Is Your Spirit Dead?

Prophetic Message Received by Noelia Fernández

Tags False Church

Available in English Spanish Romanian

Original language: Spanish

Show

Hace unos días, Dios me dio un sueño junto con su interpretación.

A few days ago, God gave me a dream along with its interpretation.

Veía la tierra desde arriba, como si fuera de noche. Sobre la tierra había nubes, por encima de las nubes flotaba una especie de tinieblas, y por encima de esas tinieblas flotaban espíritus de mujeres.

I saw the earth from above, as if it were night. There were clouds over the earth, above the clouds floated a kind of darkness, and above that darkness floated spirits of women.

Estos espíritus llevaban una capa larga hasta los pies, de color gris oscuro, con capucha. No se movían, no hablaban y tenían los ojos cerrados. Estaban apagados, sin vida, y su piel se veía oscura. Estas mujeres eran como zombis.

These spirits wore long, dark gray hooded cloaks that reached their feet. They didn’t move, they didn’t speak, and their eyes were closed. They were dim, lifeless, and their skin looked dark. These women were like zombies.

Luego veía mujeres en diferentes partes del mundo, haciendo su vida normal: iban de compras, a la peluquería, se juntaban con amigas, tomaban el té o charlaban.

Then I saw women in different parts of the world, going about their normal lives: shopping, going to the hair salon, getting together with friends, having tea, or chatting.

Algunas de ellas iban a la iglesia los domingos y hablaban de Dios. Vivían tranquilas, disfrutando del mundo, y Dios me mostraba que pensaban que estaban salvas. Se sentían seguras, convencidas de que su salvación ya estaba asegurada y nada podía tocarlas, pero vivían igual que los pecadores y no se daban cuenta.

Some of them went to church on Sundays and talked about God. They lived at ease, enjoying the world, and God showed me that they thought they were saved. They felt secure, convinced that their salvation was already assured and that nothing could touch them, yet they lived just like sinners and didn’t realize it.

Después, Dios me dio la interpretación del sueño.

After that, God gave me the interpretation of the dream.

Cada uno de los espíritus que flotaban por encima de las tinieblas corresponde a una mujer que está viva en la tierra, cumpliendo con sus actividades normales. Los cuerpos de estas mujeres están vivos, pero sus espíritus están muertos.

Each of the spirits floating above the darkness corresponds to a woman who is alive on the earth, going about her normal activities. The bodies of these women are alive, but their spirits are dead.

Esas mujeres van a la iglesia y piensan que ya están salvas, pero sus vidas no muestran que han nacido de nuevo. Siguen viviendo una vida mundana.

These women go to church and think they are already saved, but their lives don’t show that they have been born again. They continue to live a worldly life.

Son felices, pensando que eso es todo, que ya están salvas y que si mueren van a ir al cielo. Pero sus espíritus nunca han cobrado vida. Si murieran en este momento, no tendrían vida en el espíritu, porque nunca la recibieron.

They are happy, thinking that’s all there is, that they are already saved and that if they die they will go to heaven. But their spirits have never come to life. If they died right now, they would have no life in the spirit, because they never received it.

Ellas nunca han tenido una relación personal con Jesús. No lo han conocido realmente. Viven una vida mundana. Están muy metidas en el mundo, pero piensan que conocen a Jesús.

They’ve never had a personal relationship with Jesus. They’ve never truly known Him. They live a worldly life. They are deeply immersed in the world, but they think they know Jesus.

Jesús me decía: En realidad, estas mujeres nunca me conocieron. Piensan que están vivas, pero están muertas y no me conocen. Yo quiero tener una relación personal con ellas, pero su espíritu duerme. No pueden verme, no pueden escucharme, no pueden sentirme, porque están en tinieblas, y mi Padre y Yo habitamos en la luz.

Jesus said to me: In reality, these women never knew Me. They think they are alive, but they are dead and do not know Me. I want to have a personal relationship with them, but their spirit is asleep. They cannot see Me, they cannot hear Me, they cannot feel Me, because they are in darkness, and My Father and I dwell in the light.

Mientras sus espíritus no tengan vida, no pueden acceder a donde estamos mi Padre y Yo, porque nosotros habitamos en la luz, donde moran los espíritus vivos.

As long as their spirits do not have life, they cannot enter where My Father and I are, because We dwell in the light, where the living spirits abide.

[1 Timothy 6:16] Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting.

Jesús me decía: Diles a estas mujeres que me busquen. Diles que se despierten, que busquen una relación personal conmigo, que me conozcan, que oren a mí en soledad, en la intimidad, que primero busquen una relación cara a cara conmigo para que puedan conocerme a mí y a mi Padre y tener comunión con nosotros en la luz donde habitamos.

Jesus said to me: Tell these women to seek Me. Tell them to wake up, to seek a personal relationship with Me, to know Me, to pray to Me when they are alone, in private, to first seek a face-to-face relationship with Me so they can know Me and My Father and have fellowship with Us in the light where We dwell.

¿Cómo puede pasar esto? Esto pasa porque muchas de ustedes creen en Dios y en su Hijo, pero no los conocen. No tienen una relación cercana y personal con ellos, porque si tu espíritu está muerto, está separado de Dios. No tienes acceso a donde están ellos, porque el Padre y el Hijo habitan en la luz. Ellos son vida, son luz, y tu espíritu está en tinieblas. Todavía no ha recibido la vida.

How can this happen? It happens because many of you believe in God and in His Son, but you don’t know Them. You don’t have a close, personal relationship with Them, because if your spirit is dead, it’s separated from God. You have no access to where They are, because the Father and the Son dwell in the light. They are life, They are light, and your spirit is in darkness. It has not yet received life.

Quizás te preguntas: «Bueno, pero ¿cómo puedo conocer verdaderamente a Jesús y tener una relación personal con Él?» La Biblia dice:

Perhaps you’re asking yourself, “Well, how can I truly know Jesus and have a personal relationship with Him?” The Bible says:

[John 14:21] He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

[John 14:23] If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Tienes que odiar y rechazar el pecado, vivir en santidad y guardar los mandamientos de Dios.

You must hate and reject sin, live in holiness, and keep God’s commandments.

Si crees que estás guardando los mandamientos de Dios, pero igual sientes que no conociste a Jesús, que no tienes una relación personal con Él, que no tienes lo mismo que cuentan otras personas que sienten su presencia, que hablan con Él cada día, que oran y Él les responde, que tienen la guía del Espíritu Santo, entonces puedes orar a Él.

If you think you are keeping God’s commandments, but still feel that you haven’t truly known Jesus, that you don’t have a personal relationship with Him, that you don’t have what other people describe, that they feel His presence, speak with Him every day, pray and He answers them, and have the guidance of the Holy Spirit, then you can pray to Him.

Dile: «Señor, te necesito. Si estoy haciendo algo que está mal, si no estoy obedeciendo tus mandamientos, si hay algo escondido en mi conciencia que no me permite conocerte, por favor, muéstramelo. Muéstrame el camino. ¿Qué puedo hacer para conocerte?»

Say, “Lord, I need You. If I’m doing something wrong, if I’m not obeying Your commandments, if there is something hidden in my conscience that is keeping me from knowing You, please show me. Show me the way. What can I do to know You?”

[Luke 11:13] If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?

Tienes que orar sin cesar. Orar debe ser lo primero en tu vida, porque tu espíritu está muerto. Si mueres ahora, tu espíritu no va a ir arriba, porque no puedes entrar en la luz con un espíritu desconectado de la vida y de Dios.

You must pray without ceasing. Prayer must be the first thing in your life, because your spirit is dead. If you die right now, your spirit will not go up, because you cannot enter the light with a spirit disconnected from life and from God.

Tienes que entregarle tu vida a Jesús por completo, no solo una parte, no solo los domingos, sino cada día: siguiendo sus mandamientos, leyendo la Palabra y haciendo todo lo posible para que Dios realmente se manifieste en tu vida y puedas sentirlo y conocer a Jesús.

You must give your life to Jesus completely, not just part of it, not just on Sundays, but every day, by following His commandments, reading the Word, and doing everything you can so God will truly manifest Himself in your life and you can feel Him and know Jesus.

Si te entregas a medias, si eres una mujer tibia, si piensas que basta con orar una vez al día o ir a la iglesia los domingos o dos veces a la semana, pero después vuelves a tu casa y sigues siendo una mujer mundana, materialista y superficial, como el resto del mundo, ¿qué mérito tienes?

If you only surrender halfway, if you are a lukewarm woman, if you think it’s enough to pray once a day or go to church on Sundays or twice a week, but then you go back home and keep being a worldly, materialistic, superficial woman, like the rest of the world, what merit is there in that?

Jesús pide que nosotras nos entreguemos por completo, que seamos su esposa blanca como la nieve, que no tengamos pecados, que obedezcamos su Palabra y que hagamos todo lo posible para servirle cada día. Eso es lo que hace la diferencia.

Jesus asks that we surrender completely, that we be His bride, white as snow, that we be without sin, that we obey His Word, and that we do everything we can to serve Him each day. That’s what makes the difference.

[Revelation 3:16] So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

El que ama a Dios va a ser obediente, como dice en Juan 14:23: «El que me ama, mi palabra guardará.»

Whoever loves God will be obedient, as it says in John 14:23: “If anyone loves Me, he will keep My word.”

Si amas a Dios, vas a ser obediente a Él en todo, no solo en lo que te conviene. Vas a obedecer no solo las partes de la Biblia que te gustan, sino todo lo que Él dice. Y si haces eso, si le obedeces de todo corazón, la Biblia dice:

If you love God, you will obey Him in everything, not just in what suits you. You will obey not only the parts of the Bible you like, but everything He says. And if you do that, if you obey Him with all your heart, the Bible says:

[John 14:21] He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

[John 14:23] If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.

Si aún no conociste a Jesús y quieres tener vida en el espíritu, ora a Él y dile:

If you still haven’t come to know Jesus and you want to have life in the spirit, pray to Him and say:

»Jesús, no sé si existes, no sé si eres real, pero quisiera conocerte y tener vida en el espíritu. Por favor, te pido de corazón: muéstrame el camino, dime lo que tengo que hacer y revélate a mí, para que yo pueda seguirte, conocerte, entenderte y también arrepentirme de todos mis pecados, para que puedas limpiarme y volverme una persona nueva.»

“Jesus, I don’t know if You exist, I don’t know if You are real, but I’d like to know You and have life in the spirit. Please, I ask You from the bottom of my heart, show me the way, tell me what I have to do, and reveal Yourself to me, so I can follow You, know You, understand You, and also repent of all my sins, so You can cleanse me and make me a new person.”

[Deuteronomy 4:29] But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

Todo el mundo puede recibir este regalo. Solo hace falta estar totalmente dispuesto en el corazón a buscarlo de verdad, y Él se va a manifestar en tu vida.

Anyone can receive this gift. All it takes is a heart fully willing to seek Him sincerely, and He will manifest Himself in your life.

Si te consideras una mujer cristiana, si te bautizaste en agua y estás haciendo todo lo posible, pero sientes que no tienes esa relación personal con Él de la que hablan otras personas, entonces te falta el bautismo del Espíritu Santo.

If you consider yourself a Christian woman, if you were baptized in water and are doing everything you can, but you feel that you don’t have that personal relationship with Him that other people talk about, then you still lack the baptism of the Holy Spirit.

Sin el Espíritu Santo, tu espíritu sigue suspendido en esas tinieblas y no tiene vida, porque no ha recibido la luz. Tienes que ser obediente en absolutamente todo lo que dice la Palabra. Tienes que orar sin cesar y buscar una relación personal con Él, encerrándote en la intimidad. No alcanza con ir a un templo si tu vida sigue siendo la misma.

Without the Holy Spirit, your spirit remains suspended in that darkness and has no life, because it hasn’t received the light. You must be obedient in absolutely everything the Word says. You must pray without ceasing and seek a personal relationship with Him, shutting yourself away in intimacy with Him. It’s not enough to go to a church if your life remains the same.

Cuando conozcas verdaderamente a Jesús y Él se manifieste en tu vida, no vas a ser la misma. No vas a tener ninguna duda de que Él se manifestó en tu vida y de que el Espíritu mora en ti. Y eso solo es posible cuando el Espíritu viene a habitar en ti.

When you truly come to know Jesus and He manifests Himself in your life, you won’t be the same. You won’t have any doubt that He has manifested Himself in your life and that the Spirit abides in you. And this is only possible when the Spirit comes to dwell in you.

[John 3:5] Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

El mensaje principal que me dio Jesús para las mujeres que todavía no lo conocen, que no tienen una relación personal con Él, es: orar, ayunar y buscarlo desesperadamente. Debes despertarte. No sigas dormida. Despierta de este sueño. La Biblia dice: «Ya es hora de que nos despertemos del sueño.»

The main message Jesus gave me for women who still don’t know Him, who don’t have a personal relationship with Him, is this: pray, fast, and seek Him desperately. You must wake up. Don’t stay asleep. Wake up from this sleep. The Bible says: “It is already time for us to wake up from sleep.”

Si sientes que por dentro eres una zombi espiritual, mientras sigas con vida, no todo está perdido. Tal vez hoy tu espíritu no tenga vida. Estás en tinieblas, sin luz, sin contacto con Dios. Pero todavía hay esperanza. La Biblia dice:

If you feel like you’re a spiritual zombie inside, as long as you are still alive, not all is lost. Maybe today your spirit has no life. You are in darkness, without light, without contact with God. But there is still hope. The Bible says:

[Ephesians 5:14] Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

[Matthew 6:6] But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

Nosotras tenemos que poner de nuestra parte. Tenemos que hacer todo lo que Dios nos dice, ser obedientes, bautizarnos en agua y buscar con entrega y desesperación el bautismo del Espíritu Santo. Solamente cuando Él se manifiesta en ti, tu espíritu cobra vida.

We have to do our part. We have to do everything God tells us, be obedient, be baptized in water, and seek the baptism of the Holy Spirit with surrender and desperation. Only when He manifests Himself in you does your spirit come to life.

Si tu espíritu no tiene vida, no puedes ir hacia donde está el Padre y el Hijo. No puedes ir a la presencia de Él, porque tu espíritu está muerto. No tiene luz, no tiene vida.

If your spirit has no life, you cannot go where the Father and the Son are. You cannot go into His presence, because your spirit is dead. It has no light, it has no life.

[Ephesians 5:8] For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light

Mientras tu espíritu no tenga vida, no eres una verdadera hija de Dios. Esto debes saberlo. Dios es un Dios de vivos, no de muertos, y solo podemos llamarlo «Abba, Padre» cuando nuestro espíritu está vivo. Solo cuando tu espíritu cobre vida vas a sentir de verdad que Él es un Padre celestial, y Ellos, el Padre y el Hijo, se van a manifestar a ti.

As long as your spirit has no life, you are not truly a daughter of God. You need to know this. God is a God of the living, not of the dead, and we can call Him “Abba, Father” only when our spirit is alive. Only when your spirit comes to life will you truly feel that He is your heavenly Father, and They, the Father and the Son, will manifest Themselves to you.

[Romans 8:15] For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Espero que el mensaje haya sido lo más claro posible. Lo comparto con todo mi amor y agradezco nuevamente al Padre y a Jesús por este sueño y su interpretación. Las quiero mucho y deseo que Dios las bendiga y que reciban vida en el espíritu y no sigan dormidas.

I hope the message has been as clear as possible. I share it with all my love, and I thank the Father and Jesus once again for this dream and its interpretation. I love you all very much, and I pray that God will bless you and that you will receive life in the spirit and not remain asleep.

Queda poco tiempo, y podría ser hoy mismo cuando termine tu vida en este mundo y no tengas la vida necesaria en el espíritu para poder encontrarte con Dios Padre y con Jesús.

There is little time left, and it could be today that your life in this world comes to an end, and that you don’t have the life you need in the spirit to meet God the Father and Jesus.

Sean benditas en el nombre de Jesús.

Be blessed in the name of Jesus.