Putin’s Plans • Coalition of Countries • United States • Wars

Prophetic Message Received by Noelia Fernández

Available in English Spanish

Original language: Spanish

Show

Mensaje recibido el 25 de septiembre durante una reunión de intercesión por las naciones

Message received on September 25 during an intercession meeting for the nations

Veo ahora a Putin, el presidente de Rusia, y el Señor me hace saber que este hombre tiene sed de dominar el mundo. No le alcanza con ser una especie de dictador en su país y quiere ampliar su dominio.

I now see Putin, the president of Russia, and the Lord shows me that this man has a thirst to dominate the world. Being a kind of dictator in his country is not enough for him, and he wants to expand his dominion.

Putin actúa como un dictador en Rusia, pero lo hace encubiertamente, de modo que no se note que él controla absolutamente todo. En Rusia no existe una democracia real. Eso es solo la imagen que él les vende a los ciudadanos y al mundo.

Putin acts like a dictator in Russia, but he does it covertly, so that people don’t notice that he controls absolutely everything. In Russia there is no real democracy. That is only the image he sells to the citizens and to the world.

El Espíritu Santo me revela que Putin tiene una mente sumamente poderosa, capaz de manejar muchas cosas a la vez. Si tuviera la oportunidad de gobernar un imperio, podría hacerlo, porque posee esa capacidad. Podría gobernar incluso a medio mundo.

The Holy Spirit reveals to me that Putin has an extremely powerful mind, able to handle many things at once. If he had the opportunity to govern an empire, he could do it, because he has that capacity. He could even govern half the world.

El Señor me muestra que Putin tiene un liderazgo mucho más marcado que el de otros líderes mundiales, y que ya está dominando parte del mundo desde donde está.

The Lord shows me that Putin has much stronger leadership than other world leaders, and that he is already dominating part of the world from his current position.

Veo hilos de cañas de pescar que salen desde Rusia y que él lanza hacia distintos países. Putin está manipulando a diferentes naciones para lograr sus objetivos, porque sabe que no puede alcanzarlos solo y necesita apoyo internacional.

I see fishing lines coming out of Russia, and he casts them toward different countries. Putin is manipulating different nations to achieve his objectives, because he knows he cannot achieve them alone and needs international support.

Putin es sumamente inteligente y perspicaz, y va convenciendo a los líderes de otras naciones para manipularlos. Él mide cada palabra y sabe exactamente qué decir y qué no decir. Sabe cuándo hablar y cuándo callar, y cuando habla, sus palabras dan en el blanco.

Putin is extremely intelligent and perceptive, and he keeps convincing the leaders of other nations in order to manipulate them. He weighs every word and knows exactly what to say and what not to say. He knows when to speak and when to keep silent, and when he speaks, his words hit the mark.

El mundo no sabe realmente quién es Putin y de lo que es capaz. Cuando se propone algo, está dispuesto a llegar hasta la muerte si es necesario para lograrlo. Él va a perseguir sus objetivos hasta el último extremo, porque su voluntad es indoblegable. Nadie puede doblar la voluntad de Putin.

The world doesn’t really know who Putin is or what he is capable of. When he sets his mind on something, he is willing to go to the point of death, if necessary, to achieve it. He will pursue his objectives to the very end, because his will is unbreakable. No one can bend Putin’s will.

Ahora lo veo lanzando esas cañas de pescar hacia varios países. Veo a Rusia pintada de color rosa, y a los demás países adquiriendo poco a poco ese mismo color. Putin los está influenciando. El mismo modelo y la misma forma de pensar que impuso en Rusia los está extendiendo a otras naciones para forjar un imperio, un bloque, pero presentado bajo la bandera de la libertad.

Now I see him casting those fishing lines toward several countries. I see Russia painted pink, and the other countries gradually taking on that same color. Putin is influencing them. He is spreading the same model and the same way of thinking that he imposed in Russia to other nations in order to forge an empire, a bloc, but presented under the banner of freedom.

Por ejemplo, Putin no quiere que Irán cambie su idioma ni que pase a pertenecer formalmente a Rusia. Más bien, respetando el idioma, la cultura y la religión iraní, está convenciendo al presidente de Irán para que estas naciones formen un imperio.

For example, Putin does not want Iran to change its language or formally become part of Russia. Rather, while respecting the Iranian language, culture, and religion, he is convincing the president of Iran that these nations should form an empire.

Estas naciones están formando una bestia que crece como un monstruo a medida que más países se suman a este imperio. Lo veo de color rojo en el mapa: distintas naciones que comparten la forma de pensar de Putin y quieren muchas de las cosas que él quiere. Y el Espíritu Santo me dice que esta bestia tiene objetivos de guerra. Esta coalición de países viene a atacar, a devorar y a destruir.

These nations are forming a beast that grows like a monster as more countries join this empire. I see it in red on the map: different nations that share Putin’s way of thinking and want many of the things he wants. And the Holy Spirit tells me that this beast has war objectives. This coalition of countries is coming to attack, to devour, and to destroy.

Oren por esto, dice el Señor, porque Putin se está levantando.

Pray about this, says the Lord, because Putin is rising up.

Noelia: El Espíritu Santo me trae a la mente la película de Iron Man, donde el protagonista se mete en el traje de Iron Man y lo maneja desde adentro. Así es Putin. Su idea es que todas las naciones formen un superhombre, con él mismo como cabeza. Y así como Iron Man empieza a disparar y destruir todo para formar el mundo como él quiere, eso mismo busca Putin. El Señor me muestra que él tiene un corazón de acero.

Noelia: The Holy Spirit brings the movie Iron Man to my mind, where the protagonist gets into the Iron Man suit and controls it from the inside. That is how Putin is. His idea is for all the nations to form a superman, with himself as the head. And just as Iron Man starts shooting and destroying everything to shape the world the way he wants, that is what Putin is seeking. The Lord shows me that he has a heart of steel.

El Espíritu quiere advertir al mundo sobre lo que se está forjando en lo escondido, para que nosotros intercedamos y esto sea revelado, para que se enciendan las alertas.

The Spirit wants to warn the world about what is being forged in secret, for us to intercede and for this to be revealed, and for the alarms to be set off.

Uno de los objetivos de esta bestia que se está levantando es Estados Unidos. La veo como un oso que se para sobre el mapa de Estados Unidos y empieza a desgarrarlo y morderlo. Este oso quiere desmenuzar a Estados Unidos. Quiere dividirlo, romperlo, destrozarlo.

One of the objectives of this beast that is rising up is the United States. I see it like a bear that stands over the map of the United States and starts tearing it apart and biting it. This bear wants to break the United States into pieces. It wants to divide it, break it, destroy it.

Putin quiere que Estados Unidos desaparezca del mapa si fuera posible. Quiere debilitarlo, romperlo y destruirlo, porque sabe que mientras siga con vida, él nunca va a poder tener el poder mundial ni llevar a cabo sus planes. Quiere sacar a Estados Unidos del medio y por eso está formando esta coalición de naciones para que todos juntos apunten sus cañones hacia ese país.

Putin wants the United States to disappear from the map if possible. He wants to weaken it, break it, and destroy it, because he knows that as long as it remains alive, he will never be able to have world power or carry out his plans. He wants to get the United States out of the way, and that is why he is forming this coalition of nations so that all of them together will aim their cannons at that country.

En 2018 recibí en una profecía que eran Rusia y China los que querían atacar a Estados Unidos, junto con alguien más, aunque en ese momento no me quedó claro quién era. Pero en el mensaje de hoy, el Señor dice que ahora es una coalición de distintos países.

In 2018 I received in a prophecy that Russia and China were the ones that wanted to attack the United States, along with someone else, although at that moment it was not clear to me who it was. But in today’s message, the Lord says that now it is a coalition of different countries.

El Espíritu Santo me dice que oremos e intercedamos para que los ojos de la iglesia se abran respecto a esto y para que las naciones no se duerman y no se confíen, porque Estados Unidos está confiado en su propio poder. Estados Unidos sabe que Rusia y China lo atacarían si pudieran, y también Corea del Norte y tal vez otras naciones, pero no se imagina lo que se está forjando en lo escondido. No se imagina el poder que está acumulando esta bestia, que come y come y no deja de crecer.

The Holy Spirit tells me that we should pray and intercede for the eyes of the church to be opened regarding this, and for the nations not to fall asleep or become overconfident, because the United States trusts in its own power. The United States knows that Russia and China would attack it if they could, and also North Korea and perhaps other nations, but it doesn’t imagine what is being forged in secret. It doesn’t imagine the power that this beast is accumulating, which eats and eats and does not stop growing.

El Señor dice que la iglesia tiene que interceder para que la gente salga de Estados Unidos antes de que venga este ataque, para que haya un éxodo antes de que caigan estas bombas, y para que el que esté presidente cuando se manifieste este plan ya esté preparado y Estados Unidos no sufra más daño del que tiene que sufrir.

The Lord says that the church has to intercede for people to leave the United States before this attack comes, for there to be an exodus before these bombs fall, and for whoever is president when this plan is manifested to already be prepared, so that the United States won’t suffer more damage than it has to.

Viene juicio sobre Estados Unidos, pero nosotros tenemos que orar para que este juicio sea menguado si es posible, para que Estados Unidos se arrepienta de la soberbia, de la arrogancia y de creerse independientes de Dios. Además, este juicio viene porque Estados Unidos es como una cuna para el pecado y domina al mundo en nombre de la ayuda.

Judgment is coming upon the United States, but we have to pray for this judgment to be lessened if possible, for the United States to repent of pride, arrogance, and believing itself independent from God. In addition, this judgment is coming because the United States is like a cradle for sin and dominates the world in the name of aid.

Ya tenemos dos guerras activas en el mundo (en Ucrania e Israel), pero el Señor dice que vienen más, y veo una guerra mundial.

We already have two active wars in the world (in Ukraine and Israel), but the Lord says that more are coming, and I see a world war.

Así que intercedamos por esto, porque veo que muchos misiles ya están listos, y Putin solo está esperando el momento para apretar el botón rojo. Faltan detalles, nada más. Ahora Putin está viendo qué va a pasar con el tema de Israel. Él observa y dice: «Ah, mejor, porque Israel ahora se está debilitando. Mejor para mí y para mis planes».

So let us intercede for this, because I see that many missiles are already ready, and Putin is only waiting for the moment to press the red button. Only a few details remain. Now Putin is watching to see what will happen with the situation in Israel. He watches and says, “Ah, better, because Israel is weakening now. Better for me and for my plans.”

Mensaje recibido el 23 de octubre durante una reunión de intercesión por las naciones

Message received on October 23 during an intercession meeting for the nations

Veo a Putin y a varios otros gobernantes sentados en una mesa. Creo que uno de ellos es el presidente de China. Ellos están planeando un ataque grande. Están planeando cómo agitar las aguas de la guerra. Veo un mapa sobre una mesa muy grande, y en ese mapa están marcados los lugares a donde van a enviar los misiles.

I see Putin and several other government leaders sitting at a table. I believe one of them is the president of China. They are planning a major attack. They are planning how to stir up the waters of war. I see a map on a very large table, and on that map the places where they are going to send the missiles are marked.

Veo que muchos de estos misiles están apuntados a Estados Unidos, y el Señor me dice que ya está todo organizado para este ataque. Solo falta que Putin apriete el botón rojo para que todos los misiles salgan dirigidos hacia Estados Unidos, no solo desde Rusia sino también desde otros países.

I see that many of these missiles are aimed at the United States, and the Lord tells me that everything is already organized for this attack. The only thing missing is for Putin to press the red button so that all the missiles are launched toward the United States, not only from Russia but also from other countries.

El Espíritu Santo me muestra que Putin ha estado cavando la tierra para preparar un ataque contra Estados Unidos como nunca antes existió. Él viene moviendo las fichas del ajedrez desde hace muchos años, desde que está en el poder, y ha ido armando este juego para convencer a distintos líderes mundiales de unirse contra Estados Unidos y derrotarlo.

The Holy Spirit shows me that Putin has been digging the ground to prepare an attack against the United States unlike anything that has ever existed before. He has been moving the chess pieces for many years, since he came to power, and he has been setting up this game to convince different world leaders to join together against the United States and defeat it.

Putin quiere ver caer la Estatua de la Libertad, que representa a Estados Unidos. Él sueña con eso, y tiene en su corazón destruir a esta nación y hacer que deje de existir, y también quiere que el dólar deje de ser la moneda principal del mundo.

Putin wants to see the Statue of Liberty fall, which represents the United States. He dreams of that, and in his heart he wants to destroy this nation and make it cease to exist, and he also wants the dollar to stop being the main currency of the world.

Él viene investigando a través de sus espías para descubrir dónde están los puntos débiles de Estados Unidos. Veo que Estados Unidos está lleno de espías, y el Espíritu me dice que, aunque hoy es una gran potencia y parece intocable, tiene debilidades en el cielo. Así como Israel cuenta con un sistema llamado Cúpula de Hierro, Estados Unidos tiene algo parecido, y Putin sabe exactamente dónde están sus puntos flojos.

He has been investigating through his spies to discover where the United States’ weak points are. I see that the United States is full of spies, and the Spirit tells me that although today it is a great power and seems untouchable, it has weaknesses in its skies. Just as Israel has a system called Iron Dome, the United States has something similar, and Putin knows exactly where its weak points are.

Así como un cuerpo tiene puntos débiles y el diablo sabe dónde atacar para enfermarnos o incluso matarnos si puede, lo mismo sucede con Estados Unidos. Putin sabe cuáles son sus puntos débiles y quiere ver a Estados Unidos desaparecer del mapa si le fuera posible.

Just as a body has weak points and the devil knows where to attack to make us sick or even kill us if he can, the same is true of the United States. Putin knows what its weak points are and wants to see the United States disappear from the map if possible.

No es solo Rusia la que busca atacar a Estados Unidos. Son muchas naciones, y detrás de lo que se ve, Putin ha estado tejiendo hilos invisibles, conectándose en secreto con otros gobernantes y llegando a acuerdos para ir en contra de Estados Unidos.

It is not only Russia that seeks to attack the United States. There are many nations, and behind what can be seen, Putin has been weaving invisible threads, secretly connecting with other government leaders and reaching agreements to go against the United States.

Noelia: Ahora veo un tanque de guerra. Los ataques van a venir de todas partes, no solo de la costa este o la oeste. Lo que hizo Putin fue establecer un plan de ataque contra Estados Unidos desde todas las direcciones: oeste, este, norte y sur, atacando por aire, mar y tierra. Cuando Putin apriete ese botón rojo, el ataque va a ser tan grande y va a venir de tantos lugares que Estados Unidos no va a poder contraatacar de la misma manera en que lo atacarán.

Noelia: Now I see a tank. The attacks are going to come from everywhere, not only from the east coast or the west coast. What Putin did was establish a plan of attack against the United States from every direction: west, east, north, and south, attacking by air, sea, and land. When Putin presses that red button, the attack is going to be so great and will come from so many places that the United States won’t be able to counterattack in the same way it will be attacked.

El Señor nos pide que intercedamos por los inocentes, por los inmigrantes que ahora se están mudando allí sin saber lo que se avecina, porque todo el mundo ve a Estados Unidos como una mina de oro, pero eso va a dejar de ser así. Es como una bomba a punto de explotar, y las riquezas de Estados Unidos se van a ver repartidas por todo el mundo de golpe, y ya no van a estar concentradas ahí.

The Lord asks us to intercede for the innocent, for the immigrants who are now moving there without knowing what is coming, because everyone sees the United States as a gold mine, but that is going to stop being the case. It is like a bomb about to explode, and the riches of the United States are going to be distributed all over the world all at once, and they will no longer be concentrated there.

Las naciones que le guardan bronca desde hace mucho tiempo van a venir y lo van a saquear, como los buitres que vienen para devorar los cuerpos muertos y hacer un festín. Esto va a suceder porque el que se exalte será humillado, y el que suba va a bajar, para que todas las naciones de la tierra, cuando vean el humo que se levanta de esa nación, entiendan que nadie se levanta más alto que Dios.

The nations that have held a grudge against it for a long time are going to come and plunder it, like vultures that come to devour dead bodies and feast. This will happen because the one who exalts himself will be humbled, and the one who rises will come down, so that all the nations of the earth, when they see the smoke rising from that nation, will understand that no one rises higher than God.

En el nombre poderoso de Jesús, amén.

In the mighty name of Jesus, amen.

Aclaraciones

Clarifications

La Palabra del Señor dice:

The Word of the Lord says:

[Daniel 2:22] He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.

He hablado desde el año 2018 y vengo avisando sobre los juicios que están decretados para ser derramados sobre Estados Unidos, y el Señor va agregando detalles.

I have spoken since the year 2018, and I have been warning about the judgments that are decreed to be poured out upon the United States, and the Lord keeps adding details.

Lo que el Señor está revelando es lo que se trama en las mesas de los gobernantes, lo que aún no ha salido a la luz, para que la iglesia esté avisada, entre otras cosas. Esto es un aviso sobre lo que se está forjando en la oscuridad.

What the Lord is revealing is what is being plotted at the tables of government leaders, what has not yet come to light, so that the church will be warned, among other things. This is a warning about what is being forged in the darkness.

El ataque a Estados Unidos es solo uno de los objetivos de esta bestia que se está formando. Lo que ellos buscan es transformar el mapa mundial a su antojo y ampliar sus territorios. A través de ataques y guerras, quieren debilitar a las potencias mundiales de hoy.

The attack on the United States is only one of the objectives of this beast that is being formed. What they are seeking is to transform the world map as they please and expand their territories. Through attacks and wars, they want to weaken today’s world powers.

Yo veía un juego de ajedrez donde los gobernantes del mundo mueven sus fichas para ver quién se queda con el poder, para ver quién pasa a ser el número uno, que ahora, aunque ya ha comenzado a debilitarse, sigue siendo Estados Unidos. Y como varios se han dado cuenta de que solos no pueden, están formando una coalición de países para poder cumplir sus objetivos en común.

I saw a chess game where the government leaders of the world move their pieces to see who will keep the power, to see who will become number one, which right now, although it has already begun to weaken, is still the United States. And since several have realized that they can’t do it alone, they are forming a coalition of countries in order to accomplish their common objectives.

Entre las naciones que conforman este nuevo agrupamiento, me pareció ver países musulmanes y otros que hoy en día odian a Estados Unidos y tienen sed de venganza. El Señor me revelaba que Putin piensa que alguien tiene que ponerle un freno a Estados Unidos, que no puede seguir siendo como un caballo al que nadie toma por las riendas y lo doma. Él quiere ser quien concrete ese plan, pero son varias las naciones que comparten ese deseo: países que desde hace muchos años vienen acumulando odio, rencor e ira, y que hoy buscan vengarse y eliminar a Estados Unidos del mapa.

Among the nations that make up this new grouping, I thought I saw Muslim countries and others that today hate the United States and are thirsty for revenge. The Lord was revealing to me that Putin thinks someone has to put a stop to the United States, that it cannot continue being like a horse that no one takes by the reins and tames. He wants to be the one who carries out that plan, but there are several nations that share that desire: countries that for many years have been accumulating hatred, resentment, and anger, and today seek to take revenge and eliminate the United States from the map.

Este es el tiempo en que estas naciones se están conglomerando y poniendo de acuerdo, dejando de lado otras cosas que quizás no tienen en común, con tal de ir en contra de Estados Unidos. No sé si llegue a ser Putin quien concrete este ataque, pero sé con certeza que él es la cabeza: el que lo ha estado pensando, planeando y estudiando, el que ha ideado todos estos planes de guerra y ha enviado a sus espías a recolectar información.

This is the time when these nations are coming together and reaching agreement, setting aside other things that perhaps they do not have in common, in order to go against the United States. I do not know if it will end up being Putin who carries out this attack, but I know with certainty that he is the head: the one who has been thinking about it, planning it, and studying it, the one who has devised all these war plans and has sent his spies to gather information.

Estas revelaciones son para que la iglesia esté avisada, para que sepa lo que se está forjando en la oscuridad y para que interceda por estas cosas, para que estos juicios quizás puedan ser menguados. Estas revelaciones son para que la iglesia camine en luz.

These revelations are for the church to be warned, to know what is being forged in the darkness and to intercede for these things, so that these judgments may perhaps be lessened. These revelations are for the church to walk in the light.

La Biblia dice que nosotros no somos de las tinieblas. Nosotros caminamos en la luz, y el Señor nos va mostrando paso a paso en qué tiempos estamos caminando. La misión principal de los profetas es que el pueblo del Señor entienda en qué parte del plan profético para la redención de todas las cosas estamos.

The Bible says that we are not of the darkness. We walk in the light, and the Lord shows us step by step what times we are going through. The main mission of the prophets is for the Lord’s people to understand where we are in the prophetic plan for the redemption of all things.

[Matthew 24:6-8] And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. All these are the beginning of sorrows.

Nosotros estamos en este principio de dolores, y ustedes tienen que tener en cuenta que lo que se está forjando en la oscuridad no es solo este plan contra Estados Unidos, sino que van a seguir explotando botones rojos en distintos lugares de la tierra.

We are in this beginning of sorrows, and you have to keep in mind that what is being forged in the darkness is not only this plan against the United States, but that red buttons will continue exploding in different places on the earth.

No es solamente la guerra entre Rusia y Ucrania, que se desató hace unos meses en Europa. No es solamente la guerra que se está llevando a cabo entre Israel y los grupos terroristas. Va a haber varios puntos rojos que el Señor está apretando al mismo tiempo en distintos puntos de la tierra.

It is not only the war between Russia and Ukraine, which broke out a few months ago in Europe. It is not only the war being carried out between Israel and the terrorist groups. There will be several red points that the Lord is pressing at the same time in different parts of the earth.

Nosotros tenemos que estar alertas a estas cosas que ya están escritas y entender que este es un tiempo de sacudimiento de todas las cosas, un tiempo en el que grandes potencias mundiales van a ver caer y se van a levantar otras, como a lo largo de la historia se levantaron imperios, dominaron el mundo por un tiempo y después cayeron.

We have to be alert to these things that are already written and understand that this is a time of the shaking of all things, a time when great world powers will fall and others will rise up, just as throughout history empires rose up, dominated the world for a time, and then fell.

Sin embargo, todo lo que se exalte será humillado, y todo lo que se humille será levantado. Y naciones que ahora están pasando por un tiempo de juicio y de oscuridad, como varias naciones de Latinoamérica, van a ser levantadas antes de que vuelva Yeshua. Naciones que nadie esperaba van a ser de gran influencia para otras naciones. Vamos a ver cambios importantes y muy inesperados.

However, everything that exalts itself will be humbled, and everything that humbles itself will be lifted up. And nations that are now going through a time of judgment and darkness, like several nations of Latin America, will be lifted up before Yeshua returns. Nations that no one expected will have great influence on other nations. We are going to see important and very unexpected changes.

El pueblo de Dios no tiene que temer, sino tener esperanza, como dice la Biblia: «Erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.» Nosotros tenemos que ser estudiosos de la Palabra del Señor. Tenemos que ser encontrados permanentemente velando, en oración y en meditación de la Palabra, sirviendo al prójimo y edificándonos a nosotros mismos, para que podamos resistir cuando venga la tempestad, porque la tempestad va a venir tanto para el que está parado sobre la roca como para el que no lo está, y solamente el que esté parado sobre la roca va a resistir.

The people of God do not have to fear, but have hope, as the Bible says: “look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.” We have to be students of the Word of the Lord. We have to be found continually keeping watch, in prayer and in meditation on the Word, serving our neighbor and edifying ourselves, so that we can withstand when the storm comes, because the storm is going to come both for the one who is standing on the rock and for the one who is not, and only the one who is standing on the rock will stand.

Este no es un tiempo de dormirnos, no es un tiempo de sentarnos en los laureles. Principio de dolores significa que vienen las contracciones, y entre contracciones hay periodos de descanso. En distintas naciones hay periodos de descanso y en otras hay un nivel más alto de sacudimiento.

This is not a time to fall asleep; it is not a time to rest on our laurels. Beginning of sorrows means that contractions are coming, and between contractions there are periods of rest. In different nations there are periods of rest, and in others there is a higher level of shaking.

La Palabra dice que todas las cosas serán sacudidas para que solamente queden las inamovibles, y este es ese tiempo. Estos son los últimos días.

The Word says that all things will be shaken so that only the things that cannot be moved will remain, and this is that time. These are the last days.

[Hebrews 12:27] And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

No te duermas si estás pasando por un periodo de descanso, porque, cuando menos lo esperes, va a venir otra contracción y te va a encontrar débil. Tenemos que estar listos hoy, para que el Señor nos encuentre dignos de escapar de estas cosas.

Do not fall asleep if you are going through a period of rest, because when you least expect it, another contraction will come and will find you weak. We have to be ready today, so that the Lord will find us worthy to escape these things.

Cada uno de nosotros tiene que buscar la guía del Espíritu Santo para saber qué debe hacer. Si estás en Estados Unidos, es tu responsabilidad preguntarle al Señor qué quiere que hagas con tu vida, dónde quiere que lo sirvas, o cuál es tu propósito y función allí donde estás.

Each one of us has to seek the guidance of the Holy Spirit to know what to do. If you are in the United States, it is your responsibility to ask the Lord what He wants you to do with your life, where He wants you to serve Him, or what your purpose and function are right where you are.

Si una nación está pasando por oscuridad, el Señor no puede quitar todos los candeleros, porque entonces, ¿quién iluminaría? ¿Quién sería la sal del mundo? En vez de huir por miedo o incertidumbre, tenemos que preguntarle al Espíritu Santo: «Señor, ¿qué quieres que haga? ¿Dónde tengo que estar? ¿En qué momento me muevo? ¿A dónde tengo que ir? ¿Cuál es mi misión en este tiempo?»

If a nation is going through darkness, the Lord cannot remove all the lampstands, because then who would give light? Who would be the salt of the world? Instead of fleeing out of fear or uncertainty, we have to ask the Holy Spirit: “Lord, what do You want me to do? Where do I have to be? When do I move? Where do I have to go? What is my mission in this time?”

Tienes que entender que es un honor servir al Señor Jesucristo en estos últimos días, donde sea que estés. No eres una víctima, sino que tu propósito es destruir las obras de las tinieblas en este tiempo. El Señor te hizo específicamente para caminar en este tiempo, en el lugar donde estás puesto: en este día, en este mes, en este año, y hasta donde el Señor te haya dado tiempo para concretar tu propósito. Así que edifícate y no le des lugar al miedo.

You have to understand that it is an honor to serve the Lord Jesus Christ in these last days, wherever you are. You are not a victim; rather, your purpose is to destroy the works of darkness in this time. The Lord made you specifically to walk in this time, in the place where you are placed: on this day, in this month, in this year, and for as much time as the Lord has given you to carry out your purpose. So edify yourself and do not give place to fear.

Oremos para que el Señor siga trayendo revelación sobre estas cosas y para que podamos entender los tiempos. El Señor no me ha dicho cuándo va a venir este ataque, pero desde que en 2018 empecé a profetizar sobre los juicios contra Estados Unidos, se ha ido desarrollando una serie de eventos que parecen apuntar en esa dirección. Sin embargo, la intercesión, el ayuno, el arrepentimiento, el evangelismo y todas las cosas que nos toca hacer pueden menguar esos juicios.

Let us pray for the Lord to continue bringing revelation about these things and for us to be able to understand the times. The Lord has not told me when this attack is going to come, but since I began prophesying in 2018 about the judgments against the United States, a series of events has been developing that seems to point in that direction. However, intercession, fasting, repentance, evangelism, and all the things we have to do can lessen those judgments.

Nínive fue avisada de la destrucción, pero todo el pueblo se arrepintió y ayunó, y el Señor se arrepintió del juicio que iba a traer. El Señor no es hombre para arrepentirse, ni hijo de hombre para mentir, dice la Palabra, pero a veces los juicios avisados pueden ser menguados o incluso detenidos.

Nineveh was warned of destruction, but all the people repented and fasted, and the Lord relented from the judgment He was going to bring. The Lord is not a man, that He should repent, neither the son of man, that He should lie, says the Word, but sometimes announced judgments can be lessened or even stopped.

El juicio a Estados Unidos va a venir sí o sí, porque la nación en general no se va a arrepentir, pero el Señor puede darle más tiempo a la gente para que se arrepienta, recapacite, busque al Señor y se prepare para lo que viene. A través de la intercesión, nosotros podemos intervenir en los asuntos espirituales y en el plan profético de Dios, al menos en la parte que depende de nuestras acciones.

The judgment on the United States is going to come no matter what, because the nation as a whole is not going to repent, but the Lord can give people more time to repent, come to their senses, seek the Lord, and prepare for what is coming. Through intercession, we can intervene in spiritual matters and in God’s prophetic plan, at least in the part that depends on our actions.

Lo más importante es esto: se cumplan o no se cumplan a cabalidad las cosas que el Señor está alertando, nosotros tenemos que estar preparados igual. La gloria sea para el Señor.

The most important thing is this: whether or not the things the Lord is warning about are fulfilled completely, we have to be prepared all the same. Glory be to the Lord.