido.

The days go by and you think everything is still the same, says the Lord, but beneath the surface of the water there is a monster—a giant monster you cannot see—that is eating in secret.

Noelia: Yo veo a este monstruo, que pesa miles de toneladas y mide miles de metros por miles de metros. Es un monstruo marino que se mueve bajo las aguas, ocupando gran parte del océano, y cuando se mueve, se forman olas en la superficie. Los que están por encima del agua no pueden verlo, pero sí perciben las oleadas cuando el monstruo se mueve.

Noelia: I see this monster, which weighs thousands of tons and measures thousands of meters by thousands of meters. It’s a sea monster moving beneath the waters, taking up a large part of the ocean, and when it moves, waves form on the surface. Those above the water cannot see it, but they do feel the waves when the monster moves.

Esta visión significa que ya se están viendo señales de este monstruo financiero, que está por asomar la cabeza para que todo el mundo lo vea. Hay algo muy grande que ellos están a punto de usar contra nosotros.

This vision means that signs of this financial monster are already being seen, and it is about to raise its head for the whole world to see. They are about to use something massive against us.

Abran los ojos, dice el Señor. Y si no quieren escuchar la palabra profética, al menos estudien los movimientos financieros que están ocurriendo en el mundo, y se van a dar cuenta de que el agua se está moviendo en la superficie, generando olas que quizás ahora no son de gran magnitud, pero que ya están afectando algunas áreas del sistema financiero y provocando inestabilidad.

Open your eyes, says the Lord. And if you don’t want to listen to the prophetic word, at least study the financial shifts taking place in the world, and you will realize that the water is stirring at the surface, generating waves that may not be very large yet, but are already affecting some areas of the financial system and causing instability.

Es ese monstruo que está debajo de la superficie del agua, ensayando sus movimientos para provocar un gran tsunami financiero cuando se revele.

It’s that monster beneath the surface of the water, rehearsing its movements to unleash a great financial tsunami when it reveals itself.

Todo se está preparando para ese momento, dice el Señor. Pero que ustedes no vean ese plan sobre la mesa no quiere decir que no esté ahí. Que no vean al monstruo debajo del agua no quiere decir que no esté ahí.

Everything is being prepared for that moment, says the Lord. But just because you don’t see that plan on the table doesn’t mean it’s not there. Just because you don’t see the monster beneath the water doesn’t mean it’s not there.

Aprendan a leer las señales: lo que sucede día a día, mes a mes, año a año; lo que dicen los gobernantes y cómo se están preparando, dice el Señor, porque hay personas que realmente se están preparando para este golpe. Existe un pequeño grupo de personas, en distintas partes del mundo, que saben que todo está planeado y que se están preparando y compartiendo información entre ellos.

Learn to read the signs: what happens day by day, month by month, year by year; what those in power are saying and how they are preparing, says the Lord, because there are people who truly are preparing for this coming shock. There is a small group of people in different parts of the world who know it is all planned, and they are getting ready and sharing information among themselves.

Son los masones y toda esta gente. Ellos se comparten estos secretos para protegerse entre ellos y para sobrevivir a la hecatombe financiera que se viene.

They are the Freemasons and others like them. They share these secrets among themselves to protect one another and to survive the financial catastrophe that is coming.

Noelia: Pero a nosotros Dios nos está hablando de lo mismo abiertamente. No hace falta que ellos nos cuenten estos secretos, porque el Señor sabe todo lo que está escondido y nos avisa de lo que viene sobre el mundo. Nosotros tenemos el privilegio de ser avisados sobrenaturalmente. Sin embargo, muchos igualmente no lo creen.

Noelia: But God is speaking to us openly about these same things. We don’t need them to tell us these secrets, because the Lord knows everything that is hidden and warns us about what is coming upon the world. We have the privilege of being warned supernaturally. Even so, many still don’t believe it.

Este es un llamado de alerta. Este es un llamado de SOS. Ve a tu lugar secreto con el Señor y pregúntale cómo manejar tus finanzas a partir de ahora, o dónde guardar tus recursos materiales, si es que tienes algo para guardar. El Señor va a dar sabiduría a mucho pueblo que busca y que la pide. Este es el momento de la sabiduría financiera.

This is a wake-up call. This is an SOS. Go to your secret place with the Lord and ask Him how to manage your finances from now on, or where to store your material resources, provided you have anything to store. The Lord will give wisdom to many people who seek it and ask for it. This is the time for financial wisdom.

Hay personas que Dios ha llamado, ungido y levantado para dar seminarios sobre lo económico y lo financiero en las iglesias, con el propósito de preparar a los hijos de Dios para cuando esto suceda.

There are people whom God has called, anointed, and raised up to give seminars on economic and financial matters in churches for the purpose of preparing God’s children for when this happens.

En 2001 sucedió en Argentina una crisis económica tan grande que el gobierno implementó un «corralito» financiero. Los que tenían ahorros en los bancos no pudieron acceder a ellos y, cuando recuperaron el acceso, sus ahorros ya habían perdido gran parte de su valor. Había personas que habían ahorrado toda su vida y lo perdieron todo en ese corralito.

In 2001, Argentina went through an economic crisis so severe that the government imposed a financial corralito. Those who had savings in the banks were unable to access them, and by the time they regained access, their savings had already lost much of their value. There were people who had saved all their lives and lost everything in the corralito.

Esto sucedió realmente, y yo fui testigo de eso, aunque no lo sufrí en carne propia porque no tenía ahorros en ese momento. Y el Espíritu Santo me está diciendo que fui testigo de eso para que hoy, avisando proféticamente sobre lo que se viene, tenga este testimonio para contarles a ustedes y para que yo misma crea que esto que el Señor está diciendo es real y posible de concretar.

This really happened, and I witnessed it, although I didn’t go through it firsthand because I had no savings at that time. And the Holy Spirit is telling me that I witnessed that so that today, as I warn prophetically about what is coming, I would have this testimony to share with you, and so that I myself would believe that what the Lord is saying is real and can truly take place.

El Señor dice que se viene un corralito mundial, y esto ya se ha ensayado en distintas naciones de la tierra. Ya se viene ejercitando de manera específica en varios lugares, y el objetivo final es que se implemente a nivel mundial. Es posible que todos sus ahorros desaparezcan de un momento a otro y que nunca más vuelvan.

The Lord says a worldwide corralito is coming, and this has already been tested in different nations of the earth. It has already been carried out in various ways in different places, and the final goal is for it to be implemented worldwide. It’s possible that all your savings will disappear from one moment to the next and never return.

¿Qué van a hacer en ese momento?, pregunta el Señor. ¿Qué van a hacer? ¿Van a reaccionar como hijos espirituales o como hijos carnales? ¿Van a reaccionar igual que el resto del mundo, que no me tiene a mí, el Dueño del oro y la plata? ¿O van a reaccionar como sabios, más llenos de fe que nunca antes?

What will you do at that moment? asks the Lord. What will you do? Will you respond as spiritual children or as carnal children? Will you react like the rest of the world, who do not have Me, the Owner of the gold and the silver? Or will you respond wisely, fuller of faith than ever before?

Oren, piensen y mediten sobre esto, hijitos, dice el Señor. Es porque los amo tanto que estoy hablando de esta manera, para que abran el paraguas y la lluvia de la tormenta financiera no les caiga en la cara.

Pray, think, and meditate on this, little ones, says the Lord. It’s because I love you so much that I am speaking this way, so that you will open your umbrella and the rain of the financial storm won’t hit you in the face.

Prepárense, dice el Señor, y preparen sus casas. Mantengan llenas las alacenas, en lo posible. Compren distintas formas de iluminación para no depender de la electricidad, dice Dios. Tengan provisiones en distintas formas, de modo que puedan hacer fuego aun sin la red de gas.

Prepare yourselves, says the Lord, and prepare your homes. Keep your pantries stocked, as much as possible. Buy different kinds of lighting so you won’t depend on electricity, says God. Keep supplies in different forms, so that you can start a fire even without the gas line.

Tengan en cuenta que, de un momento a otro, los recursos también pueden dejar de estar disponibles. Estas cosas van a tomar por sorpresa a muchos.

Keep in mind that, from one moment to the next, resources may also become unavailable. These things will catch many by surprise.

Pregunten al Espíritu Santo en qué tienen que invertir, si es que deben invertir en algo, dice el Señor, porque las cosas en las que antes se invertía no van a ser necesarias cuando todo esto suceda. Y otras cosas, que hoy no son tan caras ni tan necesarias, van a tomar protagonismo.

Ask the Holy Spirit what you should invest in, provided you should invest in anything at all, says the Lord, because the things people once invested in will no longer be necessary when all this happens. And other things, which today are neither so expensive nor so necessary, will take center stage.

Noelia: El Señor va a revelar sobre esto —y ya está revelando— a través de sueños, visiones y profecías.

Noelia: The Lord will reveal this—and is already revealing it—through dreams, visions, and prophecies.

Pregúntenme a mí en qué tienen que invertir, dice el Señor, y dónde deben guardar ese oro.

Ask Me what you should invest in, says the Lord, and where you should store that gold.

Noelia: Veo que hay personas que compran oro, pero no oro físico, sino certificados. El Espíritu Santo está aconsejando que tratemos de tener a mano todo recurso que sea posible. Y Él mismo nos va a dar ideas sobre dónde, cómo y hasta cuándo guardarlo.

Noelia: I see that there are people buying gold—not physical gold, but certificates. The Holy Spirit is advising us to keep every resource we can close at hand. And He Himself will give us ideas about where, how, and even for how long to keep it.

Pero si no tenemos cuarto secreto e intimidad con el Señor, si no estamos en santidad, si no pedimos sabiduría en esta área y no seguimos la guía del Espíritu Santo, igualmente vamos a perder esos recursos, aunque los tengamos tangiblemente en la mano.

But if we don’t have a secret place and intimacy with the Lord, if we are not walking in holiness, if we don’t ask for wisdom in this area, and if we don’t follow the Holy Spirit’s leading, we will lose those resources anyway, even if we have them physically in our hands.

La guía del Espíritu Santo es la clave en este tiempo, no solo para subsistir, sino también para proveer a otras personas. El Espíritu Santo nos va a decir: «Ve a tal lugar, dobla en tal calle, esconde esa piedra preciosa en tal sitio», y cosas por el estilo.

The guidance of the Holy Spirit is the key at this time, not only to survive, but also to provide for others. The Holy Spirit will tell us, “Go to such and such a place, turn down such and such a street, hide that precious stone in such and such a spot,” and things like that.

A ustedes les puede parecer que estoy hablando cosas descabelladas, pero así será. De hecho, ya es así en lugares como África, donde se encuentran minas de diamantes y otras piedras preciosas. La gente esconde los diamantes en lugares impensados.

You may think I’m talking about outlandish things, but that’s how it will be. In fact, it’s already that way in places such as Africa, where diamonds and other precious stones are found. People hide diamonds in the most unlikely places.

Dios dice que el Espíritu Santo va a dar a algunos palabras de sabiduría con dirección específica, para que sepan dónde guardar lo que deben guardar. Pero a otros, el Señor les va a decir que estén completamente libres: que no acumulen nada, que no se preocupen, porque Él les va a proveer.

God says that the Holy Spirit will give some people specific words of wisdom so they will know where to store what they need to store. But to others, the Lord will say to remain completely free, not store up anything, and not worry, because He will provide for them.

A algunos se les proveerá en el camino todo lo que necesiten, mientras que a otros se los va a llamar a guardar, tanto para sí mismos como para proveer a los demás, porque esto se conecta con el evangelismo y con el rescate de almas en los últimos días.

Some will be provided with everything they need along the way, while others will be called to store up provisions, both for themselves and to provide for others, because this is connected with sharing the Gospel and with the saving of souls in the last days.

Los hijos de Dios entendidos van a recibir una sabiduría extrema en esta área y van a bendecir a otros a través de esa dirección sobrenatural. Estos son los que estén conectados con el Espíritu Santo, los que estén enchufados al movimiento de Dios en los últimos días. Estos son los entendidos que van a resplandecer.

God’s discerning children will receive extraordinary wisdom in this area and will bless others through that supernatural direction. These are the ones who are connected to the Holy Spirit, those who are in tune with what God is doing in the last days. These are the wise ones who will shine.

[Daniel 12:3] And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

No tengan miedo, dice el Señor. Yo los voy a aconsejar y voy a seguir arrojando luz sobre este tema, dándoles las partes que faltan del rompecabezas profético de estos días, para que ustedes entiendan todo y no solamente una parte.

Do not be afraid, says the Lord. I will guide you and continue shedding light on this matter, giving you the missing pieces of the prophetic puzzle of these times, so that you can understand everything and not just part of it.

[1 Corinthians 13:9] For we know in part, and we prophesy in part.

Noelia: El Señor ha dado hoy una pieza del rompecabezas a través mío, pero otras piezas las puede dar a través de un sueño, una visión o otro profeta. Y así, uno finalmente va entendiendo lo que se viene y qué tiene que hacer con eso.

Noelia: The Lord has given one piece of the puzzle today through me, but He may give other pieces through a dream, a vision, or another prophet. And so, you eventually come to understand what is coming and what you need to do about it.

Cuando escuchen estas palabras de advertencia y aviso, no deben temer, sino buscar la sabiduría de Dios, que vale más que todas las piedras preciosas, como dice la Palabra.

When you hear these words of warning, don’t be afraid, but seek the wisdom of God, which is worth more than all precious stones, as the Word says.

Deben mantener la calma y manejarse con mucha sabiduría con los de afuera, porque muchos engañadores y estafadores van a aparecer, diciendo que quieren rescatar a la gente de estos nuevos problemas financieros, y van a dejar secas a muchas ovejas.

You must remain calm and act with great wisdom toward those outside, because many deceivers and swindlers will appear, claiming they want to rescue people from these new financial problems, and they will leave many sheep with nothing.

Discernimiento es lo que tienen que aplicar, dice el Señor, pero les voy a proveer. Si ustedes me son fieles, Yo también les voy a ser fiel, dice el Señor.

You must use discernment, says the Lord, but I will provide for you. If you are faithful to Me, I will also be faithful to you, says the Lord.

No teman, no tengan miedo, no se desesperen y no pierdan la esperanza, porque estoy con ustedes. Yo miro sus bolsillos y sé quién tiene y a quién le falta, y pongo pan en las balanzas vacías en esta nueva era, dice el Señor.

Do not fear, do not be afraid, do not despair, and do not lose hope, because I am with you. I look at your wallets and know who has and who lacks, and I fill empty scales with bread in this new era, says the Lord.

Amén.

Amen.